приезжать
I приехать
[来]到 [lái]dào; 到达 dàodá
приехать домой - 回家
приехать на пароходе - 坐轮船到达
приезжайте к нам в гости - 请到我们这里来作客
II приездить
разг. 驯, 训练 (马或猎犬)
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未](-аю, -аешь, -ают)приехать[完](-еду, -едешь, -едут)来到, 到达, 抵达, 莅临(指乘车船等)
-аю, -аешь[未]приехать 的未完成体
[未]; приехать[完]来到, 到达
见приехать
到达; 来到; 训练; 驯
asd
来到
抵达
(未)见приехать
1. 来到; 到达
2. 驯; 训练
-аю, -аешь[未]приехать 的未完成体
[未]; приехать[完]来到, 到达
来到, 抵达, (未)见
приехать
见приехать
到达; 来到; 训练; 驯
[未]见
приехатьприезжать[未]见
приездить
слова с:
в русских словах:
наезжать
2) (приезжать в большом количестве) 来到[若干人] láidào [ruògān rén]
быть
5) (приходить, приезжать куда-либо) 到 dào
в китайских словах:
白来
приходить напрасно, приезжать напрасно
白跑
сходить зря, приходить зря, приезжать зря
来华
приезжать в Китай
来华留学 приезжать в Китай учиться
游人如织
толпы туристов, толпы приезжих, толпы гуляющих; приезжать толпами
前来
1) приезжать, прибывать; офиц. поступать (напр. о деловой бумаге)
亲迎
2) приезжать за невестой в ее дом (о женихе); встреча жениха с невестой в ее доме (шестой из шести свадебных обрядов древности)
抵
4) доходить, достигать; примыкать; приезжать, прибывать в (к, до); также глагол-предлог, см. ниже, II
来玩
приезжать в гости; приходить играть
来临
1) вежл. прибывать, приезжать; посещать
乘兴而来
приходить (приезжать) по неожиданно вспыхнувшему желанию (с большим интересом) [и уезжать обратно разочарованным] (обр. о быстро возникающем и вскоре пропадающем интересе)
来
1) приходить, приезжать [в]; прибывать [в]; пришедший; приехавший
戾
3) * [по]жаловать, прибывать, приезжать; достигать [до]...
归
2) возвращаться, приходить (приезжать) домой
游人如鲫
толпы туристов, толпы приезжих, толпы гуляющих; приезжать толпами
抵至
прибывать, приезжать
走出大山
досл. спуститься с гор, обр. приезжать из захолустья, приезжать из глухой деревни
抵城
прибывать (приезжать) в город
来琼
приезжать на Хайнань, посещать Хайнань
舍不得
女儿只能隔两个月回乡一趟,母亲有些舍不得她 дочь могла приезжать в деревню только раз в два месяца, и мать скучала по ней
толкование:
1. несов. неперех.Передвигаясь на чем-л., достигать какого-л. места; прибывать.
2. несов. перех. разг.
1) Приучать лошадь к езде в упряжи и под седлом; выезжать.
2) Дрессировать охотничью собаку.
синонимы:
см. приходитьпримеры:
“……半夜跃过运河?”他打断了。“如果我是雅各布·欧文,我根本不会在∗马丁内斯∗开車。这里的路太可怕了。”
...прыгающим по ночам через каналы? — прерывает лейтенант. — На месте Джейкоба Ирва я бы не стал приезжать в ∗Мартинез∗. Дороги тут просто ужасные.
我真喜欢来诺维格瑞,这儿真是生机勃勃。
Я всегда любил приезжать в Новиград. Здесь человек чувствует, что живет.
目前进展不错。再过几年,取道我们村的人就会超过芳邻镇。等着瞧。
Все идет хорошо. Через пару лет сюда будет приезжать больше людей, чем в Добрососедство. Вот увидишь.
你告诉了她的家人。他们崩溃了, 然后开始往返于他们 在澳大利亚的家来看她。 有一阵子,你的朋友会带点小礼物过来看望, 让整个一天都很热闹。
Ты говоришь ее семье. Они раздавлены и начинают регулярно приезжать из Австралии, чтобы навестить ее. Какое-то время твои друзья заходят с приятными мелочами, чтобы скрасить день.
морфология:
приезжáть (гл несов пер/не инф)
приезжáл (гл несов пер/не прош ед муж)
приезжáла (гл несов пер/не прош ед жен)
приезжáло (гл несов пер/не прош ед ср)
приезжáли (гл несов пер/не прош мн)
приезжáют (гл несов пер/не наст мн 3-е)
приезжáю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
приезжáешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
приезжáет (гл несов пер/не наст ед 3-е)
приезжáем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
приезжáете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
приезжáй (гл несов пер/не пов ед)
приезжáйте (гл несов пер/не пов мн)
приезжáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
приезжáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
приезжáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
приезжáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
приезжáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
приезжáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
приезжáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
приезжáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
приезжáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
приезжáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
приезжáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
приезжáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
приезжáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
приезжáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
приезжáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
приезжáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
приезжáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
приезжáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
приезжáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
приезжáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
приезжáемые (прч несов перех страд наст мн им)
приезжáемых (прч несов перех страд наст мн род)
приезжáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
приезжáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
приезжáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
приезжáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
приезжáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
приезжáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
приезжáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
приезжáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
приезжáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
приезжáвший (прч несов пер/не прош ед муж им)
приезжáвшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
приезжáвшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
приезжáвшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
приезжáвший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
приезжáвшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
приезжáвшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
приезжáвшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
приезжáвшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
приезжáвшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
приезжáвшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
приезжáвшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
приезжáвшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
приезжáвшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
приезжáвшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
приезжáвшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
приезжáвшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
приезжáвшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
приезжáвшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
приезжáвшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
приезжáвшие (прч несов пер/не прош мн им)
приезжáвших (прч несов пер/не прош мн род)
приезжáвшим (прч несов пер/не прош мн дат)
приезжáвшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
приезжáвших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
приезжáвшими (прч несов пер/не прош мн тв)
приезжáвших (прч несов пер/не прош мн пр)
приезжáющий (прч несов пер/не наст ед муж им)
приезжáющего (прч несов пер/не наст ед муж род)
приезжáющему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
приезжáющего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
приезжáющий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
приезжáющим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
приезжáющем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
приезжáющая (прч несов пер/не наст ед жен им)
приезжáющей (прч несов пер/не наст ед жен род)
приезжáющей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
приезжáющую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
приезжáющею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
приезжáющей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
приезжáющей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
приезжáющее (прч несов пер/не наст ед ср им)
приезжáющего (прч несов пер/не наст ед ср род)
приезжáющему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
приезжáющее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
приезжáющим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
приезжáющем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
приезжáющие (прч несов пер/не наст мн им)
приезжáющих (прч несов пер/не наст мн род)
приезжáющим (прч несов пер/не наст мн дат)
приезжáющие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
приезжáющих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
приезжáющими (прч несов пер/не наст мн тв)
приезжáющих (прч несов пер/не наст мн пр)
приезжáя (дееп несов пер/не наст)