прикладывать
приложить
按在 ànzài, 贴在 tiē zài
приложить руку ко лбу - 把手按在额上
приложить пластырь к руке - 把膏药贴在手上
[未](-аю, -аешь, -ают)приложить[完](-ожу, -ожишь, -ожат; приложенный)что к чему 贴上, 贴附, 把...... 贴在...... 上附上, 附送; 附加上; прикладываниесяприкладывать 解(耳朵, 眼睛等)贴近(把枪托)上肩, 对肩
что к чему 使贴近; 把... 贴在... 上
[未]; приложить[完]附加; 应用
что к чему 使贴近; 把…贴在…上
见приложить
[未]见приложить
贴附; 附加; 运用
见приложить
asd
; приложить, -ожу, -ожишь[完]кого
1. [罪犯]出卖, 告发
2. <口俚>打, 殴打, 惩罚, 收拾, 整治
Хорошо я его приложил, форан с грушу. 我把他狠狠地揍了一顿, 打出拳头那么大的一个包
把 贴在 上
附上
施用
运用
(未)见приложить
把 贴在 上, 附上, 施用, 运用, (未)见
приложить
что к чему 使贴近; 把... 贴在... 上
[未]; приложить[完]附加; 应用
что к чему 使贴近; 把…贴在…上
见приложить
[未]见приложить
贴附; 附加; 运用
见приложить
слова с:
в китайских словах:
尽最大的努力
прикладывать максимальные усилия, приложить все усилия
载有
2) прикладывать (напр., документ к письму)
手搭凉棚
приставлять руку козырьком; прикладывать руку козырьком; держать руку козырьком
以手加额
прикладывать руки ко лбу (обр. в знач.: радостно приветствовать, поздравлять)
全力以赴
всеми силами; прикладывать все силы, сделать все возможное, выложиться полностью
敷用
2) мед. прикладывать; прикладывание
罨
2) кит. мед. прикладывать примочку, ставить компресс
着
2) zhuó, zháo применять; прикладывать к делу; употреблять по назначению
外敷
прикладывать; накладывать снаружи (напр. пластырь); втирать; втирание; покрываться (чем-либо снаружи)
贴附
прикладывать, прилагать; приклеивать
贴近
3) приставлять, прикладывать; прижимать[ся]
加
3) накладывать, прикладывать; надевать, носить (одежду); применять, производить, оказывать
加印 прикладывать печать
插手
1) прикладывать руку (к какому-л. делу); принимать участие (в чем-л.)
盖章
прикладывать (ставить) печать, заверять (скреплять) печатью, скрепление печатью, ставить штамп
附加应用
прикладывать, приложить
千
人一能之,己百之; 人十能之,己千之 что другие [как кажется им] постигают с одного раза (усилия), к тому он (совершенный человек) должен прикладывать сто усилий; что другие постигают с десяти усилий, там он должен приложить тысячу (для подлинного усвоения)
玺
прикладывать печать; отметить и приложить печать
钤
1) прикладывать печать, скреплять печатью
掩敷
прилагать, прикладывать; прикрывать
钤印
1) прикладывать печать, скреплять печатью
罨压
прикладывать компресс
钤章
прикладывать печать; скреплять печатью
捺印
1) оттиск пальца (вместо подписи), отпечаток руки; прикладывать палец, оставлять отпечаток пальца (вместо подписи)
附
1) прикладывать, присовокуплять, прилагать; добавлять
力促
2) прикладывать все усилия, всемерно способствовать
附上
прикладывать, прилагать
发力
2) прилагать силу, прикладывать силу, поддать, наддать, набирать силу
属
5) zhǔ, shǔ соединять [с...], присоединять [к...]; прикреплять; примыкать, прикладывать; держать при...
随信附上
прикладывать к письму, вкладывать в письмо (документы и т.д.)
属纩
прикладывать [шелковую] вату (к устам и ноздрям умирающего, чтобы удостовериться в прекращении дыхания)
属纩之际 когда прикладывают вату (в [пред]смертный час)
把角尺贴附在丁字尺上
прикладывать угольник к рейсшине
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех. и неперех.1) перех. Класть, приближая вплотную к чему-л.
2) разг. Прибавлять к чему-л.
примеры:
*人一能之,己百之;人十能之,己千之
что другие [как кажется им] постигают с одного раза (усилия), к тому он ([i]совершенный человек[/i]) должен прикладывать сто усилий; что другие постигают с десяти усилий, там он должен приложить тысячу ([i]для подлинного усвоения[/i])
语言这东西不是随便可以学好的,非下苦功不可。
Язык - такая штука, просто так не выучишь, не прикладывать тяжелых усилий нельзя.
任何成绩都不是唾手可得的,必须付出艰苦的劳动。
Любые успехи не являются легкодоступными, обязательно нужно прикладывать большие усилия.
把耳朵贴在门上
прикладывать ухо к двери
把…贴在…上
налеплять; прикладывать; приложить
可是你当初明明这么弱小,她至于这么大费周章嘛?
Но когда мы встретились впервые, ты была такой крохотной и слабой. Зачем ей понадобилось прикладывать столько усилий?
你要记住,这和力量没关系,都是靠手段的。
Запомни, дело не в силе. Дело в том, как ее прикладывать.
你要记住,这和力量没关系,而是靠控制身体的重心。
Запомни, дело не в силе. Дело в том, как ее прикладывать.
морфология:
приклáдывать (гл несов пер/не инф)
приклáдывал (гл несов пер/не прош ед муж)
приклáдывала (гл несов пер/не прош ед жен)
приклáдывало (гл несов пер/не прош ед ср)
приклáдывали (гл несов пер/не прош мн)
приклáдывают (гл несов пер/не наст мн 3-е)
приклáдываю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
приклáдываешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
приклáдывает (гл несов пер/не наст ед 3-е)
приклáдываем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
приклáдываете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
приклáдывай (гл несов пер/не пов ед)
приклáдывайте (гл несов пер/не пов мн)
приклáдываемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
приклáдываемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
приклáдываемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
приклáдываемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
приклáдываемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
приклáдываемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
приклáдываемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
приклáдываемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
приклáдываемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
приклáдываемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
приклáдываемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
приклáдываемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
приклáдываемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
приклáдываемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
приклáдываемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
приклáдываемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
приклáдываемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
приклáдываемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
приклáдываемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
приклáдываемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
приклáдываемые (прч несов перех страд наст мн им)
приклáдываемых (прч несов перех страд наст мн род)
приклáдываемым (прч несов перех страд наст мн дат)
приклáдываемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
приклáдываемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
приклáдываемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
приклáдываемых (прч несов перех страд наст мн пр)
приклáдываем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
приклáдываема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
приклáдываемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
приклáдываемы (прч крат несов перех страд наст мн)
приклáдывавший (прч несов пер/не прош ед муж им)
приклáдывавшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
приклáдывавшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
приклáдывавшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
приклáдывавший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
приклáдывавшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
приклáдывавшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
приклáдывавшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
приклáдывавшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
приклáдывавшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
приклáдывавшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
приклáдывавшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
приклáдывавшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
приклáдывавшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
приклáдывавшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
приклáдывавшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
приклáдывавшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
приклáдывавшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
приклáдывавшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
приклáдывавшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
приклáдывавшие (прч несов пер/не прош мн им)
приклáдывавших (прч несов пер/не прош мн род)
приклáдывавшим (прч несов пер/не прош мн дат)
приклáдывавшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
приклáдывавших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
приклáдывавшими (прч несов пер/не прош мн тв)
приклáдывавших (прч несов пер/не прош мн пр)
приклáдывающий (прч несов пер/не наст ед муж им)
приклáдывающего (прч несов пер/не наст ед муж род)
приклáдывающему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
приклáдывающего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
приклáдывающий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
приклáдывающим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
приклáдывающем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
приклáдывающая (прч несов пер/не наст ед жен им)
приклáдывающей (прч несов пер/не наст ед жен род)
приклáдывающей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
приклáдывающую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
приклáдывающею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
приклáдывающей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
приклáдывающей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
приклáдывающее (прч несов пер/не наст ед ср им)
приклáдывающего (прч несов пер/не наст ед ср род)
приклáдывающему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
приклáдывающее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
приклáдывающим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
приклáдывающем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
приклáдывающие (прч несов пер/не наст мн им)
приклáдывающих (прч несов пер/не наст мн род)
приклáдывающим (прч несов пер/не наст мн дат)
приклáдывающие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
приклáдывающих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
приклáдывающими (прч несов пер/не наст мн тв)
приклáдывающих (прч несов пер/не наст мн пр)
приклáдывая (дееп несов пер/не наст)