прогноз
预报 yùbào; 预测 yùcè; мед. 预后 yùhòu, 预断结果 yùduàn jiéguǒ
прогноз погоды - 天气预报
1. 预报, 预测, 预告; <医>预后
2. 预报; 预测
3. 预报, 预测
预测, 预告, 预知
预测, 预告, 预知
预报, 预测, 预告, (阳)预报, 预测; <医>预后
авиационный прогноз 航空天气预报
гидрологические ~ы 水文预报
прогноз политического положения 政局的预测
благоприятный прогноз болезни 疾病的良好预后
〈医〉预后; 预报, 预测, 预告; 预报; 预测; 预报, 预测
预报, 预测; 〈医〉预后, 预断结果
прогноз политического положения 政局的预测
авиационный прогноз 航空(天气)预报
гидрологические ~ы 水文预报
морские ~ы 海洋预报
агрометеорологические ~ы 农业气象预报
благоприятный прогноз болезни 病情预后良好
прогноз погоды 天气预报
①预报, 预测, 预告 ; ②[医]预后
预报, 预测, 预告; [医]预断结果
预测, 预报, 预告, 估计
预报, 预告, 预测
预测, 预报, 预计
①预测②预报, 预告
推断; 预报; 预测
预测,预报
预测, 估计
预测, 预告, 预知
预报,预测; 预报,预测,预告
слова с:
ВСЗП всемирная система зональных прогнозов
КСПО комплексная система прогнозирования отказов
ППП-ПР пакет прикладных программ прогнозирования развития
ПР-З прогноз
авиационный прогноз
вероятностный прогноз
всемирная система зональных прогнозов
климатологический прогноз
метеоролог-прогнозист
метеорологический прогноз
неопределенность прогнозной эффективности
пояс авиационного прогноза
проверка прогнозов
прогноз динамики месторождения
прогноз добычи нефти
прогноз запаса
прогноз надёжности
прогноз нефтеотдачи
прогноз отказов
прогноз по маршруту
прогноз поведения
прогноз погоды
прогноз погоды на аэродроме
прогноз погоды на трассе
прогноз ремонтопригодности
прогноз ресурсов
прогноз экономического развития
прогнозирвать
прогнозирование
прогнозирование градиента
прогнозирование извлекаемых запасов нефти
прогнозирование надёжности
прогнозирование объёма научного задела
прогнозирование отказов
прогнозирование развития техники
прогнозирование распределения скважин по способам эксплуатации
прогнозирование турбулентности
прогнозирования анализ
прогнозировать
прогнозируемая величина
прогнозируемое обводнение
прогнозируемые координаты цели
прогнозируемый отказ
прогнозируемый срок службы
прогнозирующая модель
прогнозирующее кодирование
прогнозирующее устройство
прогнозист
прогнозное моделирование
прогнозные запасы
прогнозные ресурсы
прогнозный
раннее прогнозирование
система контроля и прогнозирования состояния активной зоны
среднесрочный прогноз
суточный прогноз
точность прогноза
экстраполяция для прогноза
экстренный прогноз
в русских словах:
погода
прогноз погоды - 天气预报
прогнивать
прогнить
пол прогнил - 地板[完全]腐烂了
старый строй насквозь прогнил - 旧制度完全腐朽了
прогиб
2) (прогнувшееся место) 弯处 wānchù
предгорный прогиб - 山前坳陷
пропуск
5) (занятий и т. п.) 缺席 quēxí; (прогул) 旷课 kuàngkè
прогонный
〔形〕прогоны 的形容词. ~ые деньги 驿马费; (革命前的)差旅费.
в китайских словах:
预后不良
неблагоприятный прогноз
长期天气预报
долгосрочный прогноз погоды
飞行天气预报
прогноз полета
完工预测
прогноз по завершении (работ)
星相占卜
астрологический прогноз; астрология и практическая дивинация
高空预报
прогноз (прогнозирование) высокого уровня
幼稚预测
экон. наивный прогноз
豫测
делать предположения; предсказывать; предсказание, прогноз; прогностический
政局的豫测 прогноз политического положения
豫报
предвещать, предсказывать; прогноз, предсказание
天气豫报 прогноз погоды
水文豫报 гидрологические прогнозы
天气
天气预报 прогноз погоды
豫言
предсказывать, прорицать, пророчествовать; предвещать; пророчество, предсказание; прогноз
海浪
海浪预报 морской прогноз
罗隐题破
догадка Ло Иня (обр. в знач.: точное предсказание, меткий прогноз)
正
5) настоящий; соответствующий, подходящий, надлежащий; нормальный; законный; удобный; благоприятный (напр. прогноз)
初步预测
предварительный прогноз
豫后
мед. прогноз; предсказание; прогностический
病状[的]良好豫后 благоприятный прогноз болезни
洪水预报
прогноз паводка
地震
地震预报 прогноз землетрясения
定量预测
количественный прогноз
气候
气候预报 прогноз погоды
理论预测
теоретическое предположение, теоретический прогноз
航线
航线天气预 маршрутный прогноз погоды
明日预报
прогноз на завтра
洪水
洪水预报 прогноз паводка
谨慎
谨慎预测 осторожный прогноз
预言
предсказывать, прорицать, пророчествовать, предвещать, предвозвещать; пророчество, предсказание, прогноз
长期预测
долгосрочный прогноз, долгосрочное прогнозирование, прогноз на долгий срок
预告
2) предуведомлять, анонсировать; предварительное уведомление, предварительная нотификация, анонс; прогноз
得神者昌
Больного с животворностью вылечить легче и прогноз будет благоприятным
预测
предполагать, делать (строить) предположения, строить гипотезы, гадать, предугадывать, предсказывать; предположение, предсказание, догадка; прогноз; прогностический
预测预报站 станция (метерологических) прогнозов
趋势预测
прогноз тенденций
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Предвидение развития и исхода каких-л. событий, явлений на основании имеющихся данных.
примеры:
海浪预报
морской прогноз
政局的豫测
прогноз политического положения
天气豫报
прогноз погоды
病状[的]良好豫后
благоприятный прогноз болезни
航线天气预
маршрутный прогноз погоды
数值天气预报:数值天气预报
прогноз погоды в цифровой форме
天气预报果然灵验
прогноз погоды действительно сбылся
更正预报
корректировать прогноз
未来发展趋势预测
прогноз развития будущих тенденций
热德拜油田套损套变发展方向及发展趋势预测
Прогноз тенденции развития поломки и деформации обсадной трубы месторождения Жетыбай
未来一周天气预报
прогноз погоды на следующую неделю
预见地震的潜在的后果
прогноз последствий возможного сейсмического воздействия
作出预报
давать прогноз
飞行(天气)预报
прогноз полёта
更好精度的预报
более точный прогноз
调低预测
понизить прогноз ([i]чего-либо[/i])
调低全年经济增长预测
понизить прогноз роста экономики на год
正预期
верный прогноз
反预期
неверный прогноз
火山岩储集层含气性预测
прогноз газоносности вулканических коллекторов
我调查了瑞瓦肖沿海地区上周的天气预报。最近七天都处于零度以下。他被吊死的那天之前——是最后一个暖和的日子。
Я проверил прогноз погоды на Ревашольском побережье за прошлую неделю. Семь дней подряд стояли заморозки. А за день до них — в день убийства — было тепло.
正如我之前所说,我调查了瑞瓦肖沿海地区上周的天气预报。七天都处于零度以下。他被吊死的那天之前是最后一个暖和的日子。
Как я и сказал, я проверил прогноз погоды на Ревашольском побережье за прошлую неделю. Семь дней подряд стояли заморозки. А за день до убийства было тепло.
你听到一阵轻微的脚步声,收音机里像是在播放每日天气预报。
Ты слышишь за дверью чьи-то тихие шаги и прогноз погоды на день, который передают по радио.
我来给你猜猜吧,警探。你一时半会是见不到联盟战舰里头什么样的。
Позволю себе сделать небольшой прогноз, детектив. В ближайшее время вам не удастся попасть на боевой корабль Коалиции...
从各种意义上说,这都是在当前科技水平下所能做出的最中庸、最合理的预测。
Это во всех смыслах самый умеренный и обоснованный прогноз на базе современных научных данных.
国际信用评级机构穆迪将香港及澳门的评级展望从“稳定”下调至“负面”,与中国看齐。
Международное рейтинговое агентство Moody’s понизило прогноз по рейтингам Гонконга и Макао со «стабильного» на «негативный», наравне с Китаем.
下调评级展望
понизить (ухудшить) прогноз по рейтингу
上调评级展望
повысить (улучшить) прогноз по рейтингу
维持评级展望
сохранить прогноз по рейтингу
维持评级展望为“稳定”
сохранить прогноз по рейтингу на уровне «стабильный»
普西拉…情况如何?你实话实说,不需要拐弯抹角。
Присцилла... Какой прогноз? Только говори прямо, без намеков.
今日预告:冰雹...和痛苦!
Прогноз погоды на сегодня: град и БОЛЬ!!!
国际信用评级机构穆迪将中国主权信用评级展望从“稳定”下调至“负面”。
Международное рейтинговое агентство Moody’s понизило прогноз по суверенному кредитному рейтингу Китая со «стабильного» до «негативного».
今日预报?毁灭!
Прогноз погоды: сегодня полное уничтожение!
嗯哼,这样的前景还不错。我知道一个方法,可以找到这个恶魔的本源位面,就是那个他存储所偷来灵魂的地方。如果能找到那儿...我们就能摧毁它。
Ну что ж, прогноз оптимистичный. Я знаю, как найти родной мир твоего демона – то место, где он хранит украденные души. Если мы найдем этот мир... то сможем его уничтожить.
不知道耶,你的伤势看来不太乐观。
Не знаю. Твой прогноз довольно мрачный.
大白天的小明为什么在学校看到鬼?
Почему отменили прогноз погоды на завтра?
巡逻队预测行进路线上传完成。进行无谓的形式程序:感谢您的协助,探员。
Прогноз маршрута патруля передан. Запущен протокол пустой формальности. Ваша помощь неоценима, агент.
3850万人(2016估计值)
38,5 млн. (прогноз на 2016 г.)
морфология:
прогно́з (сущ неод ед муж им)
прогно́за (сущ неод ед муж род)
прогно́зу (сущ неод ед муж дат)
прогно́з (сущ неод ед муж вин)
прогно́зом (сущ неод ед муж тв)
прогно́зе (сущ неод ед муж пр)
прогно́зы (сущ неод мн им)
прогно́зов (сущ неод мн род)
прогно́зам (сущ неод мн дат)
прогно́зы (сущ неод мн вин)
прогно́зами (сущ неод мн тв)
прогно́зах (сущ неод мн пр)