погода
天气 tiānqì
пасмурная погода - 阴天
прогноз погоды - 天气预报
грозовая погода - 雷雨天气
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
天气, 气象条件, (阴)
1. 天气
солнечная погода 晴天
дождливая погода 多雨的天气
перемена ~ы 天气的变化
бюро ~ы 气象局
делать прогноз ~ы 进行天气预测
слушать сводку ~ы по радио 收听无线电天气预报
изменения политической ~ы < 转>政治气候的变化
2. <口>晴天, 好天气(与
непогода 相对)
Дождь и холод—нет ~ы! 又是雨, 又是冷, 没有一个好天!
(2). Делать погоду(对某事) 起决定作用; 左右(某事)
1. 天气; 〈口语〉好天(气)(与
непогода“坏天气”相对)
хорошая погода 好天气
солнечная погода 晴天
дурная погода 坏天气
дождливая погода 雨天
пасмурная погода 阴天
сводка ~ы 天气预报
бюро ~ы 气象局
предсказание ~ы 天气的预测
перемена ~ы 天气的变化
устойчивые ~ы 连日的晴天
Стоит приятная погода. 天气晴和。
Погода портится (ухудшается) 天 气变坏
2. 〈方〉坏天气, 风雨天气, 暴风雨, 暴风雪天
Разгулялась ужасная погода. 天气恶化得厉害。
На море погода поднялась. 海上起了大风雨。
◇ (3). делать (或 определять) погоду 起决定作用
при любой погоде〈 口语〉在任何情况下, 始终
Никита норму выполнял, как говорится, при любой погоде. 尼基塔就象人们所说的那样, 在任何情况下都能完成定额。
политическая погода 政治气候
1. 天气
2. 天气; 气象条件
天气; 天气; 气象条件; 天气
心情
Нелетная погода ― алиби "Аэрофлота" <谚, 谑>[空]为民航的差劲一的服务辩解的话
погода сдохла [运动, 三角滑翔]终止上升气流
делать погоду [罪犯]1)偷窃2)经常偷窃
天气, 天时, 气候
天气, 气候
天气; 天气;气象条件
слова с:
бортовая погода
грозовая погода
лётная погода
неблагоприятная погода
нелётная погода
ненастная погода
ожидаемая погода
пасмурная погода
погода шепчет
промозглая погода
стоит хорошая погода
ухудшающаяся погода
шквалистая погода
штилевая погода
в русских словах:
чертовский
чертовская погода - 非常坏的天气
тихий
тихая погода - 平静的天气
ужасный
ужасная погода - 非常坏的天气
прохладный
прохладная погода - 凉快的天气
скверный
скверная погода - 恶劣天气
пасмурный
пасмурная погода - 阴暗的天气
по-весеннему
погода была по-весеннему теплая - 天气是像春天的那样暖和
выправляться
погода выправилась - 天气变好了
гнилой
гнилая погода - 很潮湿的天气
воспрепятствовать
Если погода не воспрепятствует, ... - 如果天气允许的话, …
все более и более
погода все более портится - 天气越来越坏
ветреный
ветреная погода - 有风的天气
великолепный
великолепная погода - 非常好的天气
ведро
диал. (теплая ясная сухая погода) 晴干的天气
омерзительный
омерзительная погода - 极坏的天气
делаться
погода делается жарче - 天气渐渐变热了
очень
очень холодная погода - 非常冷的天气
дивный
дивная погода - 非常好的天气
переменный
переменная погода - 变化不定的天气
дрянной
дрянная погода - 恶劣的天气
превосходный
превосходная погода - 非常好的天气
дрянь
погода дрянь - 天气坏透了
разъяснеть
-еет〔完〕(也用作无)〈口〉(天气)变晴朗, 放晴. Погода ~ла. 天晴了。К вечеру ~ло. 傍晚天晴了。
дурной
дурная погода - 恶劣的天气
солнечный
солнечная погода - 晴朗的天气
жаркий
жаркая погода - 酷热天气
туманный
туманная погода - 雾气弥漫的天气; 有雾的天气
же
когда мы приехали, приехали же мы летом, стояла солнечная погода - 我们来到的时候, 我们是夏天来的, 那时候是阳光很好的天气
устанавливаться
погода установилась - 天气稳定下来了
установилась хорошая погода - 天气变好了
изменчивый
изменчивая погода - 变化无常的天气
благостный
благостная погода - 令人愉快的天气
в китайских словах:
天儿
2) погода
海不扬波
море не вздымает волн (обр. в знач.: а) чудная погода: б) спокойная эпоха, тихое время)
天高气爽
небо чисто и воздух свеж (обр. в знач.: отличная погода, бархатный сезон)
花朝月夕
«цветочное утро, лунный вечер» (15-го числа 2-го лунного месяца и 15-го числа 8-го лунного месяца, также обр. в знач.: лучшее время и место, прекрасная погода и чудесный пейзаж)
气候
1) климат; климатический; погода
气候预报 прогноз погоды
赶不上
3) никак не случится (не выпадет, напр. хорошая погода; случай)
这天
2) такая погода
狂风
狂风天气 штормовая погода
艳阳天
весенний погожий день, ясная погода
佳荠
?? ясная (хорошая) погода, ведро
佳清
ясная погода, ведро
土用三郎
третий день летних дней стихии Земли (22/VII ст. ст., по поверью, его погода определяет урожайность всего года)
暄
сущ. солнечное тепло; теплая погода; теплый
三余
три поры досуга (зима, ночь, дождливая погода — время для занятий науками и литературой)
来得
想不到昨天天气来得冷 никак не думали, что вчера погода окажется такой холодной
雪天
снежный день; снежная погода
坏透
天气坏透啦! погода дрянь!
和
风和日暖 умеренный ветер и теплое солнце; чудесная погода
淑气
теплая (мягкая, весенняя) погода
响天大日
превосходная погода; чудесный день
邀约
天气真好, 邀约几个朋友去爬山吧 погода действительно хорошая, давайте пригласим друзей пойти в горы
糟糕
天气很糟糕 отвратительная погода
况值
早是离人伤感, 况值那暮秋天气, 好烦恼人也可! на давнюю скорбь о разлуке, случилась еще эта погода поздней осени, которая так угнетающе действует на психику!
暂
今日正闲天又暖可能扶病暂来无? В нынешний день я свободен как раз, да и погода тепла... Может, возможно, недуг поборов, меня навестит разок?
一阵风
今天,天气晴朗,一阵风刮过,我感到非常凉爽。 Сегодня ясная погода, пронесся порыв ветра, и я ощутил необыкновенную свежесть.
春雷
1) гром, гроза, грозовая погода
天容
вид неба, небо (напр. пасмурное, лазурное), погода
春气
1) весенний воздух, весенняя погода
天道
1) погода, климат
暑热天
жаркая погода; жаркие дни, жара
天头
2) диал. погода
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Состояние атмосферы в данном месте в данное время.
2) местн. Ненастье, метель, дождь и т.п.; непогода.
3) местн. Хорошая, теплая погода.
синонимы:
(безведреная, дурная, ненастная, пасмурная, тихая, чудная, ясная); беспогодица, мокропогодица, непогода, непогодь, безвременье, ведро, ненастье. Погода разгуливается, небо проясняется (выясневает, разведривается). После дождя день стал выведриваться. День выдался теплый и солнечный. Серенький денек. (Гроза, гололедица, жара, жар, зной, мороз, стужа, холод, слякоть, изморозь, оттепель). Облачно, пасмурно, хмурно. Ср. <Ветер и Дождь>. || ждать у моря погодыпримеры:
狂风天气
штормовая погода
今日正闲天又暖可能扶病暂来无?
В нынешний день я свободен как раз, да и погода тепла... Может, возможно, недуг поборов, меня навестит разок?
天气乍冷乍热
погода то вдруг похолодает, то вдруг становится жаркой
泰夰
дыхание небес ([i]погода[/i])
下着大雪, 天可不冷
идёт сильный снег, но погода всё же не холодна
这天气! 好劲, 快把耳朵冻掉了!
вот так погода! ужасно, того и гляди, что отморозишь уши!
时而晴天, 时而下雨
то ясная погода, то дождь идёт
天气热了, 东西搁不住了!
погода стала жаркой, продукты не пролежат!
这里最热的日子有我们家乡[那么]热。
В самые жаркие дни здесь такая же погода, как у нас на родине.
天晴了
небо прояснилось; небо очистилось; погода разгулялась; погода разъяснела
晴阴
ясная и пасмурная погода
阴阳调
силы Инь и Ян находятся в гармонии; дождливая и ясная погода наступает своевременно
天气齁冷
погода ужасно холодна
每阴风细雨, 从兄辄留
каждый раз, когда была ненастная погода, двоюродный старший брат оставался дома
天大变了
погода сильно изменилась
目下天色且是凉
погода уже вот-вот станет холодной
想不到昨天天气来得冷
никак не думали, что вчера погода окажется такой холодной
天气坏透啦!
погода дрянь!
天气陡变
погода резко изменилась
天气日趋寒冷
погода с каждым днём клонится к холоду (становится холоднее)
天气越来越热
погода чем дальше, тем становится жарче
天气一天热起一天
погода с каждым днём становится жарче
天气很暖
погода очень тёплая
天气不收潮箱外头都生霉了
погода стоит сырая, чемодан снаружи весь покрылся плесенью
天气贼冷
погода страшно (очень) холодна
天气一天比一天热
погода изо дня в день становится всё жарче
看这天气能晴
как будто погода может проясниться
早是离人伤感, 况值那暮秋天气, 好烦恼人也可!
и так был в тоске от разлуки, а тут еще эта осенняя погода наводит грусть
天气太冷了, 不要留在室外太久﹗
Погода слишком холодная, не оставайся на открытом воздухе слишком долго!
险恶天气
грозовая погода
天气实热!
погода действительно жаркая!
天气忽然凉了
погода внезапно (сразу) посвежела
潦大
дождливая погода, период ливней
天气忽冷忽热
погода стоит то холодная, то вдруг жаркая
天气太热
погода слишком жаркая
天热了
погода стала жаркой
今儿是阴天
сегодня пасмурная погода
天阴起来了
погода испортилась, небо покрылось облаками
天气有助于收成
погода благоприятствовала урожаю
非常好的天气
великолепная погода
有风的天气
ветреная погода
天气越来越坏
погода всё более портится
天气变好了
погода улучшилась; погода улучшилась; погода выправилась
很潮湿的天气
очень влажная погода
天气渐渐变热了
погода делается жарче
天气坏透了
погода дрянь
酷热天气
жаркая погода
我们来到的时候, 我们是夏天来的, 那时候是阳光很好的天气
когда мы приехали, приехали же мы летом, стояла солнечная погода
变化无常的天气
изменчивая погода
天气可别变坏了
как бы погода не испортилась
今天天气怎样?
какая сегодня погода?
坏透的天气
мерзкая погода
潮湿(多雨)天气
сырая (дождливая) погода
天气严寒
стоят морозы, морозная погода
天气变得阴暗了
погода мрачнеет
温和的天气
тёплая погода
不利的天 气
неблагоприятная погода
不适于飞行的天气
нелётная погода
变幻无常的天气
непостоянная погода
喝, 这样的天气!
ну и погода!
极坏的天气
омерзительная погода
糟糕的天气
отвратительная погода
非常冷的天气
очень холодная погода
阴暗的天气
пасмурная погода
天气变了
погода переменилась
变化不定的天气
переменная погода
不好的天气
плохая погода
天气是像春天的那样暖和
погода была по-весеннему тёплая
突然变坏的天气
предательская погода
凉快的天气
прохладная погода
天放晴了
погода разгулялась
没有变化的天气
ровная погода
晴朗的天气
солнечная погода
平静的天气
тихая погода
雾气弥漫的天气; 有雾的天气
туманная погода
非常坏的天气
ужасная погода
天气稳定下来了
погода установилась
好天气
хорошая погода
暴风雨天气
штормовая погода
天气不大热
погода не очень жаркая
天气变得更冷了
погода стала ещё более холодной
天气很糟糕
Мерзкая погода!
天气一天比一天冷
погода становится день ото дня холоднее
天气渐暖
погода становится теплее; теплеет
天气很燥
погода очень сухая
这要看天气怎么样
это зависит от того, какая будет погода
天气越来越暖和
погода становится всё теплее и теплее
天气陡变了
погода резко изменилась
天气顿变了
погода вдруг изменилась
天气骤变
погода внезапно изменилась
秋季常见的天气
обычная для осени погода
天气;气象
погода
最近天气燥热得不得了,希望明天下一场大雨
Последнее время погода невыносимо жаркая и сухая, надеюсь завтра пойдет дождь
今天外面既不刮风,也不下雨,是一个出游的好天气。
Сегодня не ветра, ни дождя - погода самое то для прогулок.
秋天天气干燥,很多人的嘴唇也会因此而干裂。
Погода осенью сухая, поэтому у многих людей губы могут от сухости потрескаться.
恶劣的天气使我不能动身。
Ужасная погода не дала мне выехать.
最近天气有点儿反常。
В последнее время погода немного необычная.
反复无常天气
изменчивая погода
该死的天气!
Проклятая погода!
得赶好天把场打完。
Надо закончить молотьбу, пока стоит хорошая погода.
天色灰蒙蒙的
пасмурная погода
морфология:
пого́да (сущ неод ед жен им)
пого́ды (сущ неод ед жен род)
пого́де (сущ неод ед жен дат)
пого́ду (сущ неод ед жен вин)
пого́дой (сущ неод ед жен тв)
пого́дою (сущ неод ед жен тв)
пого́де (сущ неод ед жен пр)
пого́ды (сущ неод мн им)
пого́д (сущ неод мн род)
пого́дам (сущ неод мн дат)
пого́ды (сущ неод мн вин)
пого́дами (сущ неод мн тв)
пого́дах (сущ неод мн пр)