мир
I
1) (вселенная) 宇宙 yǔzhòu
происхождение мира - 宇宙的起源
2) (часть вселенной) 星球 xīngqiú; 行星 xíngxīng
3) (земной шар) 地球 dìqiú, 世界 shìjiè
объехать весь мир - 走遍全世界
чемпион мира - 世界冠军
4) (человеческое общество) 世界 shìjiè
мир социализма - 社会主义世界
капиталистический мир - 资本主义世界
5) (сфера жизни) 界 jiè, 世界 shìjiè
мир животных - 动物界
внешний мир - 外界
мир красок - 颜色的全域(领域)
внутренний мир человека - 人的内心
духовный мир - 精神世界
в мире искусства - 在艺术界
6) (земная жизнь) 尘世 chénshì
в миру - 人间
•
II
1) (отсутствие вражды, войны) 和平 hépíng; (согласие) 和睦 hémù
борьба за мир - 为和平而斗争
дело мира - 和平事业
жить в мире с кем-либо - 同... 和平共处
мир в семье - 家庭中和睦
2) (мирный договор) 和约 héyuē
заключить мир - 缔结和约
3) (спокойствие) 安宁 ānníng, 安静 ānjìng
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
, -а, 复 -ы 及〈俗〉-а[阳]
1. 宇宙
происхождение ~а 宇宙的起源
2. 行星
движение ~ов 行星的运动
3. 世界(指地球上存在的一切事物, 所有的地方, 所有的人, 所有的生物, 周围的一切等等)
в целом ~е 或 (2). во всём ~е 在全世界
объехать весь мир 周游全世界
чемпион ~а 世界冠军
Мир создаётся трудом. 世界是劳动创造的。
Весь мир смотрит на нас. 全世界都在看着我们。
Настала ночь, весь мир затих. 黑夜降临, 整个世界都寂静下来了。
Настала ночь, весь мир затих. 黑夜降临, 整个世界都寂静下来了。
(1). какой(某种社会制度的) 世界
античный мир 古代世界(指古希腊、罗马)
капиталистический мир 资本主义世界
Старый мир разлагается. 旧世界正在解体。
Весь мир насилья мы разрушим до основания. 旧世界打个落花流水(《国际歌》的一段歌词)。
Весь мир насилья мы разрушим до основания. 旧世界打个落花流水(《国际歌》的一段歌词)。
чего, какой 自然界的领域, …界, 世界
животный мир 动物界
растительный мир 植物界
неорганический мир 无机界
внешний мир 外界
мир красок 颜色的全域
6. 人的某种活动范围, 领域, …界, 世界
театральный мир 戏剧界
в ~е искусства 在艺术界
мир учёных 科学界, 学术界
детский мир 儿童世界
духовный мир 内心世界
7. (六格в миру)现世(与宗教的“来世”相对); 俗世生活(与“出家生活”相对)
жить в ~у 俗世生活
8. 〈
9. (六格на миру)〈旧〉集体, 大众
На миру и смерть красна.〈 谚语〉和熟人在一起, 死也不可怕
◇ (2). быть (或 оказаться) отрезанным от мира(由于某种原因) 与世隔绝 (всем)
миром 共同地, 全体一致地
малые мира сего〈 旧〉小人物
Мир тесен. 人生何处不相逢。
не от мира сего
1)〈 宗〉非现世的, 不属五浊世界的
2)〈转, 口语〉不适应现实生活的人, 空想家
перевернуть весь мир 把地球翻个个儿(做力不能及的事)
пойти (或 ходить по миру) 当乞丐, 去要饭
пустить по миру кого 使沦为乞丐
сильные (或великие) мира сего〈 旧〉大人物, 权贵
третий мир 第三世界
страны третьего мира 第三世界(各)国家
уйти (或 переселиться) в лучший (或в иной, в другой мир) 仙逝, 归天
мир, -а[ 阳]
和睦
жить в ~е (и согласии)或〈口语〉жить в ~у с кем 与…和睦相处
поладить ~ом с кем 同…达成妥协, 相互谅解
У них хоть и бедность, да мир. 他们虽然贫穷, 可是和睦。
和平
война и мир 战争与和平
борьба за мир 争取和平的斗争
обман под ширмой ~а 和平骗局
和约
заключить (或 подписать) мир 缔结(签订、签署)和约
переговоры о ~е 和谈
просить ~а 求和
宁静, 安宁
В душе мир и спокойствие. 心里安宁平静。
◇мир кому-чему 或 мир дому сему〈旧, 谑〉(进门时的客套)祝(愿)府上平安 —Мир вашему дому, хозяйка! —Милости просим! “愿府上平安, 女主人! ”—“请吧, 请吧! ”мир праху кого 或 мир кому-чему(对死者的祝愿)让…安息吧
с миром (与иди, поезжай 等连用)一路平安(对上路人的祝愿)
с миром отпустить(不予惩罚、追究)放走(出自圣经)
Мир Джалал 米尔· 贾拉尔(原名
Мир Джалал Али оглы Пашаев 米尔·贾拉尔·阿利·奥格雷·帕沙耶夫, 1908—1978, 苏联阿塞拜疆作家、文艺学家)
Мир Сеид Али 米尔·赛义德·阿里(16世纪细密画家, 大不里士细密画派的代表) Мир 米尔
1. 和睦, 和好
мир между соседями 邻居间的和睦
в знак ~а 为了表示和好
жить в ~е (с кем) 同... 和睦相处
окончить (что) ~ом 友好解决..
В семье мир. 家庭和睦
2. 和平
война и мир 战争与和平
борьба народов за мир 各国人民争取和平的斗争
3. 和约, 媾和
справедливый мир 正义的和约
условия ~а 媾和条件
переговоры о ~е 媾和谈判
заключить мир 缔结和约
4. <雅>平静, 安宁; 寂静
В душе мир. 心里宁静
(2). Мир кому-чему; мир праху кого(愿死者) 安息吧; 让... 安静地长眠吧
С миром (иди, поезжай) 祝你一路平安
(4). С миром отпустить кого(免予处分) 释放
宇宙, 世界, 和平, 天体, 星球, 地球, 和睦, 和约, 宁静, , 复-ы(阳)
1. 世界, 宇宙
материальный мир 物质世界
происхождение ~а 宇宙的起源
2. 天体, 星球
звёздные ~ы 群星
3. (只用单)世界; 地球; 万物; 世人
народы ~а 世界人民
чемпион ~а 世界冠军
первый в ~е 世界上第一个
объехать весь мир 走遍全球
У нас друзья во всём ~е. 我们的朋友遍天下
какой(由一定社会制度, 文化, 历史构成的)社会, 社会领域; 世界; чего 或какой 制度, 体制
капиталистический мир 资本主义世界
мир социализма 社会主义社会
чего 或какой(人类精神生活, 自然现象等的)(世)界, (领)域
неорганический мир 无机界
мир животных 动物界
мир звуков 声域, 音界
внутренний мир 内心世界
чего 或какой(具有共同活动, 兴趣, 利益的人们所形成的)界, 领域
научный мир 科学界
в ~е литературы и искусства 在文艺界
7. (на миру) <旧>米尔(13-20世纪初俄国的农村
1. (单数)世界; 宇宙
2. 天体; 星体
3. 和平; 和睦
4. 安静; 安宁
5. 和约
6. 米尔(村社)
[运动]世界冠军赛, 世界锦标赛
дешёвый мир [罪犯]<藐>不引起兴趣的人
Как прекрасен этот мир! [军]<谑>指领工资或津贴
в мире животных
1)[罪犯]<谑讽或藐>指农村生活, 农村居民2)[军]<谑讽>指在澡堂里洗澡的士兵
材料学研究反应器(материаловедческий исследовательский реактор)"和平"号水翼艇(苏) (Mir)
[缩](материаловедческий исследовательский реактор) 材料检验反应器
1. (Кемер.)米尔(克麦罗沃州)
2. (Курган.)米尔(库尔干州)
материаловедческий исследовательский реакторr 木材性能检验反应堆
材料学研究反应器(материаловедческий исследовательский реактор)
材料学研究反应器(материаловедческий исследовательский реактор)
1. 宇宙, 世界
2. 界, 领域
3. 和平
внешний мир 外界
материальный мир 物质世界
научный мир 科学界
неорганический мир 无机界
растительный мир 植物界
◇первый в мире 世界第一
во всём мире 在全世界
Учёные всего мира работают над созданием высококачественного синтетического каучука. 全世界的科学家都在研制优质合成橡胶的问题
По словам специалистов, в следующие два десятилетия во всём мире будет построено полутора миллиарда жилых единиц. 根据专家们的意见, 在未来20年全世界将兴建15亿套住宅
На базе многоступенчатой ракеты была создана первая в мире искусственная планета Солнечной системы и заброшено 300 кг. земного вещества на Луну. 在多级火箭的基础上研制出世界上第一颗太阳系人造行星, 并把300千克地球物质送上了月球
межпримесная излучательная рекомбинация 杂质间辐射复合
[阳]世界; 宇宙; 人类; (动植物的)界; 和平; 和睦; 和约; 安宁
"Маркетинг и реклама" <销售与广告>(杂志)
-морская инженерная рота 海军工程兵连
(Mir)"和平"号水翼艇(苏)
世界, 宇宙, 全球, 界
(生物分类学上的)界
世界; 界, 领域
界; 世界; 宇宙
世界,宇宙
1.宇宙,世界;2.和平
слова с:
Декларация о праве народов на мир
внешний мир
вор ворует, а мир горюет
загробный мир
мир во всём мире
мир искусства
мир моды
мир праху его!
многополярный мир
однополярный мир
посюсторонний мир
предметный мир
растительный и животный мир
современный мир
уйти в лучший мир
худой мир лучше доброй ссоры
в русских словах:
свет
1) (мир) 天下 tiānxià, 世界 shìjiè, 世间 shìjiān
символизировать
голубь символизирует мир - 鸽子象征和平
потусторонний
потусторонний мир - 彼世; 阴间
прочный
прочный мир - 持久的和平
захапать
На деле он довольствовался очень малым, но глазами захапал бы, кажется, целый мир. (Салтыков-Щедрин) - 实际上他很少一点就满足, 但他眼里看来似乎要夺取整个世界.
органический
органический мир - 有机界
внешний
внешний мир - 外界
упрочивать
упрочивать мир - 巩固和平
вещественный
вещественный мир - 物质世界
внереальный
〔形〕超现实的, 非现实的. ~ мир 现实以外的世界.
вечный
вечный мир на земле - 世界持久和平
весь
весь мир - 全世界
бороться
бороться за мир - 为和平而奋斗
старо
(用作谓)〈口〉完全陈旧. Все это ~. 所有这一切都已经陈旧了。~ как мир. 〈书〉早已尽人皆知。
вселенная
宇宙 yǔzhòu; (весь мир) 全世界 quán shìjiè
третий
третий мир - 第三世界
греза
мир греза - 梦境
ФДМ
(Французское движение за мир) 《法国和平运动》
длительный
длительный мир - 持久和平
благородный
благородное дело борьбы за мир - 争取和平的光明正大的事业
животный
животный мир - 动物界
полный
народы мира полны решимости отстоять мир - 各国人民充满捍卫和平的决心
за
бороться за мир - 为和平而斗争
принадлежать
нашей стране принадлежит решающая роль в борьбе за мир - 争取和平斗争中的决定作用是属于我们国家的
заключать
заключать мир - 缔结和约
растительный
растительный мир - 植物界
земля
1) (планета) 地球 dìqiú; (мир) 世界 shìjiè
мир на земле - 世界和平
сепаратный
сепаратный мир - 单独媾和
мало
мир мало ценить, за него надо бороться - 珍视和平不够的, 必须为和平而奋斗
сокрушать
сокрушить старый мир - 破坏旧世界
материальный
материальный мир - 物质世界
в китайских словах:
一世
3) весь мир
区寰
мир (с его соблазнами); мирская жизнь
和亲
2) дружественные отношения; мир и дружба
恬波
2) утихомирить, успокоить; принести мир (кому-л.)
出世
2) будд. приходить (являться) в мир (о Будде)
4) уходить от мира, постригаться в монахи; уходить в иной мир
出世果 будд. результат ухода от мира (достижение нирваны)
出世服 одежда ушедшего от мира (обр. в знач.: монашеская ряса)
5) будд. уходить из (от) мира сансары; погружаться в нирвану
和番
жить в мире с соседними (вассальными) царствами, ублаготворять соседние (некитайские) княжества; заключать мир с инородцами
三千世界
будд. тысяча тысяч хилиокосмов, тысяча на тысячу тысяч миров, Великая вселенная, безграничный и бесконечный мир
雍熙
мир [и согласие]
二人
二人世界 мир для двоих
二宅
два жилища (дом и могила; этот и потусторонний мир)
安雯
Аннуин (валлийский мир мертвых)
一佛出世,二佛涅盘
один будда приходит в мир, а другой отходит в нирвану (обр. в знач.: ни жив, ни мертв; полуживой; до потери сознания)
一世无明
мир во мраке, мрачные времена
世界
1) мир, вселенная, свет; космос; макрокосм; мировой, всемирный, универсальный, космический
混世界 мир раздоров, хаотическое общество
世界革命 мировая революция
世界经济 мировое хозяйство
2) все страны [мира]; всемирный, международный, мировой
世界和平大会 Всемирный конгресс сторонников мира
全世界 весь мир; всемирный
世界纪录 мировой рекорд
4) мир, царство (напр, растений)
动物世界 животный мир, фауна
5) круги; общество, мир
儿童世界 детский мир
学者世界 ученый мир, круги ученых
6) стар. этот мир; наше поколение; современность
三泉
3) загробный мир, тот свет
世风
世风不古 нравы испортились, мир стал хуже
仙逝
уходить в иной мир (в мир бессмертных); умереть, скончаться
澶渊之盟
ист. Чаньюаньский союз (позорный мир сунского императора Чжэнь-цзуна с киданями, заключенный в 1004 г. в г. Чаньчжоу)
和
1) мирный, спокойный, безмятежный; мягкий, ласковый, теплый; дружественный, благожелательный; тихо, мирно, мирным путем; добровольно, добром
4) мирный, ничейный; с мирным исходом, вничью
和盘 (局) ничейная партия, мирный исход
1) hé жить в мире; наслаждаться покоем; гармонировать с окружающим, жить в ладу с окружающей средой; соответствовать своему окружению
天下和 Поднебесная наслаждается миром; весь свет благоденствует
2) hé мириться, заключать мир; ладить, дружить
与荆人和 заключить мир с цзинцами
2) hé мирить, примирять
三杯和万事 три чарки приводят к мирному решению в любом деле
3) hé сводить вничью; заканчивать мирным исходом
1) мир, согласие; спокойствие; дружелюбие, мягкость
讲和 заключать мир
求和 просить мира
画坛
1) мир живописи, трибуна художника (раздел в газете, журнале)
和好
мир и согласие; совет да любовь; дружба; подружиться, помириться; находиться в дружеских отношениях
上和下睦
наверху мир и внизу дружба; верхи и низы в добром согласии
洽
3) * объединять; держать в мире и согласии
洽此四国 мирно объединить все (четыре) царства
1) дружеский, мирный; дружески, в ладу
мир; согласие; гармония
重熙累洽 снова и снова переживать период расцвета и мира [благодаря добродетельному управлению]
上界
2) потусторонний мир
俗世
мир обыденных вещей; мирская жизнь; обыденная действительность
之旅
和平之旅 тур/турне за мир
区宙
вселенная, мир, свет
上天
2) отойти на небеса, отправиться к праотцам, уйти в мир иной (скончаться)
世
7) мир, человечество; в мире; на весь мир; всемирно; мировой, всемирный; уважаемый (почитаемый) во всем мире
世上 в мире, на свете
9) свет (мирской); мир; в миру, в свете; мирской, светский, земной; популярный; вульгарный, заурядный, обывательский
世姓 фамилия в миру (о монахе)
世外 вне суетного мира, отрешенный от мирской суеты
世染 мирская скверна
江湖
3) мир, свет
人在江湖身不由己 человек живущий в этом мире не свободен от него
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.1) Вселенная в ее совокупности; система мироздания как целое.
2) Отдельная часть Вселенной; планета.
3) а) Земной шар, Земля со всем существующим на ней.
б) Люди, населяющие Землю.
в) Действительность, бытие с точки зрения порядка, строя жизни на Земле.
4) а) перен. Какая-л. сфера, область явлений в природе.
б) Совокупность явлений, предметов, окружающих человека.
5) перен. Определенный круг явлений психической жизни (чувств, переживаний, представлений и т.п.).
6) перен. Человеческое общество, объединенное по социальным, культурно- историческим, этнографическим и т.п. признакам.
7) перен. Определенная общественная среда; круг людей, объединенных общностью профессий, занятий, интересов и т.п.
8) Земля как место - по религиозным представлениям - жизни человека до его смерти.
9) перен. Жизнь мирян, светская жизнь (в отличие от монастырской жизни).
2. м.
1) а) Дружеские отношения между кем-л., отсутствие разногласий, вражды; согласие.
б) Отсутствие войны, вооруженных действий между государствами или народами.
2) Тишина, покой, спокойствие.
3) Соглашение между воюющими сторонами о прекращении войны.
синонимы:
покой; перемирие. Прот. <Война, Ссора>. См. дружба, согласие, спокойствие, тишина || заключить мирсвет, вселенная, космос, земля, шар земной; подлунная, подсолнечная, поднебесная; юдоль (= долина) земная, юдоль печали и плача. "Что там на белом свете творится". Жук. "Так думает иной затейник, что он в подсолнечной гремит". Крыл. "...В этой грустной юдоли земной". К. Р. Ср. <Круг>. См. круг, общество || миром, переселиться в лучший мир, пускать по миру, сильные мира сего, удивить мир черной неблагодарностью, ходить по миру
примеры:
墨场
область (поприще, мир) каллиграфии и литературы; трибуна деятелей литературы
入睡乡
погружаться в мир грёз (снов); засыпать
混世界
мир раздоров, хаотическое общество
儿童世界
детский мир
学者世界
учёный мир, круги учёных
世风不古
нравы испортились, мир стал хуже
秦王出椘王以为和
Циньский князь отпустил из плена Чуского князя, на чём и был заключён мир
与荆人和
заключить мир с цзинцами
如此«自由世界»
таков «свободный мир»
普天四海
весь мир по всему миру
和平绝非等待所能获者
мир — отнюдь не то, чего можно достичь пассивным ожиданием
[以]四海为家
считать своим домом весь мир (всю страну)
惊动全球
потрясти мир
归了西了
отправился в лучший мир, скончался
被遗忘的角落
затерянный мир
全世界苦美
весь мир страдает из-за США
鳞界
мир рыб и земноводных
轰行天下
нашуметь на весь мир ([c][i]напр.[/c] о рекламе, слухе[/i])
世治则以义卫身, 世乱则以身卫义
[когда] мир спокоен — справедливость оберегает личность (человека), [когда] в мире хаос — личность защищает справедливость
可见的世界
видимый мир
朝野清安
спокойствие и мир как в верхах, так и в низах
世界持久和平和各国普遍繁荣
вечный мир во всем мире и всеобщее процветание всех стран
溥之而横乎四海
[если] распространять это, то [оно] займёт весь мир
争取和平!
за мир!
净域
мир чистоты; буддийский монастырь
有情世界
живой мир
俗世庸民
пошлый мир и грубые люди
昔者禹抑洪水而天下平
в древности Юй усмирил воды потопа, и Поднебесная обрела мир
造万物
сотворить мир
欲割河东而讲
согласиться заключить мир, уступив территорию к востоку от реки
发使为媾
направить посла, чтобы заключить мир
物与我
объективный мир и субъект; внешний мир (среда) и я
治平为天下第一
порядок и мир — в Поднебесной это самое главное
力主和平
упорно стоять за мир
和协辑睦于是乎兴!
мир, согласие, лад и дружба развиваются отсюда!
君子疾没世而名不称焉
совершенный человек мучается тем, что когда он покинет мир, его имя там поминаться не будет
保和平
охранять мир
宁民康国
принести мир народу и благоденствие стране
众恶之, 必察焉, 好之, 必察焉
если масса (мир) ненавидит его ([i]правителя, чиновника[/i]) — непременно разберись в этом; если масса его любит — непременно разберись в этом
另外一个世面
другой мир
如果人不能改变世界,那么就应该去改变自己的内心。
Если человек не может изменить мир вокруг, тогда он должен изменить изменить себя изнутри.
袭穷泉
уйти в загробный мир
通寰
пройти через весь мир
我们反对战争, 拥护和平
мы – против войны, за мир
致黄泉
достичь Жёлтого источника, уйти в лучший мир, умереть
未知世界
неизвестный мир, неведомый мир, неизведанный мир
燕及朋友
мир распространился на соратников и друзей
使天下无农夫, 举世皆饿死矣!
если предположить, что в Поднебесной [вдруг] не стало бы земледельцев, то весь мир умер бы от голода!
我们一路奋战,不是为了改变世界,而是为了不让世界改变我们。
Мы боремся не для того, чтобы изменить мир, а для того, чтобы мир не изменил нас.
武装和平
мир с оружием в руках, готовность защищать мир оружием
乃与晋成
и тогда заключили мир с княжеством Цзинь
威天下
угрожать Поднебесной; потрясать мир
世界之大,不可思议的事情实在太多了。
Мир огромен, непостижимых вещей действительно очень много.
运动员们用身体摆成«和平»两个字
физкультурники [на поле] так расположились, что составили слово «Мир»
肃邕
величие и мир
归地府
умереть, отправиться в загробный мир
这是世界当有的思考
Это — то, над чем должен подумать мир в настоящий момент
乘高, 宇宙宽
мир (горизонт) с высоты безграничным выглядит
梵世界
чистый (непорочный) мир; мир отрешённости от страстей и желаний
险世
вредить миру, губить мир (свет)
贵和
ценить (чтить) мир
实际理地
[c][i]будд.[/i][/c] истинный внефеноменальный мир ([i]Bhutatathata[/i])
和平是亿人民的愿望
мир ― это чаяние сотен миллионов людей
忽兮, 怳兮!
как неясен и как смутен [этот мир]
工人们凭着两只手创造世界
рабочие, полагаясь на свои руки (своими руками), создают мир
我们要和平, 不要战争!
мы хотим мира, а не войны!, нам нужен мир, а не война!
争取和平的光明正大的事业
благородное дело борьбы за мир
为和平而奋斗
бороться за мир
世界持久和平
вечный мир на земле
为和平而斗争
бороться за мир
缔结和约
заключать мир
世界和平
мир на земле
珍视和平不够的, 必须为和平而奋斗
мир мало ценить, за него надо бороться
争取各国人民间的和平与友谊
за мир и дружбу между народами
走遍全世界
объехать весь мир
社会主义世界
мир социализма
资本主义世界
капиталистический мир
颜色的全域(领域)
мир красок
人的内心
внутренний мир человека
家庭中和睦
мир в семье
保证全世界和平
обеспечить мир во всём мире
各国人民充满捍卫和平的决心
народы мира полны решимости отстоять мир
争取和平斗争中的决定作用是属于我们国家的
нашей стране принадлежит решающая роль в борьбе за мир
单独媾和
сепаратный мир
鸽子象征和平
голубь символизирует мир
破坏旧世界
сокрушить старый мир
拥护全 世界的和平
стоять за мир во всём мире
巩固全世界和平
укреплять мир во всём мире
神话世界
мир сказок; волшебный мир
我的世界都快塌了
мой мир разом рухнул
多极世界
многополярный мир
秋风消残了落叶,冬雪渲染了世界。
Осенний ветер унёс листву, зимний снег раскрасил мир.
我们要和平
нам нужен мир; мы хотим мира
天地如此之大,难道竟连一个十八岁的女孩子的立锥之地都没有?
Мир так велик, неужели не найдется в нем местечка для одной 18-летней девушки?
我们或迟或早都是要离开这个世界的
все мы рано или поздно покинем этот мир
人人享有更美好的世界
Лучший мир для всех
适合儿童生存的世界
мир, пригодный для жизни детей
一个没有对妇女暴力行为的世界
Мир свободный от насилия в отношении женщин
妇女与和平问题非洲区域会议
Африканская региональная конференция по теме "Женщины и мир"
安第斯和平与安全宪章
Андская хартия за мир и безопасность
“争取无战争世界”呼吁书
Обращение "За мир без войн"
морфология:
ми́р (сущ неод ед муж им)
ми́ра (сущ неод ед муж род)
ми́ру (сущ неод ед муж дат)
ми́р (сущ неод ед муж вин)
ми́ром (сущ неод ед муж тв)
ми́ре (сущ неод ед муж пр)
миру́ (сущ неод ед муж мест)
миры́ (сущ неод мн им)
миро́в (сущ неод мн род)
мирáм (сущ неод мн дат)
миры́ (сущ неод мн вин)
мирáми (сущ неод мн тв)
мирáх (сущ неод мн пр)
ми́ра (сущ неод ед жен им)
ми́ры (сущ неод ед жен род)
ми́ре (сущ неод ед жен дат)
ми́ру (сущ неод ед жен вин)
ми́рой (сущ неод ед жен тв)
ми́рою (сущ неод ед жен тв)
ми́ре (сущ неод ед жен пр)
ми́ры (сущ неод мн им)
ми́р (сущ неод мн род)
ми́рам (сущ неод мн дат)
ми́ры (сущ неод мн вин)
ми́рами (сущ неод мн тв)
ми́рах (сущ неод мн пр)
ми́ра (сущ неод ед жен им)
ми́ры (сущ неод ед жен род)
ми́ре (сущ неод ед жен дат)
ми́ру (сущ неод ед жен вин)
ми́рой (сущ неод ед жен тв)
ми́рою (сущ неод ед жен тв)
ми́ре (сущ неод ед жен пр)
ми́ры (сущ неод мн им)
ми́р (сущ неод мн род)
ми́рам (сущ неод мн дат)
ми́ры (сущ неод мн вин)
ми́рами (сущ неод мн тв)
ми́рах (сущ неод мн пр)
ми́ро (сущ неод ед ср им)
ми́ра (сущ неод ед ср род)
ми́ру (сущ неод ед ср дат)
ми́ро (сущ неод ед ср вин)
ми́ром (сущ неод ед ср тв)
ми́ре (сущ неод ед ср пр)
ми́ра (сущ неод мн им)
ми́р (сущ неод мн род)
ми́рам (сущ неод мн дат)
ми́ра (сущ неод мн вин)
ми́рами (сущ неод мн тв)
ми́рах (сущ неод мн пр)
ссылается на:
大家一起
不合时宜的
使...沦为乞丐
乞讨