социальный
社会[的] shèhuì[de]
социальная среда - 社会环境
социальное положение - 社会地位
социальное происхождение - 社会出身
социальный состав - 社会成分
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
[形]социальная апатия 见 апатия социальная гильотина (美国联邦预算)削减社会需要的
социальная защита 社会保护
социальная напряжённость 社会紧张状态
социальная помощь (德国的)社会救济
социальное изобретение 具有社会意义的发明
социальные сироты (被父母遗弃的)社会弃儿
социальный работник 社会福利工作者
社会的, 社会性的, 社会上的
~ые науки 社会科学
~ая среда 社会环境
~ое положение 社会地位
социальный состав 社会成分
~ое происхождение 社会出身
~ые противоречия 社会矛盾
~ая революция 社会革命
социальный переворот 社会的变革(改革)
~ые болезни 社会病
◇социальный дарвинизм 社会达尔文主义
социальный мир 社会和平(小资产阶级社会主义者所鼓吹的阶级调和思想)
социальное обеспечение 及
социальное страхование 社会保险, 社会保障
社会的; 社会上的; 社会性的
[形] 社会的, 社会性胡
◇социальная экология 见 экология социальный работник 社会福利工作者
слова с:
Российский государственный социальный университет
социальный рейтинг
социальный риск
социальный ролик
социальный эксперимент
в русских словах:
соцработник
(социальный работник) 社会工作者, 社工
гендер
(социальный пол) 社会性别
ЕСФ
(Европейский социальный фонд) 欧洲社会基金会
типаж
социальный типаж - 社会特征
строй
социальный строй - 社会制度
переворот
социальный переворот - 社会变革
в китайских словах:
社会和环境委员会
Социальный и экологический комитет
社会写实
социальный реализм
非洲经济和社会概览
Экономико-социальный обзор Африки
统一社会信用代码
единый идентификатор (код) социального кредита; единый код общественной кредитоспособности; единый социальный кредитный код; единый код социального доверия
社会过程
социальный процесс
花郎道
Хварандо (юношеский социальный институт в древнекорейском государстве Силла)
中间阶层
средний класс; промежуточный социальный слой
群性
социальный инстинкт
制度
社会主义制度 социалистический строй, социализм
3) социол. институт, социальный (общественный) институт
社会制度 социальный институт
阶层
социальный слой, сословие; прослойка, класс
福利费
расходы на социальный пакет; расходы на удовлетворение нужд трудящихся (бесплатное питание, лечение, общежитие, материальная помощь и др.)
社交
общественные связи, знакомства, светская жизнь; общественный, социальный
社会地位
общественное положение, социальный статус, место в обществе
社会成分
социальный состав
社会性销售
социальный маркетинг
待遇
3) оплата труда и социальный пакет
民主和社会进步联盟
Союз за демократию и социальный прогресс
开掘
3) открывать (находить) (скрытый) смысл; в литературе и искусстве глубоко исследовать, отразить основную мысль произведения, особенности персонажей, социальный смысл
社工
2) социальный работник, работник общественного обслуживания
在社工的协助之下 при содействии социального работника
身价
2) социальный статус; положение (социальное), значимость, престиж
身价百倍 социальная значимость человека возросла во много раз; престиж возрос в сотни раз
社会系统
социальная система, социальный порядок
社会号召
социальный вызов
统一社会税
единый социальный налог
成分
社会成分 социальный состав
3) социальное положение (происхождение)
社会制度
социальный строй; социальная система, общественная система; общественный строй
成员
社会成员 член общества, социальный элемент
居中游
занимать среднее положение; быть середнячком (про социальный статус или уровень развития ч. -л.); букв. находится в среднем течении
兀鲁思
Улус (тюрко-монгольский социальный термин)
欧洲社会基金
Европейский социальный фонд
社会倾销
социальный демпинг
社会住房基金
Социальный фонд жилищного строительства
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.Связанный с жизнью людей в обществе, их отношениями в обществе или к обществу; общественный.
примеры:
社会成员
член общества, социальный элемент
社会变革
социальный переворот
社会特征
социальный типаж
社会气围
социальный климат
阿拉伯国家联盟经济和社会理事会
Экономический и социальный совет Лиги арабских государств
不结盟国家经济和社会发展基金
Экономический и социальный фонд для неприсоединившихся стран
亚洲及太平洋经济和社会概览
Экономический и социальный обзор Азии и Тихоокеанского региона
经济、社会和文化理事会
Экономический, социальный и культурный совет
欧洲青年学生促进永久和平、安全、合作、社会进步大会
Европейская ассамблея молодежи и студентов за устойчивый мир, безопасность, сотрудничество и социальный прогресс
欧洲经济和社会委员会;经济和社会委员会
Европейский экономический и социальный комитет; Экономический и социальный комитет
美洲经济及社会理事会
Межамериканский экономический и социальный совет
"中东欧走向竞争性社会: 社会层面的问题"国际专家会议
международное совещание экспертов по теме "На пути к созданию конкурентоспособного общества в Центральной и Восточной Европе: социальный аспект"
争取民主、独立和社会进步运动
Движение за демократию, независимость и социальный прогресс
第二委员会(社会)
Второй (социальный) комитет
社会和经济安全理事会; 经济安全理事会
Социальный и экономический совет безопасности; Совет экономической безопасности
教科文组织社会和人文科学文献中心
Центр документации по социальный и гуманитарным наукам ЮНЕСКО
声援中东反帝力量争取和平和社会进步斗争团结周
Неделя солидарности с антиимпериалистическими силами на Ближнем Востоке в их борьбе за мир и социальный прогресс
任何人都可以感觉到这个国家的社会、经济和政治的脉搏。
Каждый может почувствовать социальный, экономический и политический пульс этого страны.
(ЭКОСОС)联合国经(济与)社(会)理事会
Экономический и Социальный Совет ООН
ЭКОСОС 联合国经(济与)社(会)理事会
Экономический и Социальный Совет (ООН)
进行社会实验
проводить социальный эксперимент
听起来像是典型的资产阶级世情小说,写出来的目的就是向沮丧的家庭主妇提供安慰,并且在国际上刷奖。
Похоже на обычный буржуазный социальный роман, созданный для подпитывания эго обозленных домохозяек и выигрывания международных наград.
“难怪你没有读完。听起来像是浮夸的资产阶级社会现实主义作品。”他点头赞同。
«Неудивительно, что ты не смог закончить книгу. Судя по твоему описанию, это помпезный буржуазный социальный реализм», — он одобрительно кивает.
听起来你认为∗性∗不仅仅是社会组成部分。告诉我,你觉得女人的智力比男人低下吗?
Ты, кажется, думаешь, что ∗пол∗ — это больше, чем просто социальный конструкт. Ты что, считаешь, что женщины умственно хуже мужчин?
贝奈博士正在进行一个社会实验,他想看看合成人能不能融入人类家庭中。
Доктор Бинэ проводит социальный эксперимент. Он изучает, сможет ли синт прижиться в человеческой семье.
初始便拥有“帝国初期”市政。
Сразу получает социальный институт «Ранняя империя».
新时代世界的首个市政
Первый в мире социальный институт новой эпохи
提供1项随机市政。
Дает 1 случайный социальный институт.
可更早组建军团(需雇佣兵市政)和军队(需民族主义市政)。使军团和军队的 基础战斗力额外+5。
Можно раньше формировать корпуса (социальный институт «Наемники») и армии (социальный институт «Национализм»). +5 к базовой боевой мощи корпусов и армий.
初始便拥有“天文导航”市政。
Сразу получает социальный институт «Навигация по звездам».
在情景结束前解锁“发明”科技或“中产阶级”市政将获得本次胜利。
Вы одержите победу, если до окончания сценария откроете технологию «Изобретения» или социальный институт «Средний класс».
初始便拥有“神秘主义”市政。
Сразу получает социальный институт «Мистицизм».
获得“第二次世界大战”市政。
Получите социальный институт «Вторая мировая война».
获得“第一次世界大战”市政。
Получите социальный институт «Великая война».
你发现保护你对社会的贡献和你保卫你的殖民地一样轻松吗?
А вы сможете защищать социальный прогресс так же упорно, как свои колонии?
морфология:
социáльный (прл ед муж им)
социáльного (прл ед муж род)
социáльному (прл ед муж дат)
социáльного (прл ед муж вин одуш)
социáльный (прл ед муж вин неод)
социáльным (прл ед муж тв)
социáльном (прл ед муж пр)
социáльная (прл ед жен им)
социáльной (прл ед жен род)
социáльной (прл ед жен дат)
социáльную (прл ед жен вин)
социáльною (прл ед жен тв)
социáльной (прл ед жен тв)
социáльной (прл ед жен пр)
социáльное (прл ед ср им)
социáльного (прл ед ср род)
социáльному (прл ед ср дат)
социáльное (прл ед ср вин)
социáльным (прл ед ср тв)
социáльном (прл ед ср пр)
социáльные (прл мн им)
социáльных (прл мн род)
социáльным (прл мн дат)
социáльные (прл мн вин неод)
социáльных (прл мн вин одуш)
социáльными (прл мн тв)
социáльных (прл мн пр)
ссылается на:
社会保障 shèhuì bǎozhàng, 社会保证 shèhuì bǎozhèng社会保险 shèhuì bǎoxiǎn