регулировать
несов.
调整 tiáozhěng; 调节 tiáojié, 调剂 tiáojì; (контролировать) 调度 diàodù; 控制 kòngzhì; (уличное движение тж.) 指挥 zhǐhuī
регулировать взаимные отношения - 调整相互关系
регулировать рыночные цены - 调节市场价格
регулировать уличное движение - 调度街道交通; 指挥街道交通
регулировать тормоза - 调整制动器
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
урегулировать, -рованный (用于解)[完] отрегулировать, -рованный (用于解)[完] зарегулировать, -рованный (用于解)[完]что
1. 调整
регрессировать взаимные отношения 调整互相关系
2. 调节; 调度; 节制, 控制
регулировать рыночные цены 调节市场物价
регулировать уличное движение 调度市内交通
3. 调正, 配准, 校准, 调好(机器, 设备等)
регулировать часы 把表对准
регулировать мотор 调好发动机 ||регулирование[中], регулировка[阴](用于解)和
регуляция[阴](用于解)
что
1. 调整, 调节, 调剂; 调度
регулировать взаимные отношения 调整相互关系
регулировать уличное движение 调度(管理)市内交通
регулировать рыночные цены 调整市场价格
регулировать производство 调整生产
регулирующая роль 调节作用
регулирующая гидроэлектростанция 调节性水电站
2. 〈技〉调整, 调谐, 调准, 配准, 对准, 标准, 调好(机器等)
регулировать ход 调整进度
регулировать часы 把表对准
регулировать свет 调配光度
регулировать мотор 调准发动机
регулировать приёмник 调谐收音机
регулирующий прибор 调整器, 调节用仪表 ‖完
(7). урегулировать(用于1解) 及
[未](-рую, -руешь, -руют) у регулирование [完] (урегулированный) что 调整, 调节, 调剂; 调度, 节制, 控制; 规定
от регулирование [完] (отрегулированный)что 调整, 调准, 配准, 对准, 校准, 调好(机器等); регулированиеся
урегулировать, -рую, -руешь; -рованный [完] что
调整, 调节, 控制
регулировать температуру печи 调节炉温
регулировать громкость 调节音量
регулировать расход 调整流量
регулировать скорость 调整速度
регулировать отношение воздуха и топлива 调整空气燃料比
регулировать коэффициент затухания 调整阻尼系数
регулировать число оборотов 调整转速
регулировать фазовую характеристику 控制相位特性
регулировать тягу двигателя 调整发动机的推力
регулировать напряжение 调整电压
Жидкостный ракетный двигатель имеет преимущества: больший удельный импульс, возможность регулировать тягу, многократность запуска и т
п. 液体火箭发动机的优点是: 比冲较大, 推力可以调整, 可多次起动, 等等
Регулируя время поступления импульсов на пусковой электрод относительно момента появления положительного напряжения на аноде можно управлять анодным током через игнитрон. 相对于阳极上出现正电压的时间来调整脉冲到达起动电极的时间, 就可以通过水银半波整流管控制阳极电流
(урегулировать, отрегулировать) 调整, 调节, 调准, 校准, 控制, 节制
1. 调整; 调节; 调度
2. 调准; 配准; 对准
урегулировать, отрегулировать 调节, 调整
(урегулировать) 调整, 调节, 控制; 调准, 校准
1. 调节, 控制
2. 校准
调度; 调节; 调整; 对准; 配准; 调准
调节; 调整; 控制
в русских словах:
управлять
1) (регулировать действие) 操纵 cāozòng; (контролировать) 控制 kòngzhì; (средствами транспорта и т. п.) 驾驶 jiàshǐ, 开 kāi
зарегулировать
〔完〕见 регулировать.
в китайских словах:
药引
кит. мед. дополнительные компоненты лекарства, способные регулировать его действие, усиливать его эффект
调整大小
настраивать размер, регулировать величину
正确处理
правильно (у)регулировать (управлять, распоряжаться); правильно разобрать; достоверно обращаться
调整价格
регулировать цены
妥善处理好各方面关系
надлежащим образом регулировать различные интересы
调节功率
регулировать мощность
和市
регулировать цены на рынке
调减
регулировать в сторону уменьшения; уменьшать, сокращать
区理
дифференцированно подходить (к чему-л.); решать (регулировать) по-разному; дифференцированный подход
权
3) уравнивать, балансировать; регулировать
匡矫
выравнивать; выправлять, исправлять; регулировать
整
1) приводить в порядок, упорядочивать; налаживать, регулировать (механизм); чистить; оправлять (платье); устраивать; приготовлять
理
1) упорядочивать, приводить в порядок; поправлять, чинить, ремонтировать; настраивать; регулировать, налаживать (инструмент); стричь; причесывать (волосы); шлифовать (напр. самоцвет)
调整税收
регулировать налогообложение
给敛
ист. регулировать цены на зерно (эпоха Сун)
理气和胃
кит. мед. регулировать циркуляцию ци для нормализации функции желудка
吞气
даос. сдерживать (регулировать) дыхание
妥善处理各部门之间的利益关系
разумно регулировать интересы тех или иных отраслей
官营
административно управлять, регулировать; казенный, государственный (напр. о предприятии)
变更和调整
изменение и регулирование; изменить и регулировать
管理
1) управлять, заведовать, распоряжаться; вести дела; регулировать; управление, хозяйствование, администрация, администрирование, регулирование
控制照明, 调整灯光
регулировать освещение
管制
контролировать, регулировать; надзирать; иметь на учете
出口管制 регулирование экспорта
调整互相关系
регулировать взаимные отношения
节制
2) регулировать, управлять
节制活门 регулирующий клапан
调速
регулировать скорость
平准
2) приводить к одному уровню; удерживать на уровне, регулировать (напр. цены на хлеб)
盘整
2) исправлять (ошибки, упущения и т. п.), поправлять (ситуацию, положение дел); регулировать
律
1) ограничивать (регулировать) законом; дисциплинировать
理顺关系
гармонизировать, регулировать отношения
亭
2) устанавливать, определять; справедливо регулировать
亭疑法 справедливо регулировать законы, допускающие разнотолкование
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. несов. и сов. перех.Вносить известный порядок, систему во что-л.; упорядочивать.
2. несов. перех.
1) Приводить в необходимое для работы состояние, добиваясь правильного взаимодействия, слаженности отдельных частей.
2) Уменьшая или увеличивая (скорость, освещение и т.п.), добиваться нужной силы, степени.
примеры:
亭疑法
справедливо регулировать законы, допускающие разнотолкование
调整相互关系
регулировать взаимные отношения
调节市场价格
регулировать рыночные цены
调度街道交通; 指挥街道交通
регулировать уличное движение
调整制动器
регулировать тормоза
调整产业结构
корректировать (регулировать) структуру товаров
调整经济结构
регулировать экономическую структуру
调整泥浆密度
регулировать плотность бурового раствора
跑步时如何调整呼吸?
Как регулировать дыхание во время бега?
调节准备金率
регулировать ставку резервного фонда
正确处理这些重大关系
правильно регулировать эти важные отношения
调整下降(速度)
регулировать снижение
正确处理建设和改革中目标和步骤之间的关系, 保证建设和改革的顺利发展
необходимо правильно регулировать взаимоотношения между целью и конкретными шагами строительства и
妥善处理好各方面关系, 充分调动广大干部和群众的积极性
необходимо надлежащим образом регулировать различные интересы, полностью мобилизовать активность кадров и масс
严格控制投资规模, 合理调整投资结构, 坚决压缩计划外投资
строго контролировать размеры капитальных вложений, рационально регулировать структуру инвестиций, решительно сокращать внеплановые вложения
酿造过程绝没这么简单,我们必须在最适当的时候添加香料并逐步加温,同时还要控制气压。如果某个步骤慢上十来秒,那整桶酒就完蛋了。你准备就绪之后,就和“醉鬼”麦克马努斯谈谈吧。
Ингредиенты нужно добавлять в строго определенное время; к тому же, нужно регулировать температуру и давление. На то, чтобы принять решение, есть не более 10 секунд. Когда будешь <готов/готова> приступить к дистилляции, поговори с "Поддатым" Макманусом.
妥善处理沿海地区、内地和边远地区之间的利益关系
разумно регулировать интересы приморских, внутренних и окраинных районов страны
在这座半岛的尽头有一座老旧的无线电中继塔,主要用来协调港口的船行交通,不过或许也配备了用来处理超低频率的设备……
На краю полуострова есть старая радиовышка. В основном ее используют, чтобы регулировать движение кораблей в порту. Но вполне возможно, что там также есть оборудование для обработки меганизких частот...
评判和监督我完全不认识的人的私密行为是我的义不容辞的责任。
Я принял на себя ответственность судить и регулировать интимное поведение окружающих.
我们也希望美方能够客观、冷静、公正看待和处理有关问题。
Мы также надеемся, что американская сторона сумеет объективно, спокойно и беспристрастно относиться к подобным проблемам и регулировать их.
对过高收入要依法通过税收等办法进行适当调节
слишком высокие доходы следует соответственно регулировать путем налогообложения и других мер, пред
信息应该自由。让我们来管理殖民地的需求,而不是对信息进行征税。
Информация должна быть бесплатной. Давайте регулировать потребности нашей колонии, а не обкладывать их налогами.
морфология:
регули́ровать (гл 2вид перех инф)
регули́ровал (гл 2вид перех прош ед муж)
регули́ровала (гл 2вид перех прош ед жен)
регули́ровало (гл 2вид перех прош ед ср)
регули́ровали (гл 2вид перех прош мн)
регули́руют (гл 2вид перех наст мн 3-е)
регули́рую (гл 2вид перех наст ед 1-е)
регули́руешь (гл 2вид перех наст ед 2-е)
регули́рует (гл 2вид перех наст ед 3-е)
регули́руем (гл 2вид перех наст мн 1-е)
регули́руете (гл 2вид перех наст мн 2-е)
регули́руют (гл 2вид перех буд мн 3-е)
регули́рую (гл 2вид перех буд ед 1-е)
регули́руешь (гл 2вид перех буд ед 2-е)
регули́рует (гл 2вид перех буд ед 3-е)
регули́руем (гл 2вид перех буд мн 1-е)
регули́руете (гл 2вид перех буд мн 2-е)
регули́руй (гл 2вид перех пов ед)
регули́руйте (гл 2вид перех пов мн)
регули́рованный (прч 2вид перех страд прош ед муж им)
регули́рованного (прч 2вид перех страд прош ед муж род)
регули́рованному (прч 2вид перех страд прош ед муж дат)
регули́рованного (прч 2вид перех страд прош ед муж вин одуш)
регули́рованный (прч 2вид перех страд прош ед муж вин неод)
регули́рованным (прч 2вид перех страд прош ед муж тв)
регули́рованном (прч 2вид перех страд прош ед муж пр)
регули́рован (прч крат 2вид перех страд прош ед муж)
регули́рована (прч крат 2вид перех страд прош ед жен)
регули́ровано (прч крат 2вид перех страд прош ед ср)
регули́рованы (прч крат 2вид перех страд прош мн)
регули́рованная (прч 2вид перех страд прош ед жен им)
регули́рованной (прч 2вид перех страд прош ед жен род)
регули́рованной (прч 2вид перех страд прош ед жен дат)
регули́рованную (прч 2вид перех страд прош ед жен вин)
регули́рованною (прч 2вид перех страд прош ед жен тв)
регули́рованной (прч 2вид перех страд прош ед жен тв)
регули́рованной (прч 2вид перех страд прош ед жен пр)
регули́рованное (прч 2вид перех страд прош ед ср им)
регули́рованного (прч 2вид перех страд прош ед ср род)
регули́рованному (прч 2вид перех страд прош ед ср дат)
регули́рованное (прч 2вид перех страд прош ед ср вин)
регули́рованным (прч 2вид перех страд прош ед ср тв)
регули́рованном (прч 2вид перех страд прош ед ср пр)
регули́рованные (прч 2вид перех страд прош мн им)
регули́рованных (прч 2вид перех страд прош мн род)
регули́рованным (прч 2вид перех страд прош мн дат)
регули́рованные (прч 2вид перех страд прош мн вин неод)
регули́рованных (прч 2вид перех страд прош мн вин одуш)
регули́рованными (прч 2вид перех страд прош мн тв)
регули́рованных (прч 2вид перех страд прош мн пр)
регули́ровавший (прч 2вид перех прош ед муж им)
регули́ровавшего (прч 2вид перех прош ед муж род)
регули́ровавшему (прч 2вид перех прош ед муж дат)
регули́ровавшего (прч 2вид перех прош ед муж вин одуш)
регули́ровавший (прч 2вид перех прош ед муж вин неод)
регули́ровавшим (прч 2вид перех прош ед муж тв)
регули́ровавшем (прч 2вид перех прош ед муж пр)
регули́ровавшая (прч 2вид перех прош ед жен им)
регули́ровавшей (прч 2вид перех прош ед жен род)
регули́ровавшей (прч 2вид перех прош ед жен дат)
регули́ровавшую (прч 2вид перех прош ед жен вин)
регули́ровавшею (прч 2вид перех прош ед жен тв)
регули́ровавшей (прч 2вид перех прош ед жен тв)
регули́ровавшей (прч 2вид перех прош ед жен пр)
регули́ровавшее (прч 2вид перех прош ед ср им)
регули́ровавшего (прч 2вид перех прош ед ср род)
регули́ровавшему (прч 2вид перех прош ед ср дат)
регули́ровавшее (прч 2вид перех прош ед ср вин)
регули́ровавшим (прч 2вид перех прош ед ср тв)
регули́ровавшем (прч 2вид перех прош ед ср пр)
регули́ровавшие (прч 2вид перех прош мн им)
регули́ровавших (прч 2вид перех прош мн род)
регули́ровавшим (прч 2вид перех прош мн дат)
регули́ровавшие (прч 2вид перех прош мн вин неод)
регули́ровавших (прч 2вид перех прош мн вин одуш)
регули́ровавшими (прч 2вид перех прош мн тв)
регули́ровавших (прч 2вид перех прош мн пр)
регули́руемый (прч 2вид перех страд наст ед муж им)
регули́руемого (прч 2вид перех страд наст ед муж род)
регули́руемому (прч 2вид перех страд наст ед муж дат)
регули́руемого (прч 2вид перех страд наст ед муж вин одуш)
регули́руемый (прч 2вид перех страд наст ед муж вин неод)
регули́руемым (прч 2вид перех страд наст ед муж тв)
регули́руемом (прч 2вид перех страд наст ед муж пр)
регули́руем (прч крат 2вид перех страд наст ед муж)
регули́руема (прч крат 2вид перех страд наст ед жен)
регули́руемо (прч крат 2вид перех страд наст ед ср)
регули́руемы (прч крат 2вид перех страд наст мн)
регули́руемая (прч 2вид перех страд наст ед жен им)
регули́руемой (прч 2вид перех страд наст ед жен род)
регули́руемой (прч 2вид перех страд наст ед жен дат)
регули́руемую (прч 2вид перех страд наст ед жен вин)
регули́руемою (прч 2вид перех страд наст ед жен тв)
регули́руемой (прч 2вид перех страд наст ед жен тв)
регули́руемой (прч 2вид перех страд наст ед жен пр)
регули́руемое (прч 2вид перех страд наст ед ср им)
регули́руемого (прч 2вид перех страд наст ед ср род)
регули́руемому (прч 2вид перех страд наст ед ср дат)
регули́руемое (прч 2вид перех страд наст ед ср вин)
регули́руемым (прч 2вид перех страд наст ед ср тв)
регули́руемом (прч 2вид перех страд наст ед ср пр)
регули́руемые (прч 2вид перех страд наст мн им)
регули́руемых (прч 2вид перех страд наст мн род)
регули́руемым (прч 2вид перех страд наст мн дат)
регули́руемые (прч 2вид перех страд наст мн вин неод)
регули́руемых (прч 2вид перех страд наст мн вин одуш)
регули́руемыми (прч 2вид перех страд наст мн тв)
регули́руемых (прч 2вид перех страд наст мн пр)
регули́рующий (прч 2вид перех наст ед муж им)
регули́рующего (прч 2вид перех наст ед муж род)
регули́рующему (прч 2вид перех наст ед муж дат)
регули́рующего (прч 2вид перех наст ед муж вин одуш)
регули́рующий (прч 2вид перех наст ед муж вин неод)
регули́рующим (прч 2вид перех наст ед муж тв)
регули́рующем (прч 2вид перех наст ед муж пр)
регули́рующая (прч 2вид перех наст ед жен им)
регули́рующей (прч 2вид перех наст ед жен род)
регули́рующей (прч 2вид перех наст ед жен дат)
регули́рующую (прч 2вид перех наст ед жен вин)
регули́рующею (прч 2вид перех наст ед жен тв)
регули́рующей (прч 2вид перех наст ед жен тв)
регули́рующей (прч 2вид перех наст ед жен пр)
регули́рующее (прч 2вид перех наст ед ср им)
регули́рующего (прч 2вид перех наст ед ср род)
регули́рующему (прч 2вид перех наст ед ср дат)
регули́рующее (прч 2вид перех наст ед ср вин)
регули́рующим (прч 2вид перех наст ед ср тв)
регули́рующем (прч 2вид перех наст ед ср пр)
регули́рующие (прч 2вид перех наст мн им)
регули́рующих (прч 2вид перех наст мн род)
регули́рующим (прч 2вид перех наст мн дат)
регули́рующие (прч 2вид перех наст мн вин неод)
регули́рующих (прч 2вид перех наст мн вин одуш)
регули́рующими (прч 2вид перех наст мн тв)
регули́рующих (прч 2вид перех наст мн пр)
регули́ровав (дееп сов перех прош)
регули́руя (дееп несов перех наст)