силант
密封剂
слова с:
в русских словах:
пополнять
пополнять армию свежими силами - 以生力军补充军队
в силе
1) (обладать физическими и душевными силами) 有势力 2) (иметь власть, влияние) 有权力
атлет
(спортсмен) 竞技家 jìngjìjiā; (силач) 大力士 dàlìshì
убойный
убойная сила - 杀伤力
центробежный
центробежная сила - 离心力
силища
сила 的指大
справляться
1) (быть в силах выполнить что-либо) 能胜任 néng shèngrèn, 担得起 dāndeqǐ; 能作好 néng zuòhǎo; 办得到 bàndedào; 应付得了 yìngfudeliǎo
гипноз
2) (сила внушения) 催眠[术] cuīmián[shù]
двигательный
двигательная сила - 原动力
воля
сила воли - 意志力
геркулес
2) перен. (силач) 大力士 dàlìshì
взрывной
взрывная сила - 爆炸力
в одиночку
1) 独自 2) (своими силами) 凭自己的力量
богатырь
2) (силач) 大力士 dàlìshì
притягательный
притягательная сила примера - 表率的感召力
движущий
движущая сила - 动力 (тж. перен.)
свой
своими силами - 用自己的力量; 依靠自己的力量
действительность
2) (законная сила) 效力 xiàolì
сомневаться
мы не сомневаемся в своих силах - 我们不怀疑自己的力量; 我们相信自己的力量
живость
3) (острота, сила) 敏锐 mǐnruì, 强烈 qiángliè; (яркость, отчетливость) 清楚 qīngchu
трение
сила трения - 摩擦力
животворный
животворная сила советского патриотизма - 苏维埃爱国主义的蓬勃力量
физический
физическая сила - 体力
жизненный
жизненная сила - 生命力
экспрессия
表情 biǎoqíng; (сила выражения) 表达力 biǎodálì
завальный
〔形〕由于堵塞、崩塌而形成的. ~ое озеро(自然)塌陷湖. ~ые плотины, созданные силами природы 自然崩塌形成的堤坝.
противодействующая
(сила противодействия) 反作用力
знание
знание — сила - 知识就是力量
покупательный
покупательная сила рубля - 卢布的购买力
колдовской
〔形〕 ⑴колдовство 的形容词. ⑵〈转〉神秘的, 迷人的. ~ая сила 魔力; ‖ колдовски(用于②解).
привычка
сила привычки - 习惯的势力
в китайских словах:
примеры:
(美)塞拉内斯公司
Силаныз корпорейшн
Силаноз Д 硅烷醇抑止抗剂(二苯基二羟基硅)
силаноз д
你好,西拉娜。想要苹果吗?
Приветствую тебя, Силана. Не желаешь яблочко?
凯娜瑞丝怜悯你,赐福于你,西拉娜。你会找到方法的,我确信。
Кинарет благословила тебя удивительным милосердием, Силана. Я уверена, ты найдешь способ помочь нуждающимся.
凯娜瑞斯怜悯你,赐福于你,西拉娜。你会找到方法的,我确信。
Кинарет благословила тебя удивительным милосердием, Силана. Я уверена, ты найдешь способ помочь нуждающимся.
当你在西拉娜周围的时候他们看起来是如此。
Да, когда ты рядом, Силана.
当西哈纳引路人进战场时,检视你牌库顶的四张牌。你可以展示其中的一张生物或地牌,并将它置于你的牌库顶。将其余的牌以随机顺序置于你的牌库底。
Когда Силана-Путепроходчик выходит на поле битвы, посмотрите четыре верхние карты вашей библиотеки. Вы можете показать находящуюся среди них карту существа или земли и положить ее на верх вашей библиотеки. Положите остальные карты в низ вашей библиотеки в случайном порядке.
西哈纳檐行者只能被具飞行异能的生物阻挡。西哈纳檐行者不能成为由你对手所操控之咒语或异能的目标。
Силану-карнизоходца могут блокировать только существа со способностью полета. Силана-карнизоходец не может становиться целью заклинаний или способностей существ, контролируемых вашим оппонентом.