сознательность
觉悟 juéwù, 自觉 性 zìjuéxìng
политическая сознательность масс - 群众的政治觉悟
[阴] 觉悟(性), 自觉(性); 有意, 故意
意识, 清醒, 觉悟
有意识; 觉悟
觉悟; 有意识
知觉, 觉悟
自觉性
сознательный 的抽象
Доказана сознательность этого поступка. 已经证实这一行为是蓄意的。
2. 觉悟
политическая сознательность масс 群众的政治觉悟
классовая сознательность 阶级觉悟
意识, 清醒, 觉悟
有意识; 觉悟
觉悟; 有意识
知觉, 觉悟
自觉性
слова с:
в русских словах:
рост
рост политической сознательности масс - 群众政治觉悟的提高
сознательный
человек - существо сознательное - 人是有意识的生物
сознательные действия - 有意识的行动
2) (обладающий сознательностью) 自觉[的] zìjué[de], 有觉悟的 yǒu juéwù de
сознательная дисциплина - 自觉的纪律
сознательное отношение к труду - 自觉地对待劳动
сознательный обман - 蓄意欺骗
в китайских словах:
阶级觉悟
классовое сознание, классовая сознательность
社会主义觉悟
социалистическая сознательность
看齐意识
сознательность равнения на главную линию партии
自觉性
сознательность
群众的政治觉悟
политический сознательность масс; политическая сознательность масс
表现出自觉精神
проявить сознательность; проявлять сознательность
意识
1) сознание; сознательность; сознательный; осознавать, осознание
有意识[的] сознательный, сознательно
加强战备观念
повышать сознательность в подготовке на случай войны
觉悟
1) понять, уразуметь, осознать; пробудить сознание (в ком-л.), просветить (кого-л.); сознание; сознательность; сознательный
觉悟程度 уровень (степень) сознательности, сознательность
[有]觉悟的 сознательный
觉悟起来 прийти в сознание; стать сознательным
觉悟之工 сознательный рабочий
阶级觉悟 классовое сознание, классовая сознательность
共产主义觉悟 коммунистическая сознательность
觉悟性
сознательность
道义
нравственность, честь, мораль; моральные принципы; сознательность
提撕
3) настораживать, возбуждать внимание; поднимать сознательность; вразумлять; предостерегать, направлять, наставлять
良心
совесть, честь; честность, добросовестность, сознательность; честный; добросовестный
思想觉悟
идеологическая сознательность
政治意识
политическое сознание, политическая сознательность
四个意识
«четыре сознательности» (политическая сознательность, сознательность в отношении интересов целого, сознательность в отношении ядра руководства и сознательность равнения на главную линию партии)
公民意识
гражданское сознание, сознательность граждан, гражданственность
不断增强自觉性和坚定性
неуклонно повышать свою сознательность и стойкость
政治觉悟
политическая сознательность
提高觉悟
повысить сознательность
环保意识
экологическая сознательность, осознание экологических проблем
提高惊觉
повышать сознательность
共产主义觉悟
коммунистическое сознание; коммунистическая сознательность
意识感
сознательность, осознанность, самосознание
自觉
1) осознавать; самосознание; сознательность; сознательный; cознательно
自觉自愿 сознательный и добровольный
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: сознательный (2*3,4).
примеры:
发挥高度的觉悟性
проявить высокую сознательность
觉悟程度
уровень (степень) сознательности, сознательность
共产主义觉悟
коммунистическая сознательность
群众的政治觉悟
политическая сознательность масс
我们必须努力摆脱盲目性,提高我们的政治觉悟。
Мы должны стараться избавиться от слепоты и повышать нашу политическую сознательность.
提高政治觉悟
повышать политическую сознательность
望璃月市民多加小心,积极配合千岩军缉拿走私犯。
Призываем жителей Ли Юэ проявить сознательность, не сотрудничать с контрабандистами и содействовать солдатам Миллелита.
希望你能替我们保密…
Мы же можем рассчитывать на твою сознательность...
我在努力培养自己的政治觉悟。
Я стараюсь развивать свою политическую сознательность.
以虚带实
руководствоваться высокой сознательностью и правильной теорией в выполнении конкретных практических задач; поддержать практическую сторону дела его теоретической
具有高度责任心
обладать высокой сознательностью
морфология:
сознáтельность (сущ неод ед жен им)
сознáтельности (сущ неод ед жен род)
сознáтельности (сущ неод ед жен дат)
сознáтельность (сущ неод ед жен вин)
сознáтельностью (сущ неод ед жен тв)
сознáтельности (сущ неод ед жен пр)
сознáтельности (сущ неод мн им)
сознáтельностей (сущ неод мн род)
сознáтельностям (сущ неод мн дат)
сознáтельности (сущ неод мн вин)
сознáтельностями (сущ неод мн тв)
сознáтельностях (сущ неод мн пр)