твёрдый
1) (не жидкий) 固体[的] gùtǐ[de]
твёрдое топливо - 固体燃料
твёрдое тело - 固体
2) (не мягкий) 硬[的] yìng[de]; 硬邦邦的 yìngbāngbāngde
твёрдый карандаш - 硬铅笔
твёрдый грунт - 硬土
твёрдые сорта древесины - 硬木
3) перен. (непоколебимый, стойкий) 坚强[的] jiānqiáng[de] 坚毅[的] jiānyì[de], 坚定[的] jiāndìng[de]; (решительный) 坚决[的] jiānjué[de], 果断[的] guǒduàn[de]; (жёсткий) 强硬[的] qiángyìng [de]
твёрдая воля - 坚强的意志
твёрдая позиция - 坚定的立场
твёрдый шаг - 坚定的步伐
твёрдый характер - 坚毅的性格
твёрдое решение - 坚决的决定
4) (устойчивый) 稳定[的] wěndìng[de], 固定[的] gùdìng[de]; (прочный) 巩固的 gǒnggùde, 牢固[的] láogù[de]; (непреклонный) 坚定不移的 jiāndìng bùyí-de
твёрдые цены - 固定的物价
твёрдая власть - 巩固的政权
твёрдое убеждение - 坚定不移的信念; 牢固的信念
твёрдая воля - 刚强的意志
твёрдый шаг - 坚定的步伐
твёрдые знания - 巩固的知识
•
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
твёрдый; твёрд, тверда, твёрдо, твёрды 及тверды; твёрже[形]
1. 固态的, 固体的(与жидкий“液体的”相对)
твёрдый ое тело 固体
твёрдый ое и жидкое топливо 固体及液体燃料
твёрдый ые вещества 固体(物质)
твёрдый спирт 固体酒精
твёрдый выпрямитель〈 电〉固体整流器
твёрдый раствор〈 理〉固溶体, 固体溶液
2. 硬的, 坚硬的, 坚固的(与мягкий“软的”相对)(副твёрдо)
твёрдый грунт 硬土
твёрдый ая древесина 硬木
кусок хлеба, твёрдый как камень 一块象石头那样硬的面包
твёрдый карандаш 硬铅笔
твёрдый ые скалы 坚硬的山岩
твёрдый ая кожа 硬皮革
твёрдый ое нёбо〈 解〉硬颚
3. 〈转〉刚强的, 坚强的, 坚定的; 坚决的, 坚毅的; 毅然的, 断然的, 果断的(副твёрдо)
твёрдый ая воля 坚强的意志
твёрдый характер 刚强的性格
твёрдый шаг 坚定的步伐
быть ~ым в своих убеждениях 信念坚定的
твёрдо отстаивать свои взгляды 坚定地维护自己的观点
твёрдый ая политика 强硬政策, 坚定政策
твёрдо решить 毅然决定
4. 不动摇的, 不可改变的, 稳定的, 固定的, 巩固的(副твёрдо)
твёрдый ое мнение 固定的意见
твёрдый ые цены 固定价格
твёрдый ое убеждение 坚定不移的信念
твёрдо-натвердо договориться 铁板钉钉地说定
твёрдый ая власть 巩固的政权
твёрдый ое основание 牢固的基础
твёрдый план 不能改变的计划
твёрдый ая зарплата 固定工资
твёрдо сидеть в седле 稳稳地坐在马鞍上
твёрдо помнить 牢牢地记住
твёрдо придерживаться марксистско-ленинской линии 坚持马克思列宁主义路线
Обещаю—слово моё твёрдо. 我保证, 而且我的话算数。
5. (指知识等)清晰的, 清楚的; 扎实的, 正确无误的(副твёрдо)
твёрдый ые представления 清晰的概念
твёрдый ые знания 扎实的知识
твёрдый ая память 牢固的记忆力, 好的记忆力
знать твёрдо 明确地知道
В математике он оказался не твёрд. 他在数学方面学得扎实。
6. (面部轮廓)明显的, 分明的, 端正的
твёрдый ые черты лица 端正的五官
◇ (2). иметь твёрдую почву под ногами =стоять на твёрдой почве.поставить(或ставить) на твёрдую почву вопрос(或дело, научное положение) 使问题(事情、科学原理等)有根据(有理由)
стоять где твёрдой ногой 站稳, 站住
(4). стоять на твёрдой почве(干事、订计划) 有牢固的基础
(5). твёрд сердцем(或 характером) 心肠硬
твёрдая земля〈 旧〉陆地
твёрдая рука 有权力的人
твёрдые согласные звуки〈 语〉硬辅音
твёрдый знак〈 语〉硬音符号
(10). твёрдый(或твёрд) как кремень(或 как камень) 坚如铁石
1. 固态的, 固体的, 硬的, 坚强的, 坚定的, 果断的, -ёрд, -ерда, -ёрдо; -ёрже(形)
1. (只用全)固体的, 固态的
~ое тело 固体
2. 硬的(与мягкий 相对); (摸着)硬邦邦的
твёрдый грунт 硬土
~ые сорта древесины 硬木
~ая кожа 硬邦邦的皮革
3. 坚强的, 强硬的; 坚毅的, 坚定的; 果断的
твёрд духом (кто) ... 意志坚强
~ая позиция 坚定的立场
твёрдый тон 果断的声调,
твёрдый характер 刚毅的性格
~ое сердце 硬心肠, 铁石心肠
4. <转>稳固的, 稳定的; 巩固的; 固定的; 坚定不移的
~ая опора 稳固的柱子
~ая власть 巩固的政权
~ые цены 固定价格
твёрдый срок 固定的期限
~ая уверенность 深信不疑
5. 清楚的, 扎实的; 准确的(指知识等)
~ые знания 扎实的知识
~ая память 准确的记忆力
В математике он не твёрд. 他数学学得不扎实
6. 轮廓(或线条)清晰的, 分明的(指面部). ||твёрдо(用于除解外的各解). ||твёрдость(阴). Твёрдый знак 硬音符
тварный -рен, -рна(形)<雅, 宗>上帝创造的
硬的, 硬质的, 硬面的, 坚硬的, 淬硬的, 固体的, 刚体的, 固态的, 实心的, 密实的, 坚固的, 结实的, 稳固的, 牢固的, 稳定的, 固定的, 坚定的, 坚强的, 坚决的, 刚强的, 强硬的, 清晰的, 清楚的, 确切的, 扎实的
1. 固态的; 固体的
2. 硬的; 坚硬的
3. 刚强的; 坚强的; 坚决的; 断然的
4. 不动摇的; 稳定; 固定的
5. 清晰的; 清楚的; 扎实的
[形]固态的, 固体的; 硬的, 坚固的; 刚强的, 坚决的; 清晰的; 切实的; 巩固的; 固定的; твёрдость до [副]
固态的; 固体的; 坚硬的; 硬的; 断然的; 刚强的; 坚决的; 坚强的; 不动摇的; 固定的; 稳定; 清楚的; 清晰的; 扎实的
坚硬的
硬的
固体的
刚体的
固态的
坚强的
①硬的, 硬质的, 硬面的, 坚硬的, 淬硬的②固体的, 刚体的, 固态的③实的, 实心的, 密实的④坚固的, 结实的, 稳固的
-ёрд, -ерда; твёрже [形]
1. 固体的, 固态的
2. 固定的
твёрдый выпрямитель 固体整流器
твёрдый материал 固体材料
твёрдый каучук 硬橡胶
твёрдый контур 固定等高线
твёрдый припой 硬焊料, 黄铜焊条
твёрдый пункт 固定点
твёрдый сплав 硬质合金
твёрдая кромка 锐边
твёрдая норма 固定定额
твёрдое литьё 冷硬铸造
твёрдое состояние 固态
твёрдое тело 固体
твёрдое топливо 固体燃料
твёрдые пластмассы 硬(质)塑料
Германий довольно твёрд и очень хрупок. 锗相当硬, 并且很脆
Чем твёрже металл, тем большей прочностью он обладает. 金属愈硬, 它的强度就愈大
Все твёрдые тела обладают упругостью и пластичностью. 所有的固体都具有弹性和弹性
Твёрдый и жидкий свинец представляет собой одно и то же вещество, только находящееся в различных агрегатных состояниях. 固态铅和液态铅是同一种物质, 只是处于不同的聚集状态
[形] твёрдая валюта 硬通货(可自由兑换的货币)
твёрдое предложение [商, 法]发盘, 报价 (=оферта)
твёрдые деньги 以货物(或商品)担保的款项
твёрдый товар 硬商品(指可以向西方出口换取硬通货的商品, 与仅在社会主义市场销售的
мягкий товар "软商品"相对)
硬的, 坚硬的, 固体的, 刚体的; 实心的, 密实的; 坚固的, 稳定的
坚硬的, 硬的, 固体的, 刚体的, 固态的, 坚强的
坚硬的; 固体的, 固态的; 坚决的
坚硬的, 固体的, 固态的, 坚强的
硬的, 固体的, 实心的, 坚固的
硬的, 硬面的(轧辊) ; 固体的
硬的, 坚固的; 刚性的; 固体的
①硬的, 坚硬的②固体的, 刚体的
坚硬的; 硬的固体的; 刚体的
硬的; 固态的; 坚强的
硬的; 固态的, 固体的
①硬的 ; ②固体的
①硬的②固体的
硬的
1.坚硬的,硬的;2.固体的,刚体的
в русских словах:
характер
твердый характер - 坚定的性格
2) (твердая воля) 刚强性格 gāngqiáng xìnggé, 骨气 gǔqì, 气节 qìjié
упорный
1) (твердый, настойчивый) 顽强[的] wánqiáng[de], 不屈不挠的 bùqū-bùnáo-de
устойчивый
3) перен. (стойкий, твердый) 坚定[的] jiāndìng[de]; 稳固的 wěngùde
уверенный
1) (твердый) 坚定的 jiāndìngde, 稳定的 wěndìngde
сильный
4) (твердый) 坚毅的 jiānyìde, 刚强的 gāngqiángde
непреклонный
百折不挠的 bǎizhé-bùnáo-de; (твердый) 坚强的 jiānqiángde, 不屈不挠的 bùqū-bùnáo-de
крепкий
1) 坚固的 jiāngùde; (твердый) 坚硬的 jiānyìngde; (прочный) 结实的 jiēshide
жесткий
1) 硬[的] yìng[de]; (твердый) 坚硬的 jiānyìngde, 不柔软的; (грубый) 粗[的] cū[de], 粗糙的
в китайских словах:
珞珞
2) твердый, твердокаменный
一个坑儿
обр. твердый, неизменный
坚正
твердый и справедливый; твердокаменный
坚䃘
твердый; массивный, солидный
坚
1) твердый, крепкий; прочный; плотный; надежный, солидный; крепко, прочно; сильно, солидно
坚地 твердая почва (земля); солидная основа
2) упорный, настойчивый, твердый, стойкий; упорно, твердо; настойчиво, стойко
2) * сильное место (напр. противника), прочная позиция, твердыня
杜松
бот. можжевельник твердый (Juniperus rigida Sieb. et Zucc.)
坚直
твердый и справедливый; стойкий, твердокаменный
一定不易
неизменный, стабильный, твердый; непреложный
踏实
2) твердый; постоянный, верный, преданный
坚刚
твердый, крепкий
坚牢
крепкий, твердый, прочный
坚牢木质 твердая древесина
礧砢
2) перен. непреклонный, твердый (о человеке)
固
2) твердый, солидный
3) спокойный; прочный; твердый, неизменный; стабильный; последовательный; твердо, последовательно
5) * ограниченный; невежественный; некультурный; вульгарный, грубый, твердолобый
性刚
1) твердый, с сильным характером (о человеке)
2) твердость характера
五性
1) пять основных характеров человека (определяемых господствующим органом: спокойный (печень), горячий (сердце), энергичный (селезенка), твердый (легкие), рассудительный (почки))
固溶酸洗
техн. травление на твердый раствор
苍
6) ясный, твердый (о почерке, стиле письма)
钜
1) твердый, закаленный (о металле)
钜铁 твердое железо
1) * твердое (закаленное) железо; крюк из твердого железа
确固
твердый, непоколебимый
坚韧
1) крепкий и упругий, твердый и гибкий, ковкий
2) прям., перен. прочный, крепкий; выносливый; твердый
直
9) неподатливый, упрямый; твердый; упорно; наперекор всему
坚刃
1) крепкий и упругий, твердый и гибкий
2) прям., перен. прочный, крепкий; выносливый; твердый
坚牣
1) крепкий и упругий, твердый и гибкий
2) прям., перен. прочный, крепкий; выносливый; твердый
坚确
твердый и каменистый (о грунте)
坚埆
твердый и каменистый (о грунте)
坚滑
твердый и гладкий; скользкий
礛诸
твердый камень для обработки самоцветов, 分解玉石、雕刻玉器的石头
坚劲
несгибаемый, непоколебимый; твердый, настойчивый
盔
1) шлем, каска; твердый головной убор
坚决
твердый, решительный, непреклонный; настойчивый, упорный, непоколебимый; категорический
匪石
непоколебимый, твердый (по тексту «Шицзина»: 我心匪石, 不可转也 мое сердце не камень — повернуть его нельзя)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м. разг.Согласный, произносимый без приближения средней части языка к передней части нёба (о звуке).
2. прил.
1) Способный сохранять свою форму или размер (противоп.: жидкий, газообразный).
2) С трудом поддающийся сжатию, резанию, сдавливанию; крепкий, жесткий
(противоп.: мягкий).
3) а) Не подверженный изменениям; устойчивый.
б) перен. Стойкий, непоколебимый, верный своим убеждениям (о человеке).
4) а) перен. Сильный, решительный.
б) Имеющий особую крепость, прочность; несокрушимый.
5) перен. Устойчивый, уверенный (о походке, движениях и т.п.).
6) перен. разг. Прямой, ровный (о почерке).
7) перен. Хорошо усвоенный; ясный, четкий (о знаниях).
3. прил.
Произносимый без приближения средней части языка к передней части нёба (в лингвистике).
синонимы:
крепкий, жестокий. Черствый хлеб; крутое яйцо. Волоса жесткие, как щетина. Ср. <Упрямый>. См. надежный, упрямый || в здравом уме и твердой памяти, стать твердою ногоюпримеры:
特坚利
особенно твёрдый и острый
骨硬
твёрдый как камень, непреклонный
软硬
мягкий или твёрдый
熔化的金属定成块
расплавленный металл застывает, образуя твёрдый слиток
刚而不觳
твёрдый, но не бесплодный
扰而毅
послушный, но твёрдый
以刚
слишком твёрдый
坚强而不鞼
твёрдый и сильный не сломится
刚而无虐
твёрдый, но не жестокий
硬铅笔
твёрдый карандаш
坚定的步伐
твёрдый шаг
坚定的性格
твёрдый характер
坚硬的土壤
твёрдый грунт
绷硬
очень твёрдый
他的骨头很硬
характер у него очень твёрдый
最软者为滑石,最硬者为金刚石
самый мягкий — тальк, самый твёрдый — алмаз
特硬(指砂轮)
весьма твёрдый ВТ
固体(杂质)源
твёрдый источник примеси
极硬(指砂轮)
чрезвычайно твёрдый ЧТ
固(态)臭氧
твёрдый озон
(动物)脂
твёрдый жир
(硬)钎焊, 焊锡
припой твёрдый
固{态}臭氧
твёрдый озон
特硬的(指砂轮)
весьма твёрдый (ВТ)
极硬的(指砂轮)
чрезвычайно твёрдый (ЧТ)
要牢固树立正确的用人导向,从严从实考核、考察、管理干部,切实让那些政治上过关、能干事、廉洁自律、口碑好、敢担当的干部有舞台、受重用。
Нужно установить твёрдый курс на правильное использование людей, строго и реалистично проводить аттестацию, проверку и управление кадрами, чтобы политически проверенные, способные, честные и требовательные к себе, не боящиеся ответственности кадры с хорошей репутацией имели бы поле для своей деятельности и были поставлены на ответственные участки работы.
这些心酸的经历, 练就了他勤劳坚韧的性格
этот горький опыт воспитал в нём твёрдый и трудолюбивый характер
从雪山营地中的冒险家玉霞口中得知,在这座雪山之中,似乎有一些奇异的坚冰堵塞着山中的道路…
В лагере искателей приключений Юй Ся рассказала вам, что некоторые горные тропы преграждает какой-то странный твёрдый лёд...
储存在壁画之间的古老大剑。由星银铸成,似乎拥有斩开冰雪的力量。
Древний меч, сохранившийся среди настенных фресок. Он сделан из звёздного серебра и обладает силой, способной расколоть самый твёрдый лёд.
什么也没有。他很好。现在需要打破专家级黑客演习。你问你的伙计。
Нет. Твёрдый орешек, не сдаётся. Ну что же, применим экспертные хакерские приёмчики. Сам напросился.
морфология:
твЁрдый (прл ед муж им)
твЁрдого (прл ед муж род)
твЁрдому (прл ед муж дат)
твЁрдого (прл ед муж вин одуш)
твЁрдый (прл ед муж вин неод)
твЁрдым (прл ед муж тв)
твЁрдом (прл ед муж пр)
твЁрдая (прл ед жен им)
твЁрдой (прл ед жен род)
твЁрдой (прл ед жен дат)
твЁрдую (прл ед жен вин)
твЁрдою (прл ед жен тв)
твЁрдой (прл ед жен тв)
твЁрдой (прл ед жен пр)
твЁрдое (прл ед ср им)
твЁрдого (прл ед ср род)
твЁрдому (прл ед ср дат)
твЁрдое (прл ед ср вин)
твЁрдым (прл ед ср тв)
твЁрдом (прл ед ср пр)
твЁрдые (прл мн им)
твЁрдых (прл мн род)
твЁрдым (прл мн дат)
твЁрдые (прл мн вин неод)
твЁрдых (прл мн вин одуш)
твЁрдыми (прл мн тв)
твЁрдых (прл мн пр)
твЁрд (прл крат ед муж)
твердá (прл крат ед жен)
твЁрдо́ (прл крат ед ср)
твЁрды́ (прл крат мн)
потвЁрже (прл сравн)
твЁрже (прл сравн)
тверде́йший (прл прев ед муж им)
тверде́йшего (прл прев ед муж род)
тверде́йшему (прл прев ед муж дат)
тверде́йшего (прл прев ед муж вин одуш)
тверде́йший (прл прев ед муж вин неод)
тверде́йшим (прл прев ед муж тв)
тверде́йшем (прл прев ед муж пр)
тверде́йшая (прл прев ед жен им)
тверде́йшей (прл прев ед жен род)
тверде́йшей (прл прев ед жен дат)
тверде́йшую (прл прев ед жен вин)
тверде́йшею (прл прев ед жен тв)
тверде́йшей (прл прев ед жен тв)
тверде́йшей (прл прев ед жен пр)
тверде́йшее (прл прев ед ср им)
тверде́йшего (прл прев ед ср род)
тверде́йшему (прл прев ед ср дат)
тверде́йшее (прл прев ед ср вин)
тверде́йшим (прл прев ед ср тв)
тверде́йшем (прл прев ед ср пр)
тверде́йшие (прл прев мн им)
тверде́йших (прл прев мн род)
тверде́йшим (прл прев мн дат)
тверде́йшие (прл прев мн вин неод)
тверде́йших (прл прев мн вин одуш)
тверде́йшими (прл прев мн тв)
тверде́йших (прл прев мн пр)
твЁрдый (сущ одуш ед муж им)
твЁрдого (сущ одуш ед муж род)
твЁрдому (сущ одуш ед муж дат)
твЁрдого (сущ одуш ед муж вин)
твЁрдым (сущ одуш ед муж тв)
твЁрдом (сущ одуш ед муж пр)
твЁрдые (сущ одуш мн им)
твЁрдых (сущ одуш мн род)
твЁрдым (сущ одуш мн дат)
твЁрдых (сущ одуш мн вин)
твЁрдыми (сущ одуш мн тв)
твЁрдых (сущ одуш мн пр)
ссылается на:
硬辅音
硬音符号
硬粒小麦 yìnglì xiǎomài