украду
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
Тернополь
(город на Украине) 捷尔诺波尔 jié’ěrnuòbō’ěr
Николаев
(город на Украине, фамилия) 尼古拉耶夫 nígǔlāyēfū
Ивано-Франковск
(город на Украине) 伊万诺-弗兰科夫斯克 yīwànnuò-fúlánkēfūsīkè
Черновцы
(город на Украине) 切尔诺夫策 qiē’ěrnuòfūcè
Сновск
邵尔斯 (город на Украине)
Измаил
伊兹梅尔 yīzīméi’ěr (город, Украина)
находиться
Одесса находится на юге Украины - 敖得萨市位于乌克兰南部
НКАУ
(Национальное космическое агентство Украины) 乌克兰国家航天局
красть
украсть
Львов
(город на Украине) 利沃夫 lìwòfū
Киев
(город на Украине) 基辅 jīfǔ
Запорожье
(город на Украине) 扎波罗热 zābōluórè, 查波罗什 chápōluóshí, 札波罗日耶 zhābōluórìyē
житница
Украина - житница советской страны - 乌克兰是苏维埃国家的产粮丰富地区
Херсон
(город на Украине) 赫尔松 hè’ěrsōng
Одесса
(город на Украине) 敖德萨 áodésà, 敖得萨 áodésà, 奥德萨 àodésà, 奥德赛 àodésài
ВМСУ
(Военно-морские силы Украины) 乌克兰海军
ровно
(город на Украине) 罗夫诺 luófūnuò
ФПУ
(Федерация профсоюзов Украины) 乌克兰工会联合会
свистнуть
3) разг. (украсть) 偷去 tōuqù
побаловать
— Пропала пара лучших собак. — Кто украл? — Кто-нибудь из гостей, значит, побаловал. "两只最好的狗不见了" — "是谁偷走的?" — "说不定是哪位客人顺手拽走了"
стащить
2) разг. (украсть) 偷走 tōuzǒu; (взять без разрешения) 拿走 názǒu
Днепр
1) (город на Украине) 第聂伯罗市 (до 2016 года "Днепропетровск")
стянуть
2) разг. (украсть) 偷去 tōuqù
Ужгород
(город на Украине, административный центр Закарпатской области) 乌日格罗德 wūrìgēluódé
тяпнуть
3) (украсть) 偷 tōu
Житомир
(город на Украине) 日托米尔 rìtuōmǐ’ěr
упереть
сов. разг. (украсть) 偷走 tōuzǒu, 偷去 tōuqu
Кировоград
(город на Украине) 基落夫格勒 jīlàfūgélè, 基洛沃格勒 jīluòwògēlè
утащить
2) разг. (украсть) 偷去 tōuqu
Полтава
(город на Украине) 波尔塔瓦 bō’ěrtǎwǎ
Харьков
(город на Украине) 哈尔科夫 hā’ěrkēfū
в китайских словах:
把书偷走
Украду
小时偷针,大时偷金
кто в детстве украдет иголку, взрослым ворует золото; человеческая личность закладывается в детстве
扒
把钱包让人家扒了去了 кошелек был кем-то украден
примеры:
希望他们不介意我把这个带走……
Позволь, я это украду...
请别放弃,距离你和欧菲尔人的婚礼还有一周的时间。我会想出办法的。或许我那时候就会凑齐钱,或许我的眼泪会让你父亲心软,或许天神会听到我们的祷告,如果天神没听到,或许恶魔会响应。如果没有其他办法,我会打破神庙的窗户,把你从祭坛上劫走。我们一起逃到遥远的国度,逃到世界边缘,没人能找得到我们。
не сдавайся. Есть еще неделя до того, как ты выйдешь за офирца. Я что-нибудь придумаю. Может, я хорошо заработаю к тому моменту, или мои слезы убедят твоего отца, может быть, боги услышат наши молитвы - а если не они, тогда, быть может, дьявол. А если ничего не изменится к лучшему, я ворвусь в храм через окно и украду тебя прямо у алтаря. Мы убежим куда-нибудь далеко-далеко, на край света, где нас никто не найдет.
偷偷跑进他的房间把书偷走。
Проберусь в его комнату и украду.
我会把小男孩的赃物偷走,把他留在那里自生自灭。
Украду эти вещи, а мальчика брошу на произвол судьбы.
“是这样的,警官,”她转而面向你们,“我喜欢这个地方,但我不想自己的旅游证件被洗劫一空之后,像个幽灵一样困在这个城市里∗游荡∗。”
Послушайте, господа, — она поворачивается к вам, — мне здесь нравится, но я не хочу застрять тут, ∗слоняясь по улицам∗ словно призрак, когда у меня украдут все документы.
一伙迪菲亚盗贼趁我收割的时候闯进了北郡农场!我将这件事情报告给了北郡的卫兵,他们向我保证会尽快解决,但是……我担心我的那些葡萄!即使迪菲亚盗贼不去偷盗葡萄,恐怕那些卫兵在剿灭盗贼的过程中也会踩坏它们。
Шайка бандитов, это Братство Справедливости, проникла в Виноградники Североземья во время сбора урожая! Я сообщила об этом стражникам, и они заверили меня, что разберутся с этим делом, но... я боюсь за виноград! Если мой урожай не украдут грабители, так наши стражники потопчут!
морфология:
укрáсть (гл сов перех инф)
укрáл (гл сов перех прош ед муж)
укрáла (гл сов перех прош ед жен)
укрáло (гл сов перех прош ед ср)
укрáли (гл сов перех прош мн)
украду́т (гл сов перех буд мн 3-е)
украду́ (гл сов перех буд ед 1-е)
украдЁшь (гл сов перех буд ед 2-е)
украдЁт (гл сов перех буд ед 3-е)
украдЁм (гл сов перех буд мн 1-е)
украдЁте (гл сов перех буд мн 2-е)
укради́ (гл сов перех пов ед)
укради́те (гл сов перех пов мн)
укрáденный (прч сов перех страд прош ед муж им)
укрáденного (прч сов перех страд прош ед муж род)
укрáденному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
укрáденного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
укрáденный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
укрáденным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
укрáденном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
укрáден (прч крат сов перех страд прош ед муж)
укрáдена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
укрáдено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
укрáдены (прч крат сов перех страд прош мн)
укрáденная (прч сов перех страд прош ед жен им)
укрáденной (прч сов перех страд прош ед жен род)
укрáденной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
укрáденную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
укрáденною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
укрáденной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
укрáденной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
укрáденное (прч сов перех страд прош ед ср им)
укрáденного (прч сов перех страд прош ед ср род)
укрáденному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
укрáденное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
укрáденным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
укрáденном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
укрáденные (прч сов перех страд прош мн им)
укрáденных (прч сов перех страд прош мн род)
укрáденным (прч сов перех страд прош мн дат)
укрáденные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
укрáденных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
укрáденными (прч сов перех страд прош мн тв)
укрáденных (прч сов перех страд прош мн пр)
укрáвший (прч сов перех прош ед муж им)
укрáвшего (прч сов перех прош ед муж род)
укрáвшему (прч сов перех прош ед муж дат)
укрáвшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
укрáвший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
укрáвшим (прч сов перех прош ед муж тв)
укрáвшем (прч сов перех прош ед муж пр)
укрáвшая (прч сов перех прош ед жен им)
укрáвшей (прч сов перех прош ед жен род)
укрáвшей (прч сов перех прош ед жен дат)
укрáвшую (прч сов перех прош ед жен вин)
укрáвшею (прч сов перех прош ед жен тв)
укрáвшей (прч сов перех прош ед жен тв)
укрáвшей (прч сов перех прош ед жен пр)
укрáвшее (прч сов перех прош ед ср им)
укрáвшего (прч сов перех прош ед ср род)
укрáвшему (прч сов перех прош ед ср дат)
укрáвшее (прч сов перех прош ед ср вин)
укрáвшим (прч сов перех прош ед ср тв)
укрáвшем (прч сов перех прош ед ср пр)
укрáвшие (прч сов перех прош мн им)
укрáвших (прч сов перех прош мн род)
укрáвшим (прч сов перех прош мн дат)
укрáвшие (прч сов перех прош мн вин неод)
укрáвших (прч сов перех прош мн вин одуш)
укрáвшими (прч сов перех прош мн тв)
укрáвших (прч сов перех прош мн пр)
укрáвши (дееп сов перех прош)
украдя́ (дееп сов перех прош)
укрáв (дееп сов перех прош)