人民财产
rénmín cáichǎn
народное имущество, народная собственность, народное достояние
в русских словах:
примеры:
人民财产(财 富)
народное достояние
象爱护眼珠一样爱护人民财产
как зеницу ока беречь народное достояние
人民的财产; 国富
народное достояние
保护人民的生命财产
защитить жизнь и имущество народа
公民财产保
страхование имущества граждан
法律是为保卫人民的权利和财产而制定的。
Laws are constituted to protect individual rights and properties.
财产上的资格,教育程度上的资格,居住时间上的资格等等,限制着资本主义国家人民的选举权
имущественный ценз, образовательный ценз, ценз оседлости и другие цензы ограничивают избирательное право в капиталистических странах
所以你是说,统治阶级的价值观完全剥离了那些为他们生产财富的人民的福祉?
Хочешь сказать, что приоритеты правящего класса совершенно не связаны с благополучием людей, которые ответственны за обеспечение их благосостояния?
‘充公’?我看他接下来就要说这是没收公民财产……
„Конфискован“? А дальше он, наверное, заведет речь про экспроприацию...
“记得士兵绝对不可以洗劫居民、或是侵犯私人财产。但我们必须消除其反抗力。”
Проследите, чтобы солдаты не грабили местных жителей и не ломали их собственность. Но мы можем и должны их обезвредить.
获得殖民地居民的信任值得付出这种牺牲。 我们的人民是我们最宝贵的财产,所以公开透明并不会削弱我们。
Доверие поселенцев стоит этой жертвы. Наши люди – самое ценное, что у нас есть. Открытость никак не повредит.
人民财富
народное богатство
你觉得∗那个∗就叫糟糕?等你听到∗公民财产没收法∗再说吧!
Думаешь, ∗это∗ плохо? Ты еще не слышала о ∗конфискации имущества∗!
继承某人财产
inherit sb.’s property
个人财产(所有)
личная собственность
侵占他人财产
завладевать чужим имуществом
霸占某人财产
forcibly occupy sb.’s property
分配破产人的财产
sequestration
这里是私人财产。
Это частная собственность.
就近期而言,拉萨3.14严重暴力犯罪事件给西藏的社会秩序造成损害,给西藏各族人民的生命和财产造成严重损失。
Недавние серьезные преступные акции насилия 14 марта в Лхасе повредили общественному порядку в Тибете, причинили огромный ущерб жизни и имуществу всех народов данного района.
法师猎手的个人财产
Личный скарб охотника на магов
破坏他人财产的行为
вандализм
个人财产中不必要的项目
Dispensable items of personal property.
他人财产的神圣不可侵犯
the sanctity of other people’s property
盗窃罪;非法侵占他人财产
похищение имущества; кража
可处分另外一人财产的权利
servitude
使用自己财产时不得损害别人财产
sic utere tuo ut alienum non laedas
4. 允取囚犯持有私人财产
4. Разрешение заключенным располагать личным имуществом.
由股东投资形成的全部法人财产权
правом собственности на все имущество, образованное из вкладов участников
行了行了。生命∗永远∗比个人财产重要……
Помилуйте. Человеческие жизни ∗всегда∗ важнее урона зданиям...
那是∗整个∗野松公司的年收入,不是我的个人财产……
Я говорила о ежегодном доходе ∗всей∗ „Уайлд Пайнс Груп“, а не о моем личном состоянии...
这些机器人好像在保护私人财产。我们最好避开它们。
Эти роботы явно охраняют частную собственность. К ним лучше не приближаться.
пословный:
人民 | 民财 | 财产 | |
народ; народный
|
имущество, собственность; достояние; богатство, средства; инвентарь
|
похожие:
他人财产
私人财产
属人财产
法人财产
公民财产
人的财产
全民财产
个人财产
财产授与人
财产管理人
财产经理人
全民性财产
财产受让人
个人财产税
财产所有人
财产转让人
法人财产税
破产人财产
债务人财产
有财产的人
财产估价人
期待财产人
破产管财人
私人财产权
私人财产税
财产监护人
财产授予人
财产代管人
个人财产权
个人的财产
财产清算人
财产财监护人
民事财产关系
财政人民委员
保护人民财产
全财产继承人
夫妻个人财产
人身财产安全
合成人是财产
无人继承财产
攫取他人财产
给与某人财产
有形个人财产
侵占他人财产
被扣押财产人
侵犯他人财产
无形个人财产
个人财产收入
分得财产的人
全民的国有财产
全民所有的财产
全部财产继承人
退伍军人财产税
共同财产所有人
无继承人的财产
个人财产的使用
合法财产清算人
财产接管人身份
个人的财产继承
扣押他人财产者
法定财产管理人
合法财产管理人
破产管理财产人
保护人民的财产
集体财产所有人
继承财产管理人
无人继承的财产
信托财产授与人
法定财产清算人
个人财产的授与
破产财产受托人
剩余财产受益人
享受他人财产权
清理财产接管人
属于他人的财产
私人所有的财产
无人照管的财产
人身非财产权利
破产财产管理人
人身非财产关系
财政人民委员部
留置他人财产的人
人民公社生产大队
看别人的财产眼红
财产损失估价人员
缴纳财产税之人士
侵占他人财产之诉
指定的财产继承人
被分配到财产的人
企图侵吞他人财产
原始财产所有权人
非法侵占他人财产
非法损害他人财产
从人身上窃取财产
债务人财产扣押令
保护外国人财产公约
本人财产受留置的人
退伍军人财产税免税
公民个人财产所有权
全民所有制全民财产
私人财产重置所得税
依法扣留债务人财产
应征税人和财产名册
正式涉讼财产管理人
不可贪恋别人的财产
巡回法庭财产管理人
根据受益人财产目录
概括遗赠财产承受人
扣押财产持有人证书
不可转让的法人财产
公职人员财产申报法
中华人民共和国财政部
不允许浪费人民的资财
中华人民共和国产品质量法
中华人民共和国信息产业部
中华人民共和国企业破产法
中华人民共和国矿产资源法
中华人民共和国安全生产法
对诉讼外债务人财产的扣押
尚未管理财产的遗产管理人
中国人民财产保险股份有限公司
扣押第三债务人保管的财产令状
中华人民共和国财政部税务总局
中华人民共和国城市房地产管理法
中华人民共和国优质产品奖励条例
中华人民共和国财产保险合同条例
中华人民共和国产品质量认证管理条例
乱局势危及该国公民的生命和财产安全
体制改革和人民生活的改善都需要财力物力的支持