私人财产
sīrén cáichǎn
личное имущество; личные вещи, личные принадлежности; частная собственность
Личные сбережения
sīrén cáichǎn
частная собственностьимущество частного лица; частное имущество
sīrén cáichǎn
1) личное имущество; личные вещи
2) личная, индивидуальная, частная собственность
sīrén cáichǎn
[paraphernalia; private estates] 个人所有物(如固定资产或服饰)
personal estate; personal property; personal wealth; private goods and chattels
sīrén cáichǎn
private/personal propertyв русских словах:
дистрибуцизм
分产主义(主张把土地等私人财产重新分配)
примеры:
是啊,那些混帐像乌鸦一样到处偷东西。完全不尊重私人财产。
Ага, они все равно, что сороки. Никакого уважения к частной собственности.
4. 允取囚犯持有私人财产
4. Разрешение заключенным располагать личным имуществом.
擅离职守而接受五十记鞭刑之后,二等兵雷利文去世了。他的私人财产如下:
Рядовой Ллеллевин умер от ран после пятидесяти плетей, полученных за уход с поста. Его личные вещи, а именно:
托钵僧一种不允许拥有私人财产的僧人,以工作或化缘维持生活
A member of an order of friars forbidden to own property in common, who work or beg for their living.
给我上啊,守卫!或许在寒冷空旷的牢房里待一段时间,会让这个混蛋知道什么叫作私人财产!
Стражи, сюда! Надеюсь, холодная темная камера научит это хулиганское отродье ценить чужую собственность!
这里是私人财产。
Это частная собственность.
你是不是一点都不尊重私人财产,你这讨厌的小共产浑球?
Уважай частную собственность, гнилой коммунистический ублюдок!
但这里是私人财产,所以如果你能离开,我会非常感激。
Но это частная территория. И я буду тебе признательна, если ты ее покинешь.
这些机器人好像在保护私人财产。我们最好避开它们。
Эти роботы явно охраняют частную собственность. К ним лучше не приближаться.
听说你不知道“私人财产”是什么意思,你的手别乱摸就是了。
Если ты вдруг не знаешь, что значит "частная собственность", не распускай руки.
“记得士兵绝对不可以洗劫居民、或是侵犯私人财产。但我们必须消除其反抗力。”
Проследите, чтобы солдаты не грабили местных жителей и не ломали их собственность. Но мы можем и должны их обезвредить.
пословный:
私人 | 财产 | ||
1) частное лицо; частный, личный
2) свой человек; близкие; приближённый; ставленник; кумовской
|
имущество, собственность; достояние; богатство, средства; инвентарь
|
похожие:
私分财产
私人财富
个人财产
私人家产
人的财产
私人动产
私人资产
私人财物
属人财产
他人财产
人民财产
法人财产
私有财产
财产授与人
私人房产业
私有财产制
破产管财人
私有财产权
财产监护人
财产管理人
财产经理人
债务人财产
破产人财产
财产转让人
期待财产人
个人财产权
财产代管人
法人财产税
财产估价人
财产受让人
个人的财产
财产清算人
有财产的人
财产授予人
财产所有人
个人财产税
法定私有财产
侵犯他人财产
财产财监护人
合法私有财产
被扣押财产人
合成人是财产
敌国私有财产
分得财产的人
有形个人财产
人身财产安全
给与某人财产
夫妻个人财产
保护人民财产
侵占他人财产
个人财产收入
无人继承财产
全财产继承人
攫取他人财产
无形个人财产
破产财产受托人
破产管理财产人
破产财产管理人
私有制私有财产
私人不动产基金
私人所有的财产
继承财产管理人
财产接管人身份
集体财产所有人
个人财产的授与
退伍军人财产税
信托财产授与人
剩余财产受益人
法定财产管理人
合法财产管理人
法定财产清算人
人身非财产关系
扣押他人财产者
保护人民的财产
属于他人的财产
全部财产继承人
享受他人财产权
无人继承的财产
共同财产所有人
清理财产接管人
合法财产清算人
无继承人的财产
个人财产的使用
无人照管的财产
个人的财产继承
人身非财产权利
私人房产转归市有
留置他人财产的人
私人财务报表审计
企图侵吞他人财产
侵占他人财产之诉
看别人的财产眼红
缴纳财产税之人士
非法损害他人财产
非法侵占他人财产
私人占有生产资料
原始财产所有权人
债务人财产扣押令
财产损失估价人员
从人身上窃取财产
指定的财产继承人
被分配到财产的人
不可转让的法人财产
公职人员财产申报法
公民个人财产所有权
保护外国人财产公约
依法扣留债务人财产
不可贪恋别人的财产
根据受益人财产目录
概括遗赠财产承受人
本人财产受留置的人
应征税人和财产名册
退伍军人财产税免税
正式涉讼财产管理人
扣押财产持有人证书
生产资料私人占有制
巡回法庭财产管理人
对诉讼外债务人财产的扣押
尚未管理财产的遗产管理人
扣押第三债务人保管的财产令状
中国人民财产保险股份有限公司
中华人民共和国财产保险合同条例
生产的社会性和生产资料私人占有的矛盾
生产的社会性的生产资料私人占有的矛盾