人行地道
_
пешеходный туннель; pedestrian tunnel; pedestrian underpass; walk-through
пешеходный туннель тунель, тоннель; подземный ход
pedestrian tunnel; pedestrian underpass; walk-through
примеры:
他将汽车停在紧靠人行道路缘的地方。
He parked his car close to the curb.
有个矮胖女子一摇一摆地沿人行道走来。
A short plump woman came waddling along the pavement.
他在去糖果店的路上,把钱掉到地上了,硬币沿着人行道滚动,掉进阴沟里去了。
On him way to the sweet shop, he dropped his sixpence and it rolled along the pavement and then disappeared down a drain.
我看过这种地方在战争前的照片,好几百个人挤满人行道……我可受不了。
Я видел довоенные фотографии подобных мест. Сотни людей на тротуарах... Я бы не выдержал.
他砸碎了玻璃。玻璃渣向四处飞溅而去,碎裂在货車地板和人行道上。现在你能够着了。
Он бьет по окну. Повсюду летят осколки стекла и падают на пол кабины и мостовую. Теперь можно просунуть внутрь руку.
窗户被砸了个粉碎,玻璃渣向四处飞溅而去,掉落在货車地面和人行道上。
Окно разбивается; повсюду летят осколки стекла и падают на пол кабины и мостовую.
人行道, 步道桥
тротуар; переходный мостик
街上的人行道
уличные тротуары
“你说的太对了,干弟,”金发男子表示赞同,挑衅地朝人行道上吐了口唾沫。“现在会怎么样?”
Верно, На-хуй, — соглашается светловолосый и вызывающе сплевывает на тротуар. — Ну, что теперь?
和马赛克人行道。
И положен мозаичный тротуар.
柏油人行道变软了
Асфальтовые тротуары размягчились
敲掉人行道上的冰
сколоть лед с тротуара
从人行道上走到马路上
сойти с тротуара на мостовую
人行道上铺了碎石块。
Rubble covered the pavement.
扫雪机不适用于人行道。
Для тротуара снегозахватчик не годится.
人行道上的积雪已经融化
снег на тротуарах уже растаял
请不要在人行道上吐痰。
Please refrain from spitting on the sidewalk.
禁止狗在人行道上便溺。
Dogs are not permitted to foul (ie excrete on) the pavement.
不要在人行道上骑自行车。
Don't ride your bicycle on the pavement.
禁止在人行道上边走边吸烟
курение на ходу по тротуару запрещено
人行道/路面上不许停车。
No parking on the pavement.
惯性使汽车驶到了人行道上。
Inertia carried the car to the pavement.
这一人行道是用石板铺成的。
This sidewalk is made of slabs of stone.
她是一个打扫人行道的清扫工人。
She is a pavement sweeper.
人行道上到处都是扔的垃圾。
There was litter strewn all over the pavement.
游客把人行道挤得水泄不通。
Tourists crowded the pavement.
在人行道上吐痰是不文雅的。
It is not respectable to spit on the sidewalk.
пословный:
人行 | 行地 | 地道 | |
1) человеческие поступки
2) достойное поведение [человека]; благопристойность
3) пешеходный
4) rénháng сокр. от 中国人民银行 Народный банк Китая
|
1) 行于地上。
2) 《易‧坤》:“牝马地类,行地无疆。”
3) 比喻威德之行。
4) 比喻处世实践。
5) 经行的地方。
|
I dìdào
1) туннель; подземный ход, подкоп
2) сокр. путь (орбита) Земли
II dìdao
1) настоящий, истинный, доподлинный, форменный 2) действительно, чисто, стопроцентный, в полном смысле слова
3) на совесть
4) воен. минная галерея
|
похожие:
人行道
行人道
人行通道
人行走道
人行横道
人行隧道
人行道线
行人横道
行李地道
人行小道
人行坡道
人行巷道
行人隧道
伏地道人
人行道梯
行人地道
行人走便道
人行林荫道
地下人行道
木板人行道
人行横道线
人行道栏杆
桥上人行道
自动人行道
非人道行为
反人道罪行
桥边人行道
人行道边缘
高架人行道
电动人行道
路侧人行道
人行通道闸
地下步行道
行人穿越道
石砌人行道
活动人行道
人行林阴道
人行道栏木
人行穿越道
拱廊人行道
井下人行道
人行道缘石
人是地行仙
人行道托架
柏油人行道
人行道搁栅
封闭人行道
人行道荷载
隧道式人行道
人行地下通道
人行通道气闸
地下人行横道
人行道安全岛
活动式人行道
人行过街地道
工地人行通道
移动式人行道
空中人行横道
人道主义飞行
人行道滑轮板
人行横道标志
人道地待人处事
旅客活动人行道
控制的行人横道
无控制人行横道
有拱顶的人行道
反人道主义罪行
人行道交通管理
核口车站行人道
高架狭窄人行道
人行道交通管制
隧道式人行横道
通地面的人行道
非洲人道主义行动
飞行人员方形场地
把人行道打扫干净
人道主义行动计划
军方人道主义行动
人道主义行动中心
人道主义行动议程
布隆迪人权实地行动
综合性人道主义行动
从人行道走到马路上
过街天桥高架人行道
人道主义行动委员会
区间隧首式人行横道
磁道现行地址寄存器
载人宇宙航行地面保障站网