何以
héyǐ
1) почему же?; по какой же причине?
昨天已经说定了, 今天何以又变卦了呢? вчера договорились; почему же сегодня опять всё перерешили?
2) с помощью чего?; как?; каким образом?
何以别乎? как различить?, в чём разница?
héyǐ
почемупочему же
héyǐ
① 〈书〉用什么:何以教我 | 何以为生。
② 为什么:既经说定,何以变卦?
héyǐ
(1) [how]∶用什么
何以教我
(2) [why]∶为什么
何以出尔反尔
hé yǐ
1) 为什么。
文选.潘岳.河阳县作诗二首之二:「曲蓬何以直?托身依丛麻。」
唐.韩愈.秋怀诗十一首之七:「我无汲汲志,何以有此憾?」
2) 如何。
论语.宪问:「或曰:『以德报怨,何如?』子曰:『何以报德?』」
文选.曹操.短歌行:「何以解忧?唯有杜康。」
3) 反问的语气,表示没有或不能。
文选.司马迁.报任少卿书:「假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异?」
文选.东方朔.答客难:「贤与不肖,何以异哉?」
hé yǐ
(literary) why
how
hé yǐ
how; why:
何以见得? What makes you think so?
何以教我? How would you advise me?
何以变卦? Why all this sudden change?
何以自解? How are you to explain yourself?
何以言之? How should one explain it?
何以自处? How can you control yourself?
héyǐ
wr. how?; why?1) 用什麽;怎麽。
2) 为什麽。
3) 用反问的语气表示没有或不能。
частотность: #6694
синонимы:
примеры:
继母何以如因母,继母之配父与母同
мачеха подобна первой (родной) матери? мачеха является супругой отца так же, как была ею мать
何以卑我?
зачем унижать меня?
昨天已经说定, 今天何以又变了卦了呢?
вчера договорились; почему же сегодня опять всё перерешили?
何以别乎?
как различить?, в чём разница?
吾王不游, 吾何以休?
если наш ван не будет совершать объезды, разве сможем мы жить в покое?
何以战乎?
чем же (какими же средствами) вести войну?
何以穿我屋?
чем же тогда они (крысы) крышу прогрызли мою?
何以明之?
как показать (доказать) это?
何以尚兹?
что добавить к этому?
何以舟之
чем был он опоясан?, что было у него на поясе?
*无衣无褐,何以卒岁
если нет ни платья, ни сермяги, как дотянуть до конца года?
*我何以汤之聘币为哉?!
что же мне делать с этими шелками, что прислал мне Тан, приглашая к себе?!
何以速我狱?
зачем же ты зовёшь меня судиться?
何以处我
как ты устроишь меня?
*何以异于人哉?!
Чем же отличаюсь от [других] людей?!
外逆不书, 此何以书?
смуты внешние (в чужих княжествах) он не записывал. Почему же записал эту? В осуждение!
何以见得?
откуда это видно?
夫子何以知其将见杀?
Откуда Вы, Учитель, знали, что он будет убит?
何以为民
как же (с помощью чего) управлять народом?
负责编写如何以最佳方式将经济、社会和文化权利纳入人权领域的国际、区域和双边技术合作的综合研究报告特别报告员
Специальные докладчики по подготовке всеобъемлющего исследования с уделением особого внимания оптимальным путям включения экономических, социальных и культурных прав в сферу международного, регионального и двустороннего технического сотрудничества в облас
国将不国,何以为家?
When the nation is in peril, how can one talk about home?
何以教我?
How would you advise me?
何以变卦?
Why all this sudden change?
何以言之?
How should one explain it?
何以自处?
How can you control yourself?
尊大人精神正旺,何以就这般急流勇退?
Your father is still in his prime; why should he be so eager to retire?
何以妻为?
What need have I of a wife?
何以知之?
How do you know?
何以要如此
почему же так
何以有此一问?
Почему возник такой вопрос? Почему так спросил?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск