凯尔斯纳
kǎi’ěrsīnà
Кярсна (фамилия)
примеры:
凯尔丹纳斯的笔记1
Запись Келданата 1
凯尔丹纳斯的笔记 1
Запись Келданата 1
凯尔丹纳斯的笔记 1-1
Записи Келданата 1-1
凯尔丹纳斯发现了不得了的东西:制伏甚至控制枯法者的力量。
Похоже, Келданат сделал невероятное открытие – он узнал, как успокоить иссохших и даже заставить их подчиняться.
我需要更多实验对象。拿着凯尔丹纳斯的法术石,用它制伏更多枯法者。
Мне нужно больше подопытных. Возьми камень чар Келданата и подчини с его помощью еще несколько иссохших.
奥术师凯尔丹纳斯绝对在这里工作过。附近一定还有他散落的笔记。>
Келданат определенно занимался здесь своими изысканиями. Наверняка где-то рядом найдутся и другие заметки чародея.>
根据最后一篇日志记载,凯尔丹纳斯做实验时用了一个叫“法术石”的东西。
В своей последней записи Келданат упомянул какой-то "камень чар", используемый в экспериментах.
凯尔丹纳斯的笔记提到过隔离枯法者的结界。看来他找到了某种施法方式,不会引起枯法者对魔法的饥渴。
В записях Келданата говорится о неких оберегах, отпугивающих иссохших. Похоже, ему удалось разработать способ сотворения заклинаний, не пробуждающий в них зверского аппетита к магии.
凯尔斯?
Келс?
如果凯尔丹纳斯还活着,他应该也快变成枯法者了。枯法者通常会被丢到废旧的居住地去,比如琥珀谷。
Если Келданат еще жив, он наверняка должен быть где-то рядом с иссохшими. А иссохшие предпочитают ютиться в старых поселениях вроде Янтарной долины.
凯尔斯队长。
Капитан Келлс...
凯尔斯队长……
Капитан Келс...
奥术师凯尔丹纳斯沉迷于枯法者研究。多年来,他一直在摸索如何平息他们的凶蛮天性,甚至是治好他们。
Чародей Келданат изучал иссохших на протяжении многих лет, надеясь найти средство, которое сможет притупить их дикие инстинкты или даже исцелить от недуга.
我为这根树枝施加了新版本的凯尔丹纳斯魔咒。有了它,你就可以修补更多枯法者的奥术精华。好好使用它。
Я наложила на эту ветвь новое подчиняющее заклинание Келданата. Оно поможет тебе укрепить чародейскую сущность еще большего числа иссохших. Используй его с умом!
不管是什么力量改变了泰林的奥术精华……不管是什么力量让凯尔丹纳斯创造出了能够安抚枯法者的咒语……它的本源就在那里。
Какая бы сила ни изменила чародейскую сущность Терина... Какая бы сила ни позволила Келдатату создать заклинание, успокаивающее иссохших... Ее источник находится там.
凯尔丹纳斯进行了各种实验,希望能够与枯法者进行沟通,但全部都宣告失败,一部分实验甚至让那些枯法者变得更加危险。
Все попытки Келданата начать общение с иссохшими провалились – эксперименты лишь сделали их еще более опасными.
(波兰)斯凯尔涅维采(省)
Скерневицкое воеводство
回报枪骑队长凯尔斯
Доложиться пилоту-капитану Келсу
你已经使用凯尔丹纳斯的法术石安抚了无数枯法者。然而它只包含了阿坎多尔之力的冰山一角,这力量取自它沉睡的种子。
С помощью камня чар Келданата ты <принес/принесла> облегчение множеству иссохших. Однако в нем – только тень мощи аркандора: сила, полученная из его дремлющего семени.
回去找枪骑队长凯尔斯
Вернуться к пилоту-капитану Келсу
跟枪骑队长凯尔斯说话
Поговорить с пилотом-капитаном Келсом
不好意思,凯尔斯队长?
Прошу прощения, капитан Келс?
枪骑队长凯尔斯在那里。跟好。
Это пилот-капитан Келс. Следуй за мной.
凯尔斯队长已经等候多时了。
Кажется, капитан ждет твоего отчета.
任务:穆尔凯斯和沙德拉兹之门
Задание: Врата Муркет и Шаадраз
让我猜猜看。凯尔斯队长派来的?
Позволь, угадаю. Тебя прислал капитан Келс?
去找凯尔斯队长,他有事要说。
Кажется, с вами хотел поговорить капитан Келс.
<泰林似乎还在受到奥术师法术的影响。既然凯尔丹纳斯本人已经帮不上忙了,一个活体实验体应该有助于塔莉萨探索他的研究。>
<Похоже, этот Терин все еще находится под действием заклинания чародея. В отсутствие самого Келданата его живой подопытный может помочь Талисре разобраться в его исследованиях.>
我会指示凯尔斯提供你适当的支援。
Келс окажет тебе поддержку, я сейчас отдам ему приказ.
凯尔斯队长会想听报告的。向他回报吧。
Капитан Келс должен об этом знать. Пора обо всем доложить.
凯尔斯KS-390LC:圣骑士丹斯
Келс KS-390LC Паладин Данс
邮件终端机凯尔斯KS-390LC
Почтовый терминал Келса KS-390LC
凯尔斯KS-390LC:铁路已灭
Келс KS-390LC "Подземка" уничтожена
彼得库夫特雷布纳尔斯基
Петркув-Трыбунальский
凯尔斯 KS-390LC:史特朗堡
Келс KS-390LC Форт-Стронг
枪骑队长凯尔斯,普利德温号还好吧?
Пилот-капитан Келс, как дела на "Придвене"?
枪骑队长凯尔斯在普利德温号上等候。
Пилот-капитан Келс ждет нас на борту "Придвена".
凯尔斯KS-390LC:神弓侦察小组
Келс KS-390LC Разведотряд "Артемида"
凯尔斯KS-390LC:史特朗堡新讯
Келс KS-390LC Новости по Форт-Стронг
凯尔斯KS-390LC:圣骑士哈德森
Келс KS-390LC Паладин Хадсон
进入法力熔炉:布纳尔,杀掉凯尔麾下的走狗;这必定会大大削弱他的势力。
Отправляйся туда и убей специалистов Келя – это причинит ему наибольший вред.
枪骑队长凯尔斯是我遇过最优秀的带队军官。
Пилот-капитан Келс один из лучших офицеров, с которыми мне приходилось служить.
兰伯特和艾斯凯尔应该昨天就修理好它们的…
Ламберт и Эскель должны были ее вчера исправить…
做得好,圣骑士。向凯尔斯队长汇报任务吧。
Отлично, паладин. Возвращайся к капитану Келсу.
枪骑队长凯尔斯有事要找……快去飞行甲板。
Вас искал пилот-капитан Келс. Советую поспешить на летную палубу.
依照命令去找枪骑队长凯尔斯吧。命令务必要遵守。
Тебе приказано поговорить с пилотом-капитаном Келсом. Советую немедленно выполнять приказ.
去找枪骑队长凯尔斯吧。不要让他等太久,圣骑士。
С вами хочет поговорить пилот-капитан Келс. Не заставляйте его ждать, паладин.
听完枪骑队长凯尔斯做完任务简报,就回来找我。
Зайдите ко мне, когда пилот-капитан Келс вас проинструктирует.
пословный:
凯尔斯 | 纳 | ||
1) вносить; платить
2) тк. в соч. принимать
3) прошивать простёгивать
|
похожие:
凯尔纳
纳斯尔
斯纳尔
法斯纳尔
凯尔苏斯
梅斯纳尔
凯尔拉斯
纳斯尔丁
帕尔纳斯
凯尔萨斯
凯尔泰斯
艾斯凯尔
斯凯亚纳
凯尔达斯
阿斯纳尔
凯斯鲍尔
斯纳尔克
魏斯凯瑟尔
凯尔布鲁斯
雷普斯凯尔
阿尔凯洛斯
斯凯尔特河
瓦尔杜纳斯
别尔纳达斯
奥尔阿纳斯
凯尔纳目镜
诺尔瓦凯斯
维纳尔斯基
阿尔福纳斯
别纳尔多斯
纳斯尔阿洪
纳尔瓦埃斯
莫纳斯提尔
阿尔比纳斯
赛尔维纳斯
布尔纳斯湖
席尔纳克斯
纳尔斯伯勒
巴尔丘纳斯
维尔茹纳斯
萨尔达纳斯
帕尔纳斯站
斯纳弗莱尔
掠夺者斯凯尔
凯斯利尔废墟
海姆斯凯尔克
米凯尔·罗斯
凯拉·米尔斯
书记员凯尔斯
凯尔希·杨斯
帝王凯尔萨斯
凯尔萨斯罪碑
平斯凯吉尔层
击败凯尔萨斯
纳尔凯湖泊群
凯尔萨斯枣糕
凯尔萨斯印记
凯尔萨斯之影
凯尔萨斯消失
凯尔萨斯爆炸
凯斯利尔宝珠
森林凯尔萨斯
季尔任斯凯捷
凯尔纳电解槽
凯尔斯拔牙钳
象牙凯尔萨斯
凯斯·威瑟尔
白银凯尔萨斯
春节凯尔萨斯
特里斯纳凯尔
贝纳尔德斯法
信使斯纳格尔
别尔纳斯基征
军士基尔纳斯
斯波尔纳亚河
瓦尔纳夫斯基
比尔什托纳斯
恰斯纳乔尔山
卡尔斯克鲁纳
奎尔丹纳斯岛
卡纳尔·菲斯
纳尔吉斯气旋
维尔纳德斯基
纳戈尔斯克区
帕斯捷尔纳克
巴尔特鲁纳斯
斯纳尔斯岛鹬
维纳尔斯基娅
博德纳尔斯基
纳斯利亚加尔贡
瓦尔纳夫斯基娅
纳尔斯伯勒城堡
瓦尔凯阿科斯基
先驱者恩纳尔斯
派尔斯纳巴罗力
博德纳尔斯基娅
纳尔戈·拉斯克
林斯蒂尔纳试验
鸦语者塞尔纳斯
引导席尔纳克斯
灵语者斯纳尔芬
南斯拉夫第纳尔
阿尔伯纳斯薄呢
斯纳尔芬的图腾
凯斯特纳升酸器
贝尔纳塔韦丘斯
马尔维纳斯群岛
阿尔凯洛斯之核
凯尔萨斯的王冠
库斯哈尔纳加尔
乔纳斯·索尔克
德古贝尔纳蒂斯
埃斯基尔斯蒂纳
凯尔萨斯的定罪
马凯尔·埃博斯
凯斯利尔的怨灵
维尔纳斯基海山
别尔纳斯基氏征
凯尔萨斯的绝招
凯斯特纳蒸发器
枪骑队长凯尔斯
凯尔萨斯的命令
凯尔萨斯的赞誉
凯尔萨斯的徽记
丹纳尔·斯特恩
塔韦尔纳斯沙漠
林斯蒂尔纳氏反应
邪能帝王凯尔萨斯
达纳斯·托尔贝恩
和凯尔斯队长讲话
指挥官凯尔塔里斯
金色朋克凯尔萨斯
青玉春节凯尔萨斯
阿尔斯塔纳利耶夫
维尔纳德斯基大道
猩红朋克凯尔萨斯
纳尔吉姆斯卡亚峰
奥术师凯尔丹纳斯
帕尔纳索斯猫薄荷
凯尔丹纳斯的遗产
守护者阿尔凯洛斯
扬·海姆斯凯尔克
凯尔丹纳斯的笔记
放置凯尔萨斯军旗
凯伦纳尔斯牌汽车
风暴朋克凯尔萨斯
春节凯尔萨斯灯笼
探索奎尔丹纳斯岛
魔导师凯尔多努斯
飞行员斯凯霍布尔
凯尔萨斯·逐日者
赛博雄鹰凯尔萨斯
碧蓝朋克凯尔萨斯
林斯蒂尔纳氏试验
风暴机械凯尔萨斯
瑞莲春节凯尔萨斯
别尔纳斯基氏症状
阿尔斯塔纳利耶娃
机械雄鹰凯尔萨斯
布袋木偶凯尔萨斯
凯尔萨斯乱斗强化
普里额尔古纳斯克
福临春节凯尔萨斯
派尔斯-纳巴罗力
太阳帝王凯尔萨斯
玛瑞克·斯托纳尔
向凯尔斯队长报告
召唤:席尔纳克斯
莫纳斯特尔希纳区
杜纳尔·奥斯古德
奎尔达纳斯保卫战
佩尔纳斯证券公司
诺尔瓦凯斯的戒指
恶毒的斯凯乌卡尔
前往奎尔丹纳斯岛
斯图尔德·唐纳尔
琥珀春节凯尔萨斯
纳尔吉姆斯基山口
乔治·贝尔纳诺斯
米尔纳·丹斯巴克
斯图尔斯·迈凯糖酒
凯尔萨斯的水瓶残余
凯尔萨斯右边的锁链
凯尔萨斯左边的锁链
卡斯纳-凯耳纳过程
盖斯凯尔嘉德丽亚兰
传送到凯尔萨斯身后
梅格斯或凯尔希跳伞
凯尔萨斯的长期看护
奥古斯特·贝尔纳特
普鲁内拉·斯凯尔斯
特奥·海姆斯凯尔克
凯尔丹纳斯的法术石
凯斯特涅尔蒸发器组
特里斯纳凯尔陨石坑
本尼迪克特·凯尔斯
凯尔丹纳斯的法力瓶
亚斯纳亚-博利尔纳
纳斯特罗菲尔细纱机
菲弗纳尔和迈尔斯法
马尔维纳斯群岛战争
卫巢者塔尔纳迪克斯
克拉莉斯·纳尔特里
飞行管理员沃尔纳斯
泰瑞纳斯·米奈希尔
卡拉斯纳霍尔卡城堡
维尔纳德斯基大道站
普里额尔古纳斯克区
纳斯利亚加尔贡骑手
正在引导席尔纳克斯
莫纳斯特尔斯科耶湖
指引凯尔萨斯·逐日者
钴蓝风暴机械凯尔萨斯
凯尔萨斯和翠绿的魔珠
幽灵赛博雄鹰凯尔萨斯
鲍里斯·帕斯捷尔纳克
莱因霍尔德·梅斯纳尔
约纳斯·加尔·斯特勒
斯图尔斯·迈凯朗姆酒
卡斯泰洛迪奇斯泰尔纳
希韦尔纳亚韦斯尼纳河
格尔萨姆·考格斯纳普
多纳尔德·亚当斯上尉
鞑靼斯科耶布尔纳舍沃
凯尔萨斯·逐日者的影像
凯尔萨斯王子的徽记之戒
蓝宝石赛博雄鹰凯尔萨斯
凯尔萨斯的黑暗罪碑之链
何塞·玛丽亚·阿斯纳尔
楚瓦什斯科耶布尔纳耶沃
卡尔科特·马塔斯凯莱凯莱
温斯凯尔改进型气冷反应堆
德尔纳-霍斯金斯分配定律
凯尔多努斯丢失的法术碎片
“利爪”安吉拉·凯斯提尔
穆尔凯斯之门和沙德拉兹之门
悬赏:凯尔萨斯王子的徽记之戒
佩尔斯点阵力, 佩尔斯-纳巴罗力