大地之魂
_
Низшее воплощение земли
примеры:
大酋长的命令:幽魂之地!
Приказ вождя: Призрачные земли!
躁动的大地之魂依然游荡在曾经的挖掘场里,。我们必须让它们获得平息。
Эти духи до сих пор витают над бывшим местом раскопок, <имя>. Мы должны вернуть им покой.
就在最近,一组矮人侵入了西边我们的土地,无情地开凿着大地,寻找宝藏。当土地被撕开的时候,灌注其中的大地之魂奋起复仇。
Еще недавно группа дворфов, пришедших непрошенными в наши владения к западу отсюда, перекапывала песок в поисках сокровищ. А когда сама земля раскололась, ее духи, и без того потревоженные вторжением, поднялись и потребовали возмездия.
我会给你一口袋大地之环的补给品。你能在其中找到两件物品——元素灵契和净化图腾。你可以用灵契看到元素世界。然后你就要使用净化图腾制服躁动的大地之魂。
Я дам тебе мешок с припасами Служителей Земли. В нем ты найдешь две вещи: сапту стихий и тотем очищения. С помощью сапты ты увидишь, что творится в мире элементалей, и затем усмиришь встревоженных духов земли, воспользовавшись тотемом очищения.
感谢大地之母!几天前我跟大地之环的伙伴分开,决心揭开水元素之魂躁动的秘密。我一路探寻,发现库斯卡的纳迦正在污染影月谷的水源。
Благодарение Матери-Земле! Я отбилась от остальных несколько дней назад, хотела обнаружить источник того беспокойства, которое чувствовали духи воды. Расследование привело меня к Змеиным Кольцам, где я обнаружила наг, оскверняющих запасы воды долины Призрачной Луны.
故事开始时,她打开了一道通向幽魂之地的传送门……
Наша история начинается с того дня, когда она открыла портал в Призрачные земли.
我会给你一口袋大地之环的补给品。你能在其中找到两件物品——元素灵契和净化图腾。你可以用灵契看到元素世界。然后你就要使用净化图腾制服躁动的火焰之魂。
Я дам тебе мешок с припасами Служителей Земли. В нем ты найдешь две вещи: сапту стихий и тотем очищения. С помощью сапты ты увидишь, что творится в мире элементалей, и затем усмиришь потревоженных духов огня, воспользовавшись тотемом очищения.
先知,自从你加入我们之后,你已经为大地之环做出了伟大的贡献。
<Предсказатель/Предсказательница>, с тех пор, как ты с нами, ты столько <сделал/сделала> для Служителей Земли.
大地之倾听腰带
Кольчужный ремень озаренной благодатью земли
大地之环召焰者
Заклинатель пламени из Служителей Земли
亡灵天灾的攻击愈发频繁,我怀疑是幽魂之地边界的某块符石出了问题。
Ужесточение атак Плети заставляет меня предположить, что с одним из рунических камней, что стоят на границе с Призрачными землями, что-то неладно.
维沙卡,大地之颚
Вишанка, Челюсти Земли
要前往塔奎林,就从晴风村广场沿着道路向南进入幽魂之地就可以到达那里。
Чтобы попасть в Транквиллион, следуйте по дороге, ведущей на юг от площади Легкого Ветерка в Призрачные земли.
碎裂的大地之石项链
Разорванное ожерелье из земляного камня
大地之环幽灵狼图腾
Проводник Служителей Земли, волчий облик
愿大地之灵指引你。
И да пребудут с тобой духи.
据说达尔坎·德拉希尔已经复活,统治着幽魂之地的天灾军队。达尔坎早就跟天灾军团勾结到一起了……只是他那时还是个活着的精灵罢了。大部分时间他都躲在东北边的晨星之塔内策划着他的阴谋。
Говорят, что ДарКхан Дратир восстал из мертвых, чтобы возглавить полчища Плети здесь, в Призрачных землях. ДарКхан давно уже связался с Плетью... но некогда, при жизни, он был эльфом... Большую часть своего времени он проводил в Башне Утренней Звезды, к северо-востоку отсюда. Он скрывался там долгими ночами, строя козни против собственного народа.
放置改良大地之力图腾
Установка модифицированного тотема силы земли
天地之大也, 人犹有所憾
при всем величии неба и земли люди всё-таки находят предлог для недовольства ими
夺取大地之环的领导权
Принятие командования орденом Служителей Земли
谛毫末者, 不见天地之大
всматривающийся в кончик волоска не увидит величия неба и земли
几天前我的侄子被派往幽魂之地。他对此行的任务只字未提,只说是件相当机密的事儿。
Несколько дней назад моего племянника послали в Призрачные земли. Он ничего не говорил о своем задании, упомянул только, что оно секретное.
不过在那之前,你必须首先完成大地之母仪祭,这个伟大的传统共由三个不同的试炼组成。
Но сначала ты <должен/должна> пройти три обряда Матери-Земли.
所有身强力壮的部落成员,从此刻起都要向幽魂之地塔奎林的奥术师范迪瑞尔报到。
Всем годным к службе воинам Орды приказано явиться к чародею Вандрилу в Транквиллион, что в Призрачных землях.
萨比诺的改良大地之力图腾
Модицифированный тотем силы земли Самбино
图鉴:洞察之大地风暴钻石
Эскиз: провидческий алмаз земной бури
图鉴:强能之大地风暴钻石
Эскиз: могущественный алмаз земной бури
图鉴:残酷之大地风暴钻石
Эскиз: алмаз жестокой земной бури
图鉴:坚韧之大地风暴钻石
Эскиз: крепкий алмаз земной бури
图鉴:蛮力之大地风暴钻石
Эскиз: грубый алмаз земной бури
图鉴:永恒之大地风暴钻石
Эскиз: вечный алмаз земной бури
图鉴:鼓舞之大地风暴钻石
Эскиз: нерушимый алмаз земной бури
这些污瑕不仅仅是我们的眼中钉,最近这几天也总是吸引着幽魂之地的天灾军团向银月城这边移动。
Это хуже, чем бельмо на глазу: даже теперь по ней в Луносвет приходят прислужники Плети из Призрачных земель.
пословный:
大地 | 之 | 魂 | |
1) вся земля; Земля (как планета); земной; в сложных терминах соответствует приставке гео-
2) земли, территория (государства)
3) геодезический
|
сущ.
1) душа; дух; сердце
2) душа умершего; покойник
3) даос. разумная душа Хунь
|
похожие:
大地之牙
大地之心
大地之墙
北地之魂
大地之力
接地之魂
大地之涌
地魂之靴
大海之魂
幽魂之地
大地之魔
大地之核
大地之环
大地之拥
大地之歌
大地之灵
大地之焰
大地之柱
大地之刺
大地亡魂
大地之路
大地之握
大地之爪
大地之口
大地之盾
大地之钳
大地之怒
大地之石
大地之击
大地之根
大地之种
大地之箭
大地之赐
大地之鳞
大祭司之魂
大首领之地
大法师之魂
大领主之魂
大宗师之魂
大地之优雅
狩猎大师之魂
幽魂之地任务
安抚大地之魂
探索幽魂之地
大德鲁伊之魂
大地酋长之锤
大地之环图腾
大地之盾冲击
大地之怒护手
大地之环长者
大地之母头冠
大地之母外套
大地之环狮鹫
大地之怒外衣
宁静大地之鼓
堕落大地之盾
大地之环告文
大地之怒头盔
大地之环之力
大地之怒长靴
召集大地之环
重铸大地之环
大地之环勇士
大地之母法杖
大地之怒套装
大地之环鲜花
大地之怒肩饰
大地之刺爆炸
大地之怒腰带
大有用武之地
大地之力图腾
大地之力护腿
大地之环战袍
强化大地之箭
大地母亲之雪
大地之环斥候
大地之环钉锤
大地之环束带
大地之环护肩
繁花大地之靴
强化大地之力
大地之爪图腾
大地之环萨满
大地之环出口
大地之环旗帜
大地之墙图腾
大地之环权杖
大地卫士之握
大地之环卫兵
大地之怒腿甲
大地之环铁匠
大地之谜完成
大地之怒护腕
召唤大地之魂
大地之环奖章
大地之环壁垒
大地之母外衣
大地之环秘药
大地之环使者
大地之环地卜师
躁动的大地之魂
油覆的大地之魂
强大的守护之魂
强大的蝙蝠之魂
幽魂之地守卫者
捕捉地狱火之魂
迷失在幽魂之地
传送:幽魂之地
被激怒的地之魂
幽魂之地护焰者
捕捉地狱犬之魂
小型地元素之魂
轻蔑的大地之灵
大地之母的眼泪
大地治愈者之靴
大地之环的力量
大地之环补给品
大地之贤者洛肯
穆恩·大地之怒
大地之环的回响
大地治愈者之爪
躁动的大地之灵
血之腐蚀:大地
大地之灵的休眠
大地之环导魔师
大地守护者之鳞
大地之槌杜尔科
奔行的大地之心
不屈的大地之环
大地之环幽灵狼
大地之环的召唤
大地之环缚潮者
以大地之力攻击
大地之环寻路者
大地治愈者之盾
拉斯塔哈大王之魂
被奴役的大地之魂
科蕾娜·大地之女
大地的守护者之血
大地水准面之起伏
大地之环联盟伪装
大地之环部落伪装
大地之环标准长裤
不稳定的大地之魂
大地之环解缚图腾
被捕获的大地之灵
立起大地之环旗帜
雷加尔·大地之怒
召唤大地之环萨满
塞拉赞恩大地之雨
大地之环熔岩图腾
被救赎的大地之灵
洞察之大地风暴钻石
鼓舞之大地风暴钻石
洞察之大地侵攻钻石
充沛之大地侵攻钻石
石板:大地之力图腾
永恒之大地风暴钻石
能量枯竭的大地之怒
受伤的大地之环萨满
永恒之大地侵攻钻石
残酷之大地风暴钻石
残酷之大地侵攻钻石
稳固之大地崩裂钻石
坚韧之大地风暴钻石
明亮之大地侵攻钻石
锋利之大地崩裂钻石
锋利之大地侵攻钻石
稳固之大地侵攻钻石
强能之大地崩裂钻石
强能之大地风暴钻石
蛮力之大地风暴钻石
鼓舞之大地侵攻钻石
大地之环的耶努萨克雷
勇士:穆恩·大地之怒
幻象之书:大地的裂变
追随者:穆恩·大地之怒
设置钥石地图:噬魂之喉
设置钥石地图:凋魂之殇
勇士:雷加尔·大地之怒
图鉴:明亮之大地侵攻钻石
图鉴:残酷之大地侵攻钻石
追随者:雷加尔·大地之怒
图鉴:永恒之大地侵攻钻石
图鉴:充沛之大地侵攻钻石
图鉴:锋利之大地侵攻钻石
图鉴:鼓舞之大地侵攻钻石
图鉴:洞察之大地侵攻钻石