天下无道
_
absence of right principles throughout the country; moral chaos
tiān xià wú dào
absence of right principles throughout the country; moral chaostiānxiàwúdào
moral chaosпримеры:
天下有道则见, 无道则隐
когда в Поднебесной царят правильные принципы управления ― он (совершенный человек) выходит служить, если же нет ― он остаётся без поста (на покое)
无天道之极
абсолютное отсутствие порядочности
天下无异意
в Поднебесной не было мятежных замыслов
齐无天下之规
у Ци не было намерения [овладеть] Поднебесной
打遍天下无敌手
в мире нет ему равных по силе
上无天子, 下无方伯 *
наверху он никак не считается с сыном неба, внизу полностью пренебрегает местными князьями
富, 则天下无宛财
при богатстве в Поднебесной не бывает залежавшихся ценностей
憪然谓天下无人
высокомерно считать, что в Поднебесной нет [таких] людей
且…我已天下无敌了…
И... За похоть стяжал себе громкую славу...
夫国君好仁, 天下无敌
когда государь любит гуманность, то в Поднебесной нет ему равных
这个蠢货什么都不知道!我的发明用在战场杀敌如同砍瓜切菜一般。我制作的武器锐不可当,天下无双!
Вот бестолочь! Да мои придумки могли уничтожить любого врага раньше, чем он бы пискнул! Ни одно оружие не выстоит против моего!
使天下无农夫, 举世皆饿死矣!
если предположить, что в Поднебесной [вдруг] не стало бы земледельцев, то весь мир умер бы от голода!
我记得我们打遍天下无敌手!
В свое время сильнее нас никого не было!
你真是个天下无双的好朋友!
Ты просто супер-дупер-друг!
一勤天下无难事,功夫不负苦心人
В мире нет трудных дел, нужны лишь усердные люди
铸造好了。好好看看,欣赏一下吧。这把剑天下无敌!
Да. Смотри и восхищайся. Вот это всем мечам меч!
可惜天下无不散之筵席…数百年来,物是人非…
К сожалению, ничто не вечно... Прошли века, и хотя осталось множество реликвий Гу Хуа, великих мастеров школы больше нет.
冯小刚的《天下无贼》这部片子刚刚杀青,大概年底公映。
Новый фильм Фэн Сяоган «Мир без воров» только отсняли. Возможно, он выйдет до конца года.
哈尔和我在雅鲁加河以南可是打遍天下无敌手!
К югу от Яруги нет никого, кто бы выстоял против меня и Гала!
我活该,早该知道天下没那么好的事情。
Я получил по заслугам... Можно же было догадаться, что все слишком хорошо...
请原谅,天下无不散的…不散的…不散的什么来着?反正,我该走了。
Извините. Мне пора... "Пора - не пора... Иду..." Как же там... Ну, иду, пора мне.
绝不是想着什么天下无敌、高枕无忧吃喝玩乐…之类的事!
Мы хотим стать самыми могущественными, и сильными, и ничего потом не делать...
пословный:
天下 | 无道 | ||
1) мир, свет, везде; поднебесная, вселенная
2) уст. Китай, китайская империя
3) все люди
|