平头
píngtóu
1) ровный, круглый
平头甲子 ровно 60 лет (о возрасте)
2) причёска ёжиком
3) плоская головка (шурупа)
4) обыкновенный, обычный, рядовой
平头百姓 простой народ, обычные люди
5) прислужник; челядь
平头奴子 челядинец, слуга
6) название простой головной повязки чиновников (дин. Суй)
7) лит. плоская голова (первый из восьми пороков в технике стихосложения: совпадение в тоне первого или второго слога первой строки с первым или вторым слогом второй строки соответственно, напр. 今日良宴会,欢乐难具陈 плоская голова (今 и 欢 - оба тона 平 (первый тон), 日 и 乐 - оба тона 入 (четвертый тон)
ссылки с:
平头儿píngtóu
ёжик (мужская стрижка)ежиком
под бобрик; волосы бобриком; плоская головка; плоский головка; срезанная головная графитовая носовая летательного аппарата ракеты
píngtóu
① 男子发式,顶上头发剪平,从脑后到两鬓的头发全部推光。
② 指普通;平常<人>:平头百姓。
③ 〈方〉用在数字前面,表示整数:平头甲子<六十岁>。
píngtóu
(1) [common people] [方]∶普通; 平常(人)
平头百姓
(2) [a full (number)]∶用在数字前面, 表示整数
平头二十岁
píng tóu
1) 男子的一种短的发型,从脑后到两鬓的头发全部推光,上端头发稍长齐平。
2) 仆隶所带的头巾,引申作奴仆。
南朝梁.萧衍.河中之水歌:「珊瑚挂镜烂生光,平头奴子提履箱。」
3) 旧称妓院中的男仆为「平头」。
西湖二集.卷十一:「收拾了细软物件,带领了平头、锅边秀,一径而来。」
4) 平等。
如:「平头百姓」。
5) 不带零头的整数。
明.汤显祖.牡丹亭.第七出:「(旦)敢问师母尊年?(末)目下平头六十。」
亦作「齐头」。
píng tóu
flattop
crew cut
common (people)
píng tóu
closely cropped hair; crop; crew cut:
留着平头 have closely cropped hair
crew cut
píngtóu(r)
I n.
1) closely cropped hair; crew cut
2) a block of (non-indented) text
3) full; round
平头一打 a round dozen
II a.t.
common; ordinary
cheese head; truncate; flat head; homalocephalus; homalocoryphus
1) 凡计数逢十,如十、百、千、万等不带零头,俗谓之齐头,亦称平头。
2) 作诗的声病之一。
3) 头巾名。参见“平头小样巾”。
4) 代指奴仆。
5) 犹平常,普通。
6) 谓不分高低。
7) 男子发式。顶上头发留的稍长,剪平,从脑后到两鬓的头发全部推光。
частотность: #27598
в самых частых:
в русских словах:
бобрик
〔阳〕假獭绒. 〈〉 Под бобрик 平头(发式). стричься под бобрик 剪平头.
бобриком
〔副〕(剪)平头(发式). стричься ~ 剪平头.
ёжик
2) разг. 平头 (剪得短平的男发)
синонимы:
相关: 整数
примеры:
平头甲子
ровно 60 лет (о возрасте)
平头奴子
челядинец, слуга
留着平头
have closely cropped hair
捋平头发
smooth down one’s hair
平头一打
a round dozen
钻杆的平头接合
flash joint of rods
плоская заклёпка 平头铆钉
плоская заклепка
平头止推轴颈, 平头(实心)枢轴
плоский сплошной пята
圆头(平头)铆钉窝
круглая (плоская) подбойка
平头铆钉
плоская (плоско-головочная) заклёпка
那里是璃月港的有钱老爷们消遣的地方,可不是一般平头老百姓可以进出的。
На Бисерном пароме собираются все влиятельные и богатые жители Ли Юэ, чтобы развлечься. Простолюдинам там делать нечего.
3)平头钉工作靴,配钢趾帽,43码。
3) Подбитые гвоздями рабочие ботинки, носки со стальными набойками, 43-й размер.
3)平头钉工作靴,配钢趾帽,43码。也许是那个有纹身的帮派成员?
3) Подбитые гвоздями рабочие ботинки, носки со стальными набойками, 43-й размер. Возможно, тот татуированный?
对面另一张桌子:平头钉工作靴,43码。有帮派纹身。梅斯克或萨马拉人。三十后半或是四十出头。
Напротив него, за другим столом: подбитые гвоздями рабочие ботинки, 43-й размер. Татуировки указывают на принадлежность к банде. То ли мескиец, то ли сарамиризец. Около сорока лет, или немногим более.
她说得对——上次理发是什么时候?你应该理一个完全不双性的平头。
Она права. Когда это было в последний раз? Тебе нужно пойти к не-андрогинам и подстричься.
重体力劳动者的工作靴,配有钢趾帽和平头钉。足迹遍布整个院子。
Тяжелые рабочие ботинки с укрепленными носками и подбитыми гвоздями подошвами. Весь двор покрыт их отпечатками.
平头钉靴,多人的脚印,一定是公国守卫队。看看他们往哪边去了。
Подкованные сапоги, много следов... Княжеская стража. Пойдем посмотрим, куда они пошли.
平头绑马尾。
Бритая голова и конский хвост.
末了被关在小破屋里…过平头百姓的苦日子…
А чтоб в курной хате корячиться, как простые люди?
各位乡亲!我骄傲地宣布自己当爸爸了!我的女儿跟女神一样美丽,跟鹿首魔一样强壮,嚷嚷声就像愤怒的鹰身女妖,说不定比那还更响亮些。来我的农舍喝一杯敬她和她母亲身体健康吧。你也可以来帮帮我们选选名字,我拿不定主意该不该叫她妮尔沙,也就是我大嫂的名字,或者蕾丝拉怎么样,虽然没什么渊源,但我觉得念起来很好听。两个名字都很美,可她不能有两个名字,我们只是平头老百姓,不是什么身居高位的权贵,不可能取些超长没人记得住的名字。
Мужики! У меня дочка родилась! Красивая как принцесса, сильная как черт, а орет совсем как гарпия, только еще громче. Заходите ко мне выпить за здоровье малышки и ее мамочки. Может, и имя выбрать поможете, а то я все никак. Наславой назвать, как тетку, или Леславой? И так хорошо, и так неплохо, но я же два имени ей не дам, потому что мы из простых, а не знатные господа, которые сами всех своих имен вспомнить не могут.
[平头和马尾。]
[Бритая голова и хвост.]
理平头、接长剪短、绑辫子、打层次,你说得出来的都有。
Да все, что хотите! Стрижки: длинные и короткие, прически, укладки, бритье.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
平头䲢
平头丁字接头
平头丁字焊接
平头儿
平头光尾鲨
平头军鞋
平头凿
平头刀
平头分钉
平头切割
平头刮刀
平头前倾船首
平头剪
平头单向弹簧铰链
平头哥
平头圆边铆钉
平头圆锥铆钉
平头坡口
平头型
平头型载重汽车
平头型钉
平头埋头螺钉
平头塔式起重机
平头大丽花
平头大脸
平头大铁钉
平头奴
平头奴子
平头子弹
平头定位螺钉
平头对接
平头对接接头
平头对接焊
平头对接焊缝
平头对焊接
平头小样巾
平头小螺钉
平头开口对接焊
平头弯纱三角
平头弹
平头戟
平头手刷
平头拟𬶮
平头探测管
平头接
平头接, 无槽平接合
平头接, 无槽平接合无坡口接头
平头接合
平头接头
平头插销
平头搬钩
平头散粉刷
平头数
平头整脸
平头斜腕臂
平头末端
平头机器螺丝
平头杆
平头杯伞
平头枢轴
平头柯
平头根管扩大针
平头桌席
平头槽螺栓
平头正脸
平头正脸地
平头正脸的
平头气门
平头汽车
平头活塞
平头海牛鱼
平头消声器
平头滚针
平头灯
平头点
平头焊接
平头物体
平头甲子
平头电极
平头百姓
平头的
平头皮鞋
平头直颈铆钉
平头石栎
平头石灰刷
平头石灰刷, 扁平白浆刷
平头端
平头端焊接
平头竹节虫亚科
平头竹节虫属
平头竹节虫族
平头笋
平头管
平头管子
平头自攻螺钉
平头螺丝
平头螺栓
平头螺栓卸扣
平头螺母
平头螺钉
平头裂隙钻头
平头角接头
平头角焊接
平头调整螺钉
平头货车
平头起子
平头车
平头轨
平头轴
平头辇
平头连接
平头部
平头錾锤
平头针鲬
平头钉
平头钉拔除器
平头钉敲打机
平头钉自动敲打机
平头钉锤
平头钢轨
平头钳
平头钻
平头钻头
平头钻尾螺丝
平头铁螺钉
平头铁铆钉
平头铆钉
平头铆钉模
平头铆钉窝
平头铆钉钳
平头铰
平头铲刀
平头销
平头锁眼机
平头锁钮机
平头锤
平头锥体
平头锻工锤
平头锻工锤平头锻锤
平头锻锤
平头镊子
平头镐
平头镘刀
平头鞋
平头驾驶室
平头骨螺钉
平头鱼
平头鱼亚目
平头鱼科
平头鲉属
平头鲸
平头鳟