我不想说
_
Не говорить
примеры:
啊,海上的生活。我不想说这种生活有多美好,但这就是我的生活。
Ах, жизнь моряцкая! Не скажу, что она хороша, но это моя жизнь.
<name>,我不想说谎。我不喜欢与狼人为伍。
Не стану лгать, <имя> – мне не нравится сражаться бок о бок с воргеном.
我…我不想说话…
Я... я сейчас не хочу ни о чем разговаривать.
我不想说。
Я бы не хотел делиться выводами.
我不想说话。
Мне нечего сказать.
我不想说这个。
Я не хочу об этом говорить.
我……我不想说话。
Я... Я не хочу разговаривать.
我不想说这些。
Я не хочу все это говорить.
我不想说第二遍。
Не хочу опять произносить это слово.
我不想说别人闲话。
Я не хочу сплетничать.
我不想说,不过是真的。
Не хочу об этом говорить. Но это правда.
你……给我滚开。我不想说话。
Просто... уйди от меня. Мне нечего тебе сказать.
我不想说“我早说过会这样”。
Ненавижу эти слова, но... я же говорил.
忘了吧。我不想说这些破事。
Не обращайте внимания. Я все равно не хочу говорить об этой херне.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
我 | 不想 | 说 | |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
1) не предполагать; неожиданный, непредвиденный, внезапный
2) не хотеть, не желать
|
1) говорить; разговаривать; рассказывать
2) объяснять; растолковывать
3) сделать выговор [замечание]; упрекнуть
4) тк. в соч. учение; теория
|