普鲁斯特
pǔlǔsītè
Пруст (фамилия)
Pǔ lǔ sī tè
Marcel Proust (1871-1922), French authorпримеры:
有些人提出,普鲁斯特根本不是小说家,而是散文作家。
Some people have suggested that Proust is not a novelist at all, but an essayist.
米特拉达悌八世(? -68, 博斯普鲁斯王国国王)
Митридат Ⅷ
科济马-普鲁特科夫(俄国诗人А. К. Толстой А. К. 托尔斯泰 бр. Жемчужниковы 热姆丘日尼科夫兄弟19世纪50-60年代合署的笔名)
Козьма Прутков
玛莉·普鲁特的箱子
Сундук Мари Прюитт
桥梁守卫玛莉·普鲁特
Стражница моста Мари Прюитт
桥梁守卫玛莉·普鲁特的灵魂
Дух стражницы моста Мари Прюитт
列夫昆一世(公元前4世纪博斯普鲁斯王国国王)
Левкон Ⅰ
法尔纳克二世(? -公元前47年, 博斯普鲁斯王国国王)
Фарнак Ⅱ
伟大的曼图霍特普二世将南北埃及的重新统一视为头等大事。如果他取得成功,我们将敬称他为“一统两地的荷鲁斯”。
Заветная мечта Ментухотепа Ii – воссоединить Верхний и Нижний Египет. Если это ему удастся, то он получит почетный титул «Гор, соединивший две страны».
德鲁斯特法器1
Друстский оберег 1
布鲁斯特,威廉1567-1644英国清教徒殖民主义者,乘五月花号航行至美洲(1620年),是普利茅斯殖民地的宗教领袖
English Pilgrim colonist who sailed to America on the Mayflower(1620) and was the religious leader of Plymouth Colony.
布鲁斯特角起偏振角
Brewster angle
德鲁斯特符文冰锥
Покрытый рунами друстов кристалл льда
布鲁斯特航空公司(美)
Брустер аэронатикал корпорейшн
(美)布鲁斯特航空公司
Брустер аэронатикал корпорейшн
格鲁特斯库尔会议记录
Протокол Хрооте Схур
"格鲁斯特角"号运输船(美)
Кейп Глоуцестер
我改演布鲁特斯一角。
I've been recast as Brutus.
一箱德鲁斯特考古碎片
Ящик с фрагментами артефактов друстов
我想用迈克尔·杰克逊的录音带交换你的布鲁斯·斯普林斯廷唱片集。
I'll swap (you) my Michael Jackson tape for your Bruce Springsteen album.
你该和鲁斯特雷夫谈谈。弄点好武器。
Тебе надо поговорить с Рустлейфом. Подобрать приличное оружие.
不要被你的怒火驱使,库尔特鲁斯。
Не позволяй гневу управлять тобой, Куртрус.
你在诺克仙林的努力激怒了德鲁斯特。
Твои действия в Тирна Нохе разъярили друстов.
德鲁斯特会为他们施展的邪恶诅咒付出代价。
Друсты заплатят за это нечестивое проклятье, которым они нас поразили.
德鲁斯特正在侵占觉醒林地,<name>!
<имя>, друсты вторглись в Рощу Пробуждения!
我替我的丈夫鲁斯特雷夫掌管锻匠铺。他是个锻铁天才。
Я помогаю своему мужу Рустлейфу. Он изумительный кузнец.
我替我的丈夫鲁斯特雷夫掌管铁匠铺。他是个锻铁天才。
Я помогаю своему мужу Рустлейфу. Он изумительный кузнец.
我一定尽全力让古艾尔从德鲁斯特的诅咒中解脱。
Я сделаю все, чтобы спасти Гвейир от проклятия друстов.
这就是我们的阵地。德鲁斯特和他们的仆从几乎压垮了我们。
Мы удерживаем позиции, хоть друстам и их приспешникам нет конца.
这些一定是德鲁斯特从炽蓝仙野各地收集而来的。
Наверное, эти друсты собирали ее по всему Арденвельду.
一定小心,德鲁斯特的爪牙似乎正在林地附近集结。
Только будь осторожнее: кажется, рядом с рощей становится все больше прислужников друстов.
鲁斯特雷夫在落锤时我嫁给了他,他那时是我父亲的学徒。
Я вышла за Рустлейфа, когда он был подмастерьем моего отца в Хаммерфелле.
鲁斯特雷夫在落锤省时我嫁给了他,他那时是我父亲的学徒。
Я вышла за Рустлейфа, когда он был подмастерьем моего отца в Хаммерфелле.
鲁斯特雷夫,我在考虑。孩子出生后,也许我们该搬去落锤。
Рустлейф, я вот думаю. Может, когда ребенок родится, переберемся в Хаммерфелл?
鲁斯特雷夫,我在考虑。孩子出生后,也许我们该搬去落锤省。
Рустлейф, я вот думаю. Может, когда ребенок родится, переберемся в Хаммерфелл?
现在,我们看到了这些德鲁斯特的真正面目,认清了他们的本性。
Они показали свое истинное лицо, и теперь мы знаем, чего ожидать от врага.
德鲁斯特构造体取自于大地,但它的核心是一块符文能量核心。
Големы друстов сделаны из земли, но у них также есть и сердце – рунические силовые ядра.
这里显然经历过一番打斗。恐怕基瓦尔已经被德鲁斯特抓走了。
Здесь явно была схватка. Боюсь, Киварру увели друсты.
这种材料非常特殊,只生长在被德鲁斯特的黑暗魔法腐蚀的地方。
Это особый реагент, который растет только там, где друсты осквернили землю своей темной магией.
时机到了。荒猎团已经将德鲁斯特赶回了炽蓝仙野边界上的据点。
Время пришло. Дикая Охота вынудила друстов отступить к их плацдарму на самом краю Арденвельда.
пословный:
普 | 鲁 | 斯 | 特 |
I прил./наречие
повсеместный, всеобщий; повсеместно распространённый; повсюду, везде
II собств.
1) (сокр. вм. 普鲁士) Пруссия; прусский 2) Пу (фамилия)
|
книжн.
этот; это
|
1) тк. в соч. особый, специальный; чрезвычайный
2) тк. в соч. отдельный, обособленный
3) шпион; разведчик
4) намеренно; специально
5) письм. только; исключительно
|
похожие:
布鲁特斯
欧特鲁斯
鲁斯特征
斯普莱特
普莫斯特
德鲁斯特
布鲁斯特
斯普拉特
普罗斯特
斯普鲁克
鲁姆普斯
斯鲁普斯
普鲁司特
普鲁米特
普鲁登斯
普拉斯特
斯普林特
普鲁特河
鲁克斯特
斯特普托
阿普斯特
斯特鲁维
斯普利特
芝普特斯
鲁斯特病
莱特鲁斯
拜普鲁斯
普特迪乌斯
斯普特尼克
普里斯特利
芬特斯多普
斯普鲁恩斯
克拉特鲁斯
普拉奥斯特
博斯普鲁斯
斯普利特城
阿纳普鲁斯
斯维德鲁普
波斯普鲁斯
普利斯特里
佩普鲁斯石
普茨迈斯特
普鲁普特河
斯克鲁普尔
普列斯特林
普鲁斯的明
普斯托梅特
埃斯特鲁普
斯特鲁尼诺
鲁斯特拉钩
特鲁拉克斯
斯特鲁测验
鲁斯特雷夫
鲁斯特氏病
布鲁斯特角
鲁斯特氏征
斯特鲁马河
德鲁斯特蝠
布鲁斯特窗
鲁斯特现象
拉斯特鲁普
斯特鲁普效应
奥普特拉克斯
巴林·普鲁特
特鲁普纳亚站
斯普鲁斯狸藻
克鲁普斯卡娅
斯韦德鲁普岛
斯普林特导弹
胡德斯普雷特
普里斯特维茨
普拉斯特黄铜
巴斯特鲁普病
斯维尔德鲁普
斯韦尔德鲁普
普雷斯特龙卷
德鲁斯特符文
亡灵德鲁斯特
斯普林特二世
加格斯普吉特
卡普斯特内角
普雷斯特维奇
普雷沃斯特征
普劳斯特定律
怀特普莱恩斯
鲁斯特断离锯
鲁斯特颅骨锯
斯特鲁哈尔数
前往德鲁斯特
德鲁斯特大业
普雷斯特威克
德鲁斯特图腾
德鲁斯特绽放
红斯特鲁吉区
德鲁斯特塑像
德鲁斯特巨兽
萨鲁斯特雷德
奥斯特罗鲁格
德鲁斯特之殇
斯特烈鲁维茨
阿斯特鲁帕山
德鲁斯特遗物
搜寻德鲁斯特
因斯特鲁奇河
埃特鲁斯坎人
鲁斯特沙眼镊
特苏鲁斯病毒
鲁斯特切断锯
普利斯特里奖
德鲁斯特具象
伊鲁斯特勋爵
德鲁斯特畸体
德鲁斯特战士
古树瓦特鲁斯
斯特西克鲁斯
德鲁斯特屏障
鲁斯特牌手表
鲁斯特氏现象
旧基斯特鲁斯
布鲁斯特定律
鲁斯特综合征
德鲁斯特形态
佩特鲁斯戒指
德鲁斯特回响
德鲁斯特法器
德鲁斯特面具
瑟特鲁斯勋爵
德鲁斯特光线
德鲁斯特旗帜
德鲁斯特腐蚀
特鲁斯卡韦茨
德鲁斯特蜕皮
布鲁斯特条纹
贾斯廷·特鲁多
米索普鲁斯托尔
阿尤恩阿特鲁斯
斯韦尔德鲁普波
克鲁普斯卡娅角
斯韦尔德鲁普岛
溴化普鲁斯的明
克鲁普斯卡娅岛
米索普鲁斯洛尔
斯特凡诺普洛斯
腓特烈·塞鲁斯
斯普特尼克1号
这就是德鲁斯特
大纳特鲁斯卡河
德鲁斯特斩魂者
波切夫斯特鲁姆
布鲁斯特式窗孔
鲁斯塔特变阻器
德鲁斯特碎枝者
拉斯洛的鲁特琴
斯特鲁维环形山
博斯普鲁斯大桥
博斯普鲁斯海峡
波斯普鲁斯海峡
特鲁布切夫斯克
德鲁斯特剥魂者
精锐库尔特鲁斯
鲁克斯特的脑汁
德鲁斯特斩心者
德鲁斯特的诅咒
普鲁姆里特黄铜
鲁斯特雷夫的家
德鲁斯特恶爪者
穆鲁特帕达斯人
福雷斯特·甘普
斯威尔德鲁普波
德鲁斯特塑亡者
斯特鲁利血管剪
德鲁斯特的知识
德鲁斯特收割者
新兵库尔特鲁斯
斯特鲁色词测验
曼塔斯‧毕鲁特
斯特鲁维测地弧
德鲁斯特剥影者
德鲁斯特构造体
斯普鲁斯狸藻组
耶瑟莉·普鲁特
德鲁斯特潜伏者
德鲁斯特狂战士
鲁斯特氏综合征
鲁特格斯链霉菌
博斯普鲁斯王国
布鲁斯特实体镜
阿兰·普罗斯特
奇斯特耶普鲁德
基普·特斯基普
放置德鲁斯特法器
特来鲁斯家的钥匙
德鲁斯特仪式匕首
远古德鲁斯特遗物
狩猎大师佩特鲁斯
德鲁斯特捕魂法器
马塞尔·普鲁斯特
分解德鲁斯特遗物
德鲁斯特茅草裹腕
斯特鲁伽茨基兄弟
斯特鲁肯耳息肉钳
德鲁斯特统御面具
布鲁斯特航空公司
德鲁斯特符文之石
布鲁斯特白色条纹
巴斯特鲁普综合征
德鲁斯特骷髅头盔
库尔特鲁斯·陨烬
特鲁布切夫斯克区
萨普洛特穆鲁特人
橡心德鲁斯特傀儡
残暴战鸡布鲁斯特
阿鲁特克斯缝编机
斯特鲁斯高强度钢
符文德鲁斯特之骨
杰赛普·安德鲁斯
斯特鲁肯鼻肿瘤钳
斯科特·特鲁吉洛
斯特鲁肯鼻咬骨钳
斯沃博德内特鲁德
东博斯普鲁斯海峡
斯维德鲁普陨石坑
普利普·法特普斯
欺压者勒普鲁提斯
训练师库尔特鲁斯
鲁斯特雷夫的房子
圣塔格鲁特迪斯牛
德鲁斯特之王大厅
德鲁斯特锻制镰刀
斯特鲁加茨基兄弟
大附魔师泰普鲁斯
英斯塔普鲁牌照相机
斯维尔德鲁普关系式
格洛斯特鲁普沙门菌
约翰·斯韦尔德鲁普
普鲁维登斯菌属培养
柱形斯维尔德鲁普波
普鲁特快速疲劳试验
完整的德鲁斯特之骨
德鲁斯特石碑:法阵
德鲁斯特锻制行刑斧
德鲁斯特领主的巨斧
德鲁斯特石碑:循环
残留的德鲁斯特精华
德鲁斯特堕落掠夺者
德鲁斯特石碑:巨树
鲁克斯特的秘密调料
德鲁斯特狂暴守护者
斯特鲁肯鼻甲切除器
斯特鲁肯喉息肉钳口
斯特鲁米察血红蛋白
灌满的德鲁斯特法器
斯特鲁利神经科用剪
德鲁斯特之王的力量
鲁斯特雷夫家的钥匙
德鲁斯特恐怖编织者
注能的德鲁斯特雕像
德鲁斯特狂暴看护者
沃纳·伊斯特布鲁克
消灭了一个德鲁斯特
斯特鲁颜色命名效应
德鲁斯特之王的祸患
特鲁比斯的耐心腰带
可内希特·鲁普雷希特
圣克鲁斯-德特内里费
阿斯特拉加鲁斯的护甲
恩斯特·斯特烈鲁维茨
延特利-库鲁斯亚赫河
温斯特鲁特-海尼希县
娜杰日达·克鲁普斯卡娅
阿布鲁佐的蒙特普尔恰诺
波尔·尼鲁普·拉斯穆森
助手菲利普·波鲁特的笔记
埃尔塔·帕斯卡尔·特鲁洛
欧普斯库鲁斯·拉玛耶·巴尔
克鲁普斯卡娅共产主义教育学院
雅各布·布伦努姆·斯卡维纽斯·埃斯特鲁普