殉难
xùnnàn

отдать жизнь за отечество; пасть жертвой во имя спасения родины; погибнуть за родину
xùnnàn
отдать жизнь за правое дело [за родину]; пожертвовать жизнью во имя долга и справедливостиМученичество
Комплекс мученика
xùn nàn
<为国家或正义事业>遇难牺牲生命:他是在抗战中殉难的。xùnnàn
[die (for a just cause or for one's country); be killed during some disaster] 赴难; 靖难; 亦指为国家的危难而献出生命
松山殉难。 --清·全祖望《梅花岭记》
xùn nàn
为拯救危难而牺牲生命。通常多指为国捐躯。
晋书.卷一一六.姚苌载记:「卿以身殉难,将为谁乎?」
明史.卷二八九.忠义传.序:「以暨神、熹两朝,边陲多故,沉身殉难者,未易更仆数。」
或作「徇难」。
xùn nàn
to sacrifice oneself in a just cause
a victim of a disaster
xùn nàn
die for (a just cause); die a martyr; martyrize; martyrdom:
殉难者 martyr
xùnnàn
syn. 徇难1) 赴难;靖难。
2) 为国家的危难而献出生命。
частотность: #30085
в русских словах:
голгофа
〔阴〕(第一个字母大写)〈书〉殉难地, 蒙难处(源自耶稣被钉死在耶路撒冷附近一座小山的名称). взойти на Голгофу 蒙受苦难.
мученик
殉难者 xùnnànzhě; (за веру и т. п.) 殉教者 xùnjiàozhě
мученический
мученическая смерть - 殉难的死
мученичество
殉难 xùnnàn; (за веру) 殉教 xùnjiào
синонимы:
примеры:
殉难的死
мученическая смерть
当瑟雷尼亚传教士进入沙纳夫城区时,他们面对的是轻蔑、嘲弄和最终的殉难。
Когда селезнийские миссионеры прибыли в Шанавский Квартал, они встретили презрение, насмешки и, в конце концов, мученическую смерть.
狩魔猎人终於满足了预言者的要求。隐士同意谈论萨宾娜‧葛丽维希格,有关她的殉难以及她遭处死後的事件。
Наконец ведьмаку удалось оправдать ожидания Вдохновенного. Отшельник согласился поговорить с нашим героем о Сабрине Глевиссиг, ее мученической смерти и событиях, которые произошли после казни.
光辉的女公爵殿下一向对我相当友善,我决定为她献诗,歌颂她的殉难。
Ее светлость княгиня всегда была так добра ко мне. Я решил посвятить поэму ее мученической смерти.
因他们在此殉难而奉为神圣的土地
ground consecrated by their martyrdom
有一块朴素的饰板用以纪念该烈士的殉难处。
A simple plaque marks the spot where the martyr died.
很多好人在这里殉难了。
Здесь погибло много хороших людей.