表示的意见
_
выражать мнение
примеры:
表示意见
высказывать мнение
表示…的意见
выражать мнение
表示大家的意见
выражать общее мнение
对错误的意见表示不同意
отмежеваться от ошибочных мнений
对...的意见表示赞许; 支持... 的意见
сочувствовать чьим-либо взглядам
他点头表示同意我的意见。
He nodded in agreement with me.
我试了一下表示反对意见
я как-то попытался высказать противное мнение
他对您的意见表示非常尊重
он относится с большим уважением к вашему мнению
读者们表示了一系列的意见
читатели высказали ряд пожеланий
她表示同意前一位发言人的意见。
She expressed agreement with the previous speaker.
对于你最近的一些错误我不能不表示我的意见。
I cannot forbear from expressing my opinion about your recent mistakes.
点头表示理解,但还是坚持你自己的意见。
Понимающе кивнуть, оставшись при своем мнении.
但领地代表大会还未任命她为至高女王。而只要我没有表示任何意见,他们也不会这么做。
Однако Собрание еще не объявило ее верховной королевой. И не объявит. Пока мой голос еще что-то значит.
他对她的诚意表示怀疑。
He questioned her sincerity.
对自己的粗心大意表示后悔
сожалеть о своей небрежности
多多发表意见
многократно излагать свое мнение
пословный:
表示 | 的 | 意见 | |
выражать, изъявлять, заявлять, высказывать, означать; выражение, представление, изъявление, заявление
|
1) мнение, взгляд; точка зрения
2) (критическое) замечание, претензия; иное (особое) мнение; возражение, несогласие
3) разногласия, склока; раздоры; непринципиальные расхождения
|
похожие:
意见表
表示好意
表示同意
意志表示
表示谢意
表示敬意
表示意思
表示愿意
发表意见
表示意见
表示满意
表示歉意
意思表示
善意的表示
表示愿意去
意见调查表
征求意见表
对表示同意
语意表示法
填顾客意见表
相互意思表示
表示愿意减价
表示反对意见
默示意思表示
表示愿意补偿
表示愿意接近
放弃表示意见
对 表示同意
为表示礼貌起见
一般征询意见表
发表自己的意见
财务征询意见表
发表创造性意见
对报告发表意见
会上不发表意见
普通征询意见表
拒绝表示意见书
不真实意思表示
意思表示一致时
同意发车表示孔
放弃表达审计意见
放弃表达意见报告
不明确表示意见的
不公开地表示意见
沉默是同意的表示
审计师表明的意见
目光所表示的意思
表示愿意提供服务
表示愿意提供授助
表示愿意提共代办服务
表示同意报告人的意见
因久未通信, 表示歉意
表示愿意为提取货物提供劳务
有反向同意作用的双表示孔的单线半自动闭塞