極度
jídù
высшая степень; в высшей степени; максимальный, крайний
jídù
высшая степень; в высшей степени; крайне; крайнийдо смешного; в крайней степени; До крайности; до невероятности; до боли; До невероятности; до смерти; до крайности; До смешного
jídù
① 程度极深的:极度兴奋 | 极度的疲劳。
② 极点:他的忍耐已经到了极度。
jídù
(1) [extremely; exceeding]∶表示程度深; 极端的
极度兴奋
(2) [ultimate; culmination]∶极点
他的忍耐已到了极点
jí dù
程度很深。
如:「极度关切」。
jí dù
extremelyjí dù
extreme; exceeding; to the utmost:
极度疲劳 be extremely tired; be overcome with fatigue
极度兴奋 be elated; get extremely excited
同某人的关系仍然极度冷淡。 Relations with somebody were still in deep freeze.
jídù
1) adv. extremely; exceedingly; to the utmost
赢得了冠军,大家极度兴奋。 Everyone was extremely excited about winning the championship.
2) n. extreme point/limit
top; utmost; extreme; vital
1) 极点。
2) 程度很深。
частотность: #8227
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
精极度
класс точности
极度忧郁
смертельная тоска
极度的失望
terrible disappointment
能见度极差
zero-zero
能见度极好
{航空} ceiling and visibility unlimited (CAVU)
极度的努力
невероятные усилия
极度贫穷; 赤贫
крайняя нужда
最大浓度; 浓度极大值
пиковая концентрация
环境浓度极限; 环境浓度限度
предельная (предельно допустимая) концентрация (напр., вещества) в окружающей среде
极度的虚荣心
vainglory
抗弯强度极限抗弯强度(极限)
предел прочности при изгибе
抗扭强度极限抗扭强度(极限)
предел прочности при кручении
抗剪强度极限, 抗剪极限强度
предел прочности на сдвиг; предел прочности на срез
抗断强度极限抗断强度(极限)抗拉强度
предел прочности при разрыве
处于极度兴奋中
freak out
抗拉强度极限, 抗拉极限强度抗拉强度(极限)抗张强度极限
предел прочности на растяжение
近来他极度疲惫
Он совсем измочалился за последнее время
冲击持久强度极限, 冲击持久极限
ударный предел выносливости
拉伸强度极限抗断强度极限, 抗断极限强度抗拉强度(极限)抗拉强度极限
предел прочности на разрыв
生活在极度穷困中
live in a state of extreme poverty
规定飞行速度极限值
установить предельное значение скорости полёта
对男性爱抚的极度需要
крайная потребность в мужской ласке
时间能缓和极度的悲痛
время способно смягчить самое большое горе
能见度极好天气(指无云
погода миллион на миллион
她极度恐惧的心理消除了。
Her heart was relieved of its blankest dread.
她一时极度沮丧想寻短见。
In a moment of deep dejection she thought of taking her own life.
赢得了冠军,大家极度兴奋。
Everyone was extremely excited about winning the championship.
顺纹抗压强度极限(木材的)
предел прочности при сжатии вдоль волокон
…像拉紧的弦一样; …精神极度紧张
как натянутая струна
像拉紧的弦一样; 精神极度紧张
как натянутая струна
如登天堂(比喻极度高兴, 欢乐)
На седьмом небе чувствовать себя; На седьмом небе быть
同某人的关系仍然极度冷淡。
Relations with somebody were still in deep freeze.
能见度极好天气(指无云, 水平能见度无限制)
погода миллион на миллион
商店倒闭使他陷入了极度的绝望之中。
He sank into the depths of hopelessness after his business failed.
начинающиеся:
极度伸长
极度伸长的轨道
极度低氧区
极度倒伏
极度兴奋
极度兴奋的人
极度兴奋的听众
极度刺激生成物
极度厌倦
极度善饥
极度嗜热菌
极度嗜盐菌
极度地
极度地地球物理观象台
极度增大
极度完美
极度寂寞
极度小眼球
极度巨大发育
极度弓形足
极度恐慌
极度恶寒
极度情绪
极度愤怒
极度接近飞行状态区
极度放牧
极度施压
极度氢化
极度污染
极度沮丧的
极度消瘦
极度激动的
极度激动的心境
极度焦虑
极度生长的
极度疲乏
极度疲劳
极度疼痛
极度痛苦
极度的失望
极度的忧愁
极度的愤怒
极度的烦恼
极度的黑暗
极度真空
极度矮小
极度神经质
极度空虚
极度粗糙突变型
极度紧张
极度营养不良
极度虚弱
极度衰竭
极度误差
极度贫穷
极度贫穷, 迫切需要
极度过度活动
极度近交
极度近视
极度通货膨胀
极度部分
极度醉酒
极度重牧
极度风化的岩层
极度饥饿
极度高兴