ступня
1) (стопа) 足 zú, 脚 jiǎo
2) (нижняя часть стопы) 脚底 jiǎodǐ, 脚掌 jiǎozhǎng
1. 足
, 脚(踝骨以下部分)
2. 脚
3. 〈
足, 脚(踝骨以下的部分); 脚掌, 脚底
[解]足骨, 脚掌, 脚底
в русских словах:
носок
1) (передняя часть ступни) 脚尖 jiǎojiān; (обуви, чулка) 尖[端] jiān[duān], 前端 qiánduān
нога
脚 jiǎo, 足 zú; (до ступни) 腿 tuǐ
ходить
1) (ступать) 走 zǒu, 行走 xíngzǒu; 去 qù
топать
1) (тяжело ступать) 重步走 zhòngbù zǒu
ступичный
〔形〕ступица 的形容词.
ступица
ступица колеса - 轮毂
ступенька
на крутой тропинке сделаны ступеньки - 在陡峭的山径上修上了梯道
ступень
ступени лестницы - 台阶
речной берег идет ступенями - 河岸是梯阶状的
на низшей ступени развития - 在发展的低级阶段上
поднять работу на новую ступень - 把工作提高到新水平
школа второй ступени - 高级中学
ступать
ступить
ступить на левую ногу - 用左脚站立
ступить одной ногой на ковер - 一只脚站在地毯上
ступить на родную землю - 踏上祖国的土地
легко ступать - 步法轻盈
тяжело ступать - 步法笨重
созерцание
2) (начальная ступень познания) 直观 zhíguān, 静观 jìngguān
след
3) разг. (нижняя часть ступни) 脚掌 jiǎozhǎng
магистратура
(ступень высшего профессионального образования после бакалавра) 硕士 shuòshì
докторантура
(ступень высшего профессионального образования после магистратуры) 博士 bóshì
в китайских словах:
足部
стопа, ступня
鲁克·石趾
Рук Каменная Ступня
弓足
бинтованная ступня (женщины)
足
1) нога; ступня; стопа
足削而适履 погов. подрезать ногу (ступню), чтобы она подошла к обуви (подгонять что-л. насильственно под готовую схему)
脚
1) нога; ступня, стопа; ножка (напр. насекомого)
掌
2) лапа, ступня (животного)
脚板子
диал. подошва; ступня, стопа
人类的脚
Человеческая ступня
脚掌
1) стопа, ступня; подошва (ноги)
脚板
диал. подошва; ступня, стопа
脚下
2) ступня; нога
脚丫儿
диал. нога (ступня)
脚丫子
диал. нога (ступня); пальцы ноги
巨人之足
Ступня великана
踦
1) одна нога (голень, ступня); одноногий, хромой
虚灵化的断脚
Тронутая Пустотой отделенная ступня
胕
1) ступня; нога
胕肿 опухоль на ступне
腐烂的断脚
Гнилая отделенная ступня
丫子
1) ступня
толкование:
ж.1) Нижняя часть ноги; стопа.
2) Нижняя поверхность стопы; подошва.
примеры:
这是人的脚印,可能是凶手的,他重心放在脚跟…往后踏了一步。
Мужская ступня. Убийца? Упор на пятку... Он пятился.
一只…被咬过的脚。不妙。
Ступня. Обглоданная. Нехорошо...
头上长疮,脚底流脓--坏透了
на голове язвы, а ступнях гной - прогнил насквозь
морфология:
сту́пень (сущ неод ед муж им)
сту́пня (сущ неод ед муж род)
сту́пню (сущ неод ед муж дат)
сту́пень (сущ неод ед муж вин)
сту́пнем (сущ неод ед муж тв)
сту́пне (сущ неод ед муж пр)
сту́пни (сущ неод мн им)
сту́пней (сущ неод мн род)
сту́пням (сущ неод мн дат)
сту́пни (сущ неод мн вин)
сту́пнями (сущ неод мн тв)
сту́пнях (сущ неод мн пр)
ступня́ (сущ неод ед жен им)
ступни́ (сущ неод ед жен род)
ступне́ (сущ неод ед жен дат)
ступню́ (сущ неод ед жен вин)
ступнЁй (сущ неод ед жен тв)
ступнЁю (сущ неод ед жен тв)
ступне́ (сущ неод ед жен пр)
ступни́ (сущ неод мн им)
ступне́й (сущ неод мн род)
ступня́м (сущ неод мн дат)
ступни́ (сущ неод мн вин)
ступня́ми (сущ неод мн тв)
ступня́х (сущ неод мн пр)