вручать
вручить
1) 递交 dìjiāo, 呈递 chéngdì; (орден, премию и т. п.) 授予 shòuyǔ
вручать орден - 授予勋章
вручать верительные грамоты дип. - 递交国书
2) перен. (вверять) 托付 tuōfù, 付托 fùtuō
вручать свою судьбу кому-либо - 把自己的命运托付[给]...
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
кого-что кому-чему 亲手交给; 授予; 托付
кого-что кому-чему 亲手交给; 授予; 托付
见 вручить
见вручить
asd
кого-что кому-чему 亲手交给; 授予; 托付
送到手里, 交给, 递交, 托付, (未)见
вручить
送到手里, 交给, 递交, 托付, (未)见
вручить
见 вручить
见вручить
в русских словах:
премировать
奖励 jiǎnglì; (вручать премию) 授予奖金 shòuyǔ jiǎngjīn; 授予奖品 shòuyǔ jiǎngpǐn
медаль
вручать кому-либо медаль - 授予...奖章
отдавать
3) (вручать, посылать для какой-либо цели) 交给 jiāogěi, 送去 sòngqu
грамота
вручать верительные грамоты кому-либо - 向... 递交国书
в китайских словах:
输交
вносить, вручать, уплачивать (напр. налоги)
递具
вручать, подавать, передавать; посылать, отправлять (документ)
亲递
лично направлять: лично вручать
进贽
приносить подношения; вручать подарки
递呈
вручать (подавать) прошение (рапорт)
面交凭证
вручать документы
授予勋章
вручение ордена, награждение орденом; вручать орден, награждать орденом
奉
2) подносить (двумя руками), вручать (старшему, высшему); преподносить; презентовать, дарить; предлагать в качестве жертвы (божеству)
拜纳
2) преподносить, вручать
面呈
подавать, вручать (лично)
下
6) оставлять, вручать (обычно: низшему)
诒托
передавать, вверять, вручать
给付
1) давать, вручать, выдавать, выплачивать
呈递
представлять, вручать
呈递国书 вручать верительные грамоты
委政
вручать бразды правления, передать кормило власти
升
2) преподносить, вручать, жаловать; поставлять
一手交钱,一手交货
одной рукой принимать деньги, другой — вручать товар
寄
3) опираться, полагаться [на]; вверяться, доверяться, вручать свою судьбу (кому-л.)
递交照会
вручать ноту; вручить ноту
寄附
1) передавать, отдавать, вручать
呈送
вручать, представлять, подавать; преподносить
付
1) передавать, вручать, сдавать; препоручать, вверять (кому-л., что-л.)
送达
доставлять; вручать (особенно: документы суда тяжущимся,); вручение
付授
передавать, вручать
递柬
вручать (передавать) письмо
传递
1) передавать, пересылать, направлять, вручать; спорт передача (мяча)
赋予
1) давать; наделять; даровать; жаловать; пожаловать (напр. титул); одарять; предоставлять; вручать
传与
передавать, вручать
颁
2) выдавать, даровать, раздавать, вручать
亲颁 самолично вручить
奖状颁下来了 наградные грамоты вручены
转递
пересылать, переправлять, вручать (через третье лицо); пересылка, переправка
委
2) wěi вручать, препоручать, передавать в ведение
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Отдавать из рук в руки, непосредственно, лично кому-л.
б) Совершать передачу чего-л. в обстановке торжественности, парадности.
2) перен. Поручать, вверять.
синонимы:
давать, передавать, вверять, всучать, доверять, поручать. См. вверять, давать, передаватьпримеры:
授赏
вручать вознаграждение
一手接钱, 一手交货
одной рукой принимать деньги, другой — вручать товар
授予勋章
вручать орден
向... 递交国书
вручать верительные грамоты кому-либо
授予...奖章
вручать кому-либо медаль
颁发毕业证书
выдавать/вручать диплом (сертификат об окончании)
送交传票
вручать повестку
递交文件
вручать документы
把战斗报告交给接受者
передавать (вручать) боевое донесение адресату
给...送礼物
вручать подарок (кому-либо); преподносить подарок (кому-либо); сделать подарок (кому-либо)
给…发奖
вручать награду; вручить награду
每当你打赢一次,我就会颁发给你一枚仪式硬币。等你拥有了足够多的硬币时再来找我吧,我们将进一步讨论下你的奖励。
За каждую победу в турнире я буду вручать тебе церемониальную монету. Когда ты соберешь достаточно монет, обратись ко мне, и мы поговорим о награде.
这张20x50厘米的支票看起来像是要在隆重的庆典活动上递交出去的。用它应该能在本地的弗利多商店兑换25雷亚尔。支票的数字下面,小心翼翼地写着一行字:“警员的租金。全部的。”注意!它在当铺一文不值。
Чек размером 20 на 50 см. Выглядит так, будто его нужно вручать в торжественной обстановке на какой-нибудь церемонии. Похоже, с ним можно закупиться на 25 реалов в местном магазинчике «Фриттте». Под номиналом кто-то аккуратно написал: «Арендная плата констебляди. Вся». примечание! В ломбард не сдать.
拉里克让我靠自己找到神性。我不会把这个机会给亚历山大的。
Ралик сказал, чтобы я сам искал божественности. Я не собираюсь вручать ее Александару.
морфология:
вручáть (гл несов перех инф)
вручáл (гл несов перех прош ед муж)
вручáла (гл несов перех прош ед жен)
вручáло (гл несов перех прош ед ср)
вручáли (гл несов перех прош мн)
вручáют (гл несов перех наст мн 3-е)
вручáю (гл несов перех наст ед 1-е)
вручáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
вручáет (гл несов перех наст ед 3-е)
вручáем (гл несов перех наст мн 1-е)
вручáете (гл несов перех наст мн 2-е)
вручáй (гл несов перех пов ед)
вручáйте (гл несов перех пов мн)
вручáвший (прч несов перех прош ед муж им)
вручáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
вручáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
вручáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
вручáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
вручáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
вручáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
вручáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
вручáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
вручáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
вручáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
вручáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
вручáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
вручáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
вручáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
вручáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
вручáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
вручáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
вручáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
вручáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
вручáвшие (прч несов перех прош мн им)
вручáвших (прч несов перех прош мн род)
вручáвшим (прч несов перех прош мн дат)
вручáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
вручáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
вручáвшими (прч несов перех прош мн тв)
вручáвших (прч несов перех прош мн пр)
вручáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
вручáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
вручáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
вручáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
вручáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
вручáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
вручáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
вручáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
вручáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
вручáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
вручáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
вручáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
вручáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
вручáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
вручáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
вручáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
вручáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
вручáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
вручáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
вручáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
вручáемые (прч несов перех страд наст мн им)
вручáемых (прч несов перех страд наст мн род)
вручáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
вручáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
вручáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
вручáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
вручáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
вручáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
вручáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
вручáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
вручáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
вручáющий (прч несов перех наст ед муж им)
вручáющего (прч несов перех наст ед муж род)
вручáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
вручáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
вручáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
вручáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
вручáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
вручáющая (прч несов перех наст ед жен им)
вручáющей (прч несов перех наст ед жен род)
вручáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
вручáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
вручáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
вручáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
вручáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
вручáющее (прч несов перех наст ед ср им)
вручáющего (прч несов перех наст ед ср род)
вручáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
вручáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
вручáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
вручáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
вручáющие (прч несов перех наст мн им)
вручáющих (прч несов перех наст мн род)
вручáющим (прч несов перех наст мн дат)
вручáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
вручáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
вручáющими (прч несов перех наст мн тв)
вручáющих (прч несов перех наст мн пр)
вручáя (дееп несов перех наст)