встрять
-яну, -янешь 或 встрянуть, -ну, -нешь〔完〕встревать, -аю, -аешь〔未〕〈俗〉干预别人的事, 多管闲事; 插嘴. Не ~вай туда, где тебя не спрашивают. 你别乱插嘴。
встряну, встрянешь[完]во что〈俗〉干预(别人的事); 插进(别人的谈话)
встрять в его волю 干预他的志向
Зря встрял в это дело. 真不该管这种事。‖未
встревать, -аю, -аешь
-яну, -янешь 或 встрянуть, -ну, -нешь(完)
встревать, -аю, -аешь(未)<俗>干预别人的事, 多管闲事; 插嘴
Не ~вай туда, где тебя не спрашивают. 你别乱插嘴
во что 干预
во что 干预
слова с:
встрянуть
встряска
встряхивание
встряхиватель
встряхиватель сита
встряхивать
встряхиваться
встряхнуть
встряхнуться
механизмы встряхивания электродов
синдром встряхнутого ребёнка
частота встряхиваний
в русских словах:
в китайских словах:
横插一杠
вмешаться, встрять
约会
1) свидание, встреча (заранее согласованная); встречаться
跟女朋友约会 встречаться с девушкой
事务性约会 деловая встреча
订个约会儿 назначить встречу
2) приглашать, собирать (напр. компанию); назначать встречу
约会好 договориться о встрече
他们约会过我,我没去 они назначили мне встречу, а я не пришел
稀觏
редкая встреча; редко встречаемый (о предмете)
关雎
«Встреча невесты» (название первой песни «Шицзина», воспевающей добродетели невесты и любовь к ней жениха)
逢晤
неожиданно встретить; нечаянная (нежданная) встреча
迎合
2) договориться о встрече
双星节
Праздник встречи Пастуха и Ткачихи (7-го числа 7-го лунного месяца)
聚散
встречаться и расставаться; встреча и разлука; радость встреч и тяжесть разлуки
盟会
* съезд (встреча) членов союза
莅盟
2) являться на место дружеской встречи; дружеская встреча
隆遇
щедрый прием; гостеприимство, радушная встреча
坐年
встречать Новый год (за столом); встреча Нового года; новогодний пир
佳期
3) эпист. время нашей с Вами встречи
经过
讲他和王同志见面的经过 рассказал, как прошла его встреча (как он виделся) с товарищем Ваном
一见如故
встретиться впервые, но как со старым знакомым; подружиться с первой встречи
暌合
разлука и свидание; расставания и встречи
乐会
радостная (счастливая) встреча
盛会
2) торжественная встреча
良晤
радостное свидание, приятная встреча
值遇
1) встречать[ся]; встреча
逗遶
обходить стороной, избегать встречи (напр. с противником), уклоняться
唯
唯敌是求 только к встрече с врагом и стремлюсь
迎风
1) против ветра, на встречу ветру, лицом к ветру
谁
谁适为容 для встречи с кем красу мне наводить?
一面之缘
связь (знакомство) после одной встречи, встретиться один раз
雅会
собрание избранных, встреча эстетов
高兴
见到你我很高兴 я очень рад встрече с Вами
离合
2) разлучаться и встречаться вновь; разлука и встреча; отчуждение и примирение
尹邢避面
избегать встречи, как соперницы Инь и Син (обр. не встречаться, не желать видеться с кем-л.)
离会
3) встреча сторон (двух княжеств) (напереговорах)
劲
见人不理, 好大的劲儿 встрече с людьми их не замечать ― такая уж у него напыщенная манера держаться
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
сов. неперех. разг.-сниж.см. встревать.
примеры:
打断并恶狠狠地瞪着矮人,“是银爪。”
Встрять и окинуть его презрительным взглядом: "Серебряный Коготь, если быть точным.
我从浮木镇一路走来,想不到会卡在这里。
Я сюда шла от самого Дрифтвуда. Вот уж не ожидала так встрять.
морфология:
встря́ть (гл сов непер инф)
встря́л (гл сов непер прош ед муж)
встря́ла (гл сов непер прош ед жен)
встря́ло (гл сов непер прош ед ср)
встря́ли (гл сов непер прош мн)
встря́нут (гл сов непер буд мн 3-е)
встря́ну (гл сов непер буд ед 1-е)
встря́нешь (гл сов непер буд ед 2-е)
встря́нет (гл сов непер буд ед 3-е)
встря́нем (гл сов непер буд мн 1-е)
встря́нете (гл сов непер буд мн 2-е)
встря́нь (гл сов непер пов ед)
встря́ньте (гл сов непер пов мн)
встря́вший (прч сов непер прош ед муж им)
встря́вшего (прч сов непер прош ед муж род)
встря́вшему (прч сов непер прош ед муж дат)
встря́вшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
встря́вший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
встря́вшим (прч сов непер прош ед муж тв)
встря́вшем (прч сов непер прош ед муж пр)
встря́вшая (прч сов непер прош ед жен им)
встря́вшей (прч сов непер прош ед жен род)
встря́вшей (прч сов непер прош ед жен дат)
встря́вшую (прч сов непер прош ед жен вин)
встря́вшею (прч сов непер прош ед жен тв)
встря́вшей (прч сов непер прош ед жен тв)
встря́вшей (прч сов непер прош ед жен пр)
встря́вшее (прч сов непер прош ед ср им)
встря́вшего (прч сов непер прош ед ср род)
встря́вшему (прч сов непер прош ед ср дат)
встря́вшее (прч сов непер прош ед ср вин)
встря́вшим (прч сов непер прош ед ср тв)
встря́вшем (прч сов непер прош ед ср пр)
встря́вшие (прч сов непер прош мн им)
встря́вших (прч сов непер прош мн род)
встря́вшим (прч сов непер прош мн дат)
встря́вшие (прч сов непер прош мн вин неод)
встря́вших (прч сов непер прош мн вин одуш)
встря́вшими (прч сов непер прош мн тв)
встря́вших (прч сов непер прош мн пр)
встря́в (дееп сов непер прош)
встря́вши (дееп сов непер прош)