думать про себя
心里想
слова с:
в русских словах:
бормотать
бормотать про себя - 自言自语
тонировать
Дома пьесу я обычно тихо или про себя, не тонируя. (Яблочкина) - 我在家里念剧本通过都是轻轻地, 或是默读, 不带任何声调
в китайских словах:
暗想
думать про себя, глубоко задуматься
os
os一下 подумать про себя
暗忖
думать про себя
心里
1) в душе, в уме, про себя
心里想 думать про себя
少思
1) мало думать, не продумывать основательно
自言自语
разговаривать с самим собой; обращаться к самому себе; говорить про себя, думать
独语
1) говорить про себя, разговаривать самому с собой, думать вслух
心说
1) говорить про себя, думать не высказываясь, предчувствовать
见
6) jiàn думать над (чем-л., о чем-л.); продумывать; вникать в; считаться с; знать, чувствовать
怀
3) думать, продумывать (план); помнить; вспоминать; мечтать о (ком-л., чем-л.); заботиться, печься, быть обеспокоенным; жалеть (с предлогом или без предлога)
默念
1) читать про себя (молча), озвучивать про себя
默念一首古诗 прочесть про себя древний стих
从一默念到一百 считать про себя от одного до ста
独
3) отдельный; индивидуальный; единоличный; сольный; сам по себе, отдельно; в себе, про себя; наедине
心独悔 про себя (в душе) раскаиваться
他心想
он предполагает, про себя он думает
自视
думать о себе; считать себя; возомнить о себе; воображать себя; ставить себя
先天下之忧而忧, 后天下之乐而乐
в трудностях - первый, в радости - последний; первым встречать трудности и последним получать блага; 1. первым печалься о горестях Поднебесной и последним думай о радостях для себя2. сначала думай о горестях Поднебесной, потом - о радостях для себя
玩儿潇洒
年轻人喜欢玩儿潇洒,他们从不管明天该怎么过 — молодые люди зачастую ведут себя беззаботно, не думая о завтрашнем дне
примеры:
心里想
думать про себя
我自愿加入对抗魔族的事业,想像着这会是另一次的锦上添花。
Я уже приготовился сразиться с дремора, думая про себя, что это будет еще одна жемчужина в венце моих воспоминаний.
我不知道……光是去想就觉得奇怪。也许是一座神殿吧?就在岛上?跟一座神殿有关……
Я не знаю... Странно себя чувствую, когда про это думаю. Храм, что ли? Здесь, на острове? Какой-то там был храм...
我决定加入与魔人战斗的行列。以为这会替我的经历锦上添花。
Я уже приготовился сразиться с дремора, думая про себя, что это будет еще одна жемчужина в венце моих воспоминаний.
一般当我想到∗女人∗和∗婚姻∗的时候,我会有∗很不好∗的感觉。当我想到你和莫雷尔,我感觉很好。这才是最重要的,不是吗?
Обычно, думая о ∗бабах∗ и ∗браке∗, я чувствую себя ∗отвратительно∗. Но когда думаю про вас с Мореллом — все нормально. Это же чего-то стоит, нет?
别以为我们忘了你。以后给我乖乖的,听到了没?
Не думай, что мы про тебя забыли. Веди себя прилично, слышишь меня?
在外面你最好小心一点,像你这样肯定会惹火很多人,真不敢相信我居然有办法忍受你。
И кстати, береги себя. Тут есть люди, которые не станут терпеть рядом таких, как ты. Никогда не думал, что скажу про себя то же самое.