заполнять
заполнить
1) (наполнять) 占满 zhànmǎn 挤满 jǐmǎn; 装满 zhuāngmǎn; 填满 tiánmǎn
зрители заполнили зал - 大厅挤满了观众; 观众占满了大厅
заполнять время работой - 工作占满时间
весь день заполнен хлопотами - 整天都很忙碌
заполнять ящик книгами - 把箱子装满书
заполнять выбоину щебнем - 用碎石子把坑填满
2) (вписывать) 填写 tiánxiě
заполнять анкету - 把调查表填好
заполнять бланк - 填表
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未] (-яю, -яешь, -яют)заполнить[完] (-ню, -нишь, -нят; заполненный) что 充满, 填满, 挤满 填好; 填写
заполнителься
[未] (-яю, -яешь, -яют)заполнить[完] (-ню, -нишь, -нят; заполненный) что 充满, 填满, 挤满 填好; 填写
заполняться
1. 充满; 填满
2. 填写; 写满
3. 临时补缺; 暂代
装满
挤满
填写
(未)见заполнить
[未]; заполнить[完]装满, 充满, 挤满; 填写
装满, 挤满, 填写, (未)见
заполнить
充满; 填满; 填写; 写满; 临时补缺; 暂代
[未], заполнить[完]填充, 填满
(заполнить) 填满, 装填填写
(заполнить) 填满, 装填填写
заполнить 装满, 充满, 挤满
见 заполнить
[未]见заполнить
使填满, 装满; 填写
见заполнить
加油; 填写
в русских словах:
набиваться
1) (заполнять собой до тесноты) 挤满 jǐmǎn; (проникать - о пыли и т.п.) 灌满 guànmǎn
засорять
3) перен. (заполнять чем-либо ненужным) 使...混乱 shǐ...hùnluàn
запруживать
2) разг. (заполнять) 挤满 jǐmǎn, 占满 zhànmǎn
закладывать
5) (заполнять чем-либо) 放满 fàngmǎn, 堆满 duīmǎn 塞住 sèzhù, 堵上 dǔshàng
закапывать
2) (заполнять землей) 填平 tiánpíng
забрасывать
1) (заполнять) 填满 tiánmǎn
в китайских словах:
填房
2) выходить замуж за вдовца (досл.: заполнять освободившееся, свободное место в доме)
填平
заваливать, заполнять, заравнивать (углубления)
填明
вписывать; заполнять; уточнять
填写报表
заполнять отчетность
冲鼻子
заполнять ноздри
填入
заполнять
占满
заполнять, полностью занимать
淫淫
3) нарастать, накапливаться; заполнять собой все
虚
1) оставлять пустым (незанятым); не заполнять
压满
1) заполнять [помещение]; переполнять, набиваться битком
2) заполняться; быть забитым
垫平
1) заполнять (до краев); засыпать, выравнивать
塞实
1) заполнять, набивать
塞满
набивать, наполнять, заполнять; заваливать; натискивать; наторкать
塞备
наполнять собой; заполнять
填充
1) заполнять (бланк, опросник); наполнять; восполнять, дополнять; наполняющий
盈塞
заполнять [собою], наполнять, забивать
委署
2) заполнять недостаток работников путем временного совмещения должностей чиновниками другого ведомства
盈满
1) наполнять до краев; заполнять
补料
1) дополнительная информация, дополнительные документы; заполнять информацию, предоставлять документы
盈匊
заполнять пригоршни; полные пригоршни руки
放满
заполнять, заставлять, заваливать
盈掬
заполнять пригоршни; полные пригоршни руки
填上 休止符
заполнять паузу
盈架
заполнять полки (о книгах); полки ломятся (от книг)
空白
1) оставлять пустым, не заполнять; чистый, незаполненный, бланковый
填空白 заполнять пустые графы (места, рубрики)
盈庭
заполнять двор; быть во множестве (изобилии)
填字
заполнять буквами (иероглифами)
推授
заполнять вакансию; выдвигать на пост
填满
1) заполнять, наполнять, забивать; засыпать; закладывать; заваливать
灌
6) вливаться, заполнять собой
填表
заполнять таблицу (ведомость, сводку, анкету)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Занимать целиком; наполнять.
б) Распространяясь, занимать полностью какое-л. пространство.
в) перен. Завладевать чьими-л. помыслами, поглощать чье-л. внимание.
2) Покрывать записями лист бумаги, тетрадь, страницу и т.п.; исписывать.
синонимы:
см. наполнятьпримеры:
填调查表
заполнять анкету
嵌补
заполнять, восполнять ([i]чем-л. [/i])
涨天
заполнять небеса, простираться по всему небу
箱儿里盛只
находиться в коробе (ящике), заполнять короб
填履历表
заполнять анкету
工作占满时间
заполнять время работой
把箱子装满书
заполнять ящик книгами
用碎石子把坑填满
заполнять выбоину щебнем
把调查表填好
заполнять анкету
填答问卷
заполнять анкету
按得票多少依次递补
Заполнять вакансии по числу поданных голосов
装满供给(油, 水等)系统
заполнять системау питания
充满能(量)级
заполнять энергетический уровень
充满能{量}级
заполнять энергетический уровень
填上…休止符
заполнять паузу
填上…空格
заполнять пробел
<索里奥斯馆长从一大堆文件中翻找东西。>
∗Смотритель Ториус начинает заполнять огромный документ∗
<触须在你的手中不断地扭动,各种恶毒的想法困扰着你的思维。
<Щупальце извивается и пульсирует у вас в руке. Ваш разум начинают заполнять разнообразные ужасные мысли.
没什么,就是一堆单子没人做,我不去把单子拍到他们面前去催,他们就一直延期。
Да ни в чём... У меня тут целая куча форм, которые никто не хочет заполнять. А если их отдавать прямо в руки, так все тут же просят отсрочку.
希望以后不用再跑这么多手续了,真是…太让人疲惫了…
Надеюсь потом не придётся столько бумажек заполнять, очень это всё... утомительно...
纸张渐渐被墨水铺满,浸泡在一片闪亮的黑色中。没有哪一行数据是特别突出的。
Блестящая чернота чернил начинает заполнять бумагу. На листе не видно ни строчки данных.
那是你恶心的∗身体∗。就算是在睡梦中,你也能感觉到身体里隐约充斥着一种不适感。你的腹部和侧面柔软地让人不悦。你希望自己能像婴儿一样蜷缩成一个安全的圆球,但你做不到——因为痛苦还在。
Все из-за твоего омерзительного ∗тела∗. Даже во сне тебе противно его собой заполнять. Твое брюхо и бока неприятно чувствительны. Ты хотел бы сжаться в безопасный комок, в позу эмбриона, но не можешь — из-за боли.
不知道……他们停止在黑板上填写计划表了。
Понятия не имею... Они перестали заполнять график на доске.
接下来的尴尬沉默正等着你去化解。
Повисшее неловкое молчание заполнять тебе.
“呃……我们,哈……”他看上去比之前更生气了。“听着,我不会跟你玩20个问题的游戏的,条子。我再说一次:是我们杀了他。”
Э... мы, гм... — он выглядит еще раздраженнее прежнего. — Слушай, ∗коппо∗, я тебе анкету тут заполнять не стану. Еще раз тебе говорю: мы его убили.
这幅眼镜被塞在了码头工人工会的办公室里。每当你草草地处理文书工作、阳光企图照进你眼睛里的时候,它们就是你的最佳选择。而且,也很适合死盯着嫌疑人。
Завалялись в офисе профсоюза работников порта. Идеально подходят, чтобы заполнять бумаги, когда солнце бьет в глаза. А также чтобы грозно смотреть на подозреваемых.
把它们填满,宝贝!
Заполнять их, детка!
填充建筑物内的洞口
заполнять проемы в здании
морфология:
заполня́ть (гл несов перех инф)
заполня́л (гл несов перех прош ед муж)
заполня́ла (гл несов перех прош ед жен)
заполня́ло (гл несов перех прош ед ср)
заполня́ли (гл несов перех прош мн)
заполня́ют (гл несов перех наст мн 3-е)
заполня́ю (гл несов перех наст ед 1-е)
заполня́ешь (гл несов перех наст ед 2-е)
заполня́ет (гл несов перех наст ед 3-е)
заполня́ем (гл несов перех наст мн 1-е)
заполня́ете (гл несов перех наст мн 2-е)
заполня́й (гл несов перех пов ед)
заполня́йте (гл несов перех пов мн)
заполня́вший (прч несов перех прош ед муж им)
заполня́вшего (прч несов перех прош ед муж род)
заполня́вшему (прч несов перех прош ед муж дат)
заполня́вшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
заполня́вший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
заполня́вшим (прч несов перех прош ед муж тв)
заполня́вшем (прч несов перех прош ед муж пр)
заполня́вшая (прч несов перех прош ед жен им)
заполня́вшей (прч несов перех прош ед жен род)
заполня́вшей (прч несов перех прош ед жен дат)
заполня́вшую (прч несов перех прош ед жен вин)
заполня́вшею (прч несов перех прош ед жен тв)
заполня́вшей (прч несов перех прош ед жен тв)
заполня́вшей (прч несов перех прош ед жен пр)
заполня́вшее (прч несов перех прош ед ср им)
заполня́вшего (прч несов перех прош ед ср род)
заполня́вшему (прч несов перех прош ед ср дат)
заполня́вшее (прч несов перех прош ед ср вин)
заполня́вшим (прч несов перех прош ед ср тв)
заполня́вшем (прч несов перех прош ед ср пр)
заполня́вшие (прч несов перех прош мн им)
заполня́вших (прч несов перех прош мн род)
заполня́вшим (прч несов перех прош мн дат)
заполня́вшие (прч несов перех прош мн вин неод)
заполня́вших (прч несов перех прош мн вин одуш)
заполня́вшими (прч несов перех прош мн тв)
заполня́вших (прч несов перех прош мн пр)
заполня́емый (прч несов перех страд наст ед муж им)
заполня́емого (прч несов перех страд наст ед муж род)
заполня́емому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
заполня́емого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
заполня́емый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
заполня́емым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
заполня́емом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
заполня́емая (прч несов перех страд наст ед жен им)
заполня́емой (прч несов перех страд наст ед жен род)
заполня́емой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
заполня́емую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
заполня́емою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
заполня́емой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
заполня́емой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
заполня́емое (прч несов перех страд наст ед ср им)
заполня́емого (прч несов перех страд наст ед ср род)
заполня́емому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
заполня́емое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
заполня́емым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
заполня́емом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
заполня́емые (прч несов перех страд наст мн им)
заполня́емых (прч несов перех страд наст мн род)
заполня́емым (прч несов перех страд наст мн дат)
заполня́емые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
заполня́емых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
заполня́емыми (прч несов перех страд наст мн тв)
заполня́емых (прч несов перех страд наст мн пр)
заполня́ем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
заполня́ема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
заполня́емо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
заполня́емы (прч крат несов перех страд наст мн)
заполня́ющий (прч несов перех наст ед муж им)
заполня́ющего (прч несов перех наст ед муж род)
заполня́ющему (прч несов перех наст ед муж дат)
заполня́ющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
заполня́ющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
заполня́ющим (прч несов перех наст ед муж тв)
заполня́ющем (прч несов перех наст ед муж пр)
заполня́ющая (прч несов перех наст ед жен им)
заполня́ющей (прч несов перех наст ед жен род)
заполня́ющей (прч несов перех наст ед жен дат)
заполня́ющую (прч несов перех наст ед жен вин)
заполня́ющею (прч несов перех наст ед жен тв)
заполня́ющей (прч несов перех наст ед жен тв)
заполня́ющей (прч несов перех наст ед жен пр)
заполня́ющее (прч несов перех наст ед ср им)
заполня́ющего (прч несов перех наст ед ср род)
заполня́ющему (прч несов перех наст ед ср дат)
заполня́ющее (прч несов перех наст ед ср вин)
заполня́ющим (прч несов перех наст ед ср тв)
заполня́ющем (прч несов перех наст ед ср пр)
заполня́ющие (прч несов перех наст мн им)
заполня́ющих (прч несов перех наст мн род)
заполня́ющим (прч несов перех наст мн дат)
заполня́ющие (прч несов перех наст мн вин неод)
заполня́ющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
заполня́ющими (прч несов перех наст мн тв)
заполня́ющих (прч несов перех наст мн пр)
заполня́я (дееп несов перех наст)