несчастливый
不幸的 bùxìngde; (неудачный) 不走运的 bù zǒuyùn-de, 不祥的 bùxiángde
1. 不幸的(同义 несчастный)
Он несчастлив в семейной жизни и уже не живёт с женой. 他在家庭生活上不幸, 已同妻子分居
2. 不走运的, 不幸运的(同义 неудачливый)
несчастливый охотник 不走运的猎手
(2). || 不顺遂的, 不吉利的(同义 неудачный)
~ая любовь 不顺利的爱情
несчастливый денёк 不吉利的日子
~ое предзнаменование 不祥的预兆
不走运的, 不幸的; 不祥的(副
несчастливо) несчастливый человек 不走运的人
несчастливый денёк 不吉利的日子, 倒霉的日子
~ое предзнаменование 不祥的预兆
Он несчастлив в семейной жизни. 他在家庭生活上很不顺遂。
不幸的; 不走运的
слова с:
к несчастью
на чужом несчастье счастья не построишь
не было бы счастья, да несчастье помогло
несчастная любовь
несчастный
несчастный случай
несчастье
смертность от несчастного случая
страхование от несчастных случаев
счастье с несчастьем на одних санях ездят
товарищ по несчастью
в китайских словах:
恶
8) wù * несчастливый день; дата, сулящая зло
讳恶 табуированные имена и несчастливые даты
4) зловещий, несчастливый
恶姻缘
несчастливый брак; плохая пара (о супругах)
不好咖
несчастливый, неблагоприятный, несчастный (напр. о примете)
不辰
несвоевременно, не вовремя; в несчастливый день
大灾之年
несчастливый год
帕达沃森的不幸符
Несчастливый амулет Падосена
罪岁
1) несчастливый (принесший беды) год
不吉祥的
несчастливый, неблагоприятный
命薄
несчастливый, незадачливый; злосчастный
命穷
1) быть несчастливым; несчастливый, несчастный
福薄
неудачливый, несчастливый
拙薄
неспособный и несчастливый
凶煞
1) несчастливый, неблагоприятный, зловещий
黑道日
неблагоприятный (несчастливый) день
奇
7) jī несчастливый, злосчастный
李广数奇 судьба Ли Гуана несчастлива
私忌
2) несчастливый день (о дне смерти кого-л. в семье)
崎岖
4) полный невзгод, несчастливый
凶日
несчастливый день, неблагоприятный день
子卯
несчастливый день (в день 子 пала династия Шан, в день 卯 дин. Ся)
鲁克的不幸护符
Несчастливый талисман Рука
薄福
несчастная судьба; несчастливый, незадачливый
凶
4) несчастливый, зловещий; неблагоприятный, недобрый; траурный, похоронный
凶星 несчастливая (зловещая) звезда
2) бедствие, несчастье, неурожай, недород; голод
背时
2) невезучий, несчастливый, неудачный
不天
быть лишенным помощи неба; несчастливый, обиженный судьбой
穷日
2) несчастливый (тяжелый) день
横
2) неблагоприятный, неблагополучный; несчастливый; трагический
晦气
1) неудача, несчастье; невезение; несчастливый; зловещий
2) неприятный цвет лица; неприятно смотреть; жалкий вид, несчастный
恶日
2) несчастливый (черный) день
晦气星
2) несчастливый (несчастный) человек
忌日
2) несчастливый день
夭
2) yāo, yǎo несчастливый, приносящий несчастье; губительный, зловещий, предвещающий беду
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.Несчастный, неудачливый.
синонимы:
см. несчастныйпримеры:
不美满的婚姻
несчастливый брак
哈哈,不行的,「班尼冒险团」早就满员了…合适的人选有那么多,没必要找我这个倒霉蛋吧?
Ха-ха, нет, в отряде Бенни давно уже нет свободных мест... Да и у тебя огромный выбор, наверное. Зачем вступать в самый несчастливый отряд?
我只是一个运气很糟糕的农民。神奇五人组,他们曾答应我冒险和财富,但这里潜伏着什么:必死的结局!他们欺骗了我们!我们绝对无法幸免。
Я просто несчастливый фермер! Великолепная пятерка пообещала мне приключения и богатства - но меня же здесь сейчас убьют! Нас обманули! Мы не выживем.
морфология:
несчастли́вый (прл ед муж им)
несчастли́вого (прл ед муж род)
несчастли́вому (прл ед муж дат)
несчастли́вого (прл ед муж вин одуш)
несчастли́вый (прл ед муж вин неод)
несчастли́вым (прл ед муж тв)
несчастли́вом (прл ед муж пр)
несчастли́вая (прл ед жен им)
несчастли́вой (прл ед жен род)
несчастли́вой (прл ед жен дат)
несчастли́вую (прл ед жен вин)
несчастли́вою (прл ед жен тв)
несчастли́вой (прл ед жен тв)
несчастли́вой (прл ед жен пр)
несчастли́вое (прл ед ср им)
несчастли́вого (прл ед ср род)
несчастли́вому (прл ед ср дат)
несчастли́вое (прл ед ср вин)
несчастли́вым (прл ед ср тв)
несчастли́вом (прл ед ср пр)
несчастли́вые (прл мн им)
несчастли́вых (прл мн род)
несчастли́вым (прл мн дат)
несчастли́вые (прл мн вин неод)
несчастли́вых (прл мн вин одуш)
несчастли́выми (прл мн тв)
несчастли́вых (прл мн пр)
несчáстли́в (прл крат ед муж)
несчáстли́ва (прл крат ед жен)
несчáстли́во (прл крат ед ср)
несчáстли́вы (прл крат мн)
несчастли́вее (прл сравн)
несчастли́вей (прл сравн)
понесчастли́вее (прл сравн)
понесчастли́вей (прл сравн)
несчастли́вейший (прл прев ед муж им)
несчастли́вейшего (прл прев ед муж род)
несчастли́вейшему (прл прев ед муж дат)
несчастли́вейшего (прл прев ед муж вин одуш)
несчастли́вейший (прл прев ед муж вин неод)
несчастли́вейшим (прл прев ед муж тв)
несчастли́вейшем (прл прев ед муж пр)
несчастли́вейшая (прл прев ед жен им)
несчастли́вейшей (прл прев ед жен род)
несчастли́вейшей (прл прев ед жен дат)
несчастли́вейшую (прл прев ед жен вин)
несчастли́вейшею (прл прев ед жен тв)
несчастли́вейшей (прл прев ед жен тв)
несчастли́вейшей (прл прев ед жен пр)
несчастли́вейшее (прл прев ед ср им)
несчастли́вейшего (прл прев ед ср род)
несчастли́вейшему (прл прев ед ср дат)
несчастли́вейшее (прл прев ед ср вин)
несчастли́вейшим (прл прев ед ср тв)
несчастли́вейшем (прл прев ед ср пр)
несчастли́вейшие (прл прев мн им)
несчастли́вейших (прл прев мн род)
несчастли́вейшим (прл прев мн дат)
несчастли́вейшие (прл прев мн вин неод)
несчастли́вейших (прл прев мн вин одуш)
несчастли́вейшими (прл прев мн тв)
несчастли́вейших (прл прев мн пр)