принимающий
[海] 自动同步立收机
①收话人; 收信人, 接受者②接收机, 接收器; [炮]受信仪
<海>接收器, 自整角接收机
-его[阳]〈海〉接收器, 自整角接收机
验收者; 收信者, 接收器自动同步立收机
①接收器②收信者③接收的
接收器; 验收咕嘟
接球者, 接棒者
<海>接收器, 自整角接收机
-его[阳]〈海〉接收器, 自整角接收机
验收者; 收信者, 接收器自动同步立收机
①接收器②收信者③接收的
接收器; 验收咕嘟
接球者, 接棒者
слова с:
ПП принимающий прибор
СПЭ сило-принимающий элемент
принимающий карман
принимающий перевозчик
принимающий электрод
в русских словах:
приемник
2) (принимающее устройство) 接收机 jiēshōujī, 接收器 jiēshōuqì, 容器 róngqì
радио
2) разг. (принимающее устройство) [无线电]收音机 [wúxiàndiàn] shōuyīnjī
пассив
4) жарг. (тот, кто занимает принимающую роль в сексуальных отношениях) 受 shòu
хвататься
2) тк. несов. (приниматься) 乱抓 luànzhuā, 乱搞 luàngǎo
усаживаться
2) (приниматься за какое-либо дело) 坐下作 zuòxià zuò
приниматься
приниматься за лентяя - 开始劝告懒人
подходить
4) (приниматься за другое, начинать) 开始 kāishǐ, 着手 zhuóshǒu
нажимать
4) разг. (энергично приниматься за что-либо) 加劲儿 jiājìnr
набрасываться
2) разг. (с жадностью приниматься за что-либо)
на счету
1) (хорошем, плохом) 被认为是; 算是 2) (приниматься в расчет, учитывать) 要算 计; 要计较
всерьез
принимать что-либо всерьез - 当真; 认以为真, 把…信以为真
не принимайте это всерьез - 你别当真
браться
3) (приниматься за что-либо) 着手 zhuóshǒu, 开始 kāishǐ; (за кого-что-либо) 抓 zhuā
в китайских словах:
天线接收张角
принимающий раскрыв; собирающий раскрыв
自动同步受感器
принимающий сельсин, принимающий автосин, принимающий самосин; приемный сельсин, приемный автосин, приемный самосин
方向目标指示接收器
принимающий горизонтального целеуказания
目标方位接收器
принимающий прибор пеленга цели
被插方
принимающий партнер (в сексе)
接运方, 接运人
принимающий перевозчик
接待人
человек, принимающий гостей
阅兵首长
принимающий парад
隐名股东
компаньон, не принимающий активного участия в ведении дела; пассивный, негласный член товарищества
受者
получатель, акцептор, принимающий, реципиент
墙头草
1) букв. трава на гребне стены (недоговорка 墙头草 – 两边倒); куда ветер подует, туда и он; человек без твердых убеждений, не принимающий какую-либо сторону; флюгер; хамелеон; конформист
东道主
1) хозяин, принимающий; страна-хозяйка, государство-устроитель, организатор
讶士
принимающий (чин, ведавший приемом иноземцев и тяжбами с соседними странами, дин. Чжоу)
钱骡
дроп, мул (подставное лицо, посредник, принимающий участие в мошеннических действиях)
接货人
грузополучатель; человек, принимающий товар (груз)
目标指示收受检查器
принимающий целеуказания (прибор)
用餐者
принимающий пищу, посетитель ресторана
方位物收受器
принимающий горизонтального целеуказания
缺省参数
комп. параметр, принимающий значение по умолчанию; значение параметра по умолчанию
店家
3) устар. человек, принимающий гостей (напр., в гостинице или ресторане)
运送代理人
экспедитор (человек, принимающий, отправляющий и оформляющий грузы)
联动接收机
синхронный принимающий прибор
运送承揽人
экспедитор (человек, принимающий, отправляющий и оформляющий грузы)
指令接收器
принимающий команд; принимающий прибор команд
换手
1) сменяющий (принимающий смену)
信息接受者
принимающий информации
三重底线会计
учет, принимающий во внимание три типа результатов
接收格子
приемная камера; принимающий карман
接待人员
сотрудник, принимающий гостей
供稿编辑
редактор, принимающий участие в выпуске издания
在外用餐者
принимающий пищу на пикнике
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
调查法官;预审法官
судья, ведущий судебное следствие или принимающий участие в судебном следствии
(社会主义国家)政府旅游机构会议
СПП синхронный принимающий прибор
藏身于这喀嚓喧嚣大群之内的,是颗独特的年轻心灵,且阅历与时俱进。
Внутри клекота и гама этой стаи таится особый разум, ещё неразвитый, но с течением времени все более принимающий форму сознания.
嗯。这个问题问得好。也许他是说我们撒的网太大了,得∗收窄我们的接收频段∗,这样我们就能在没有幽灵干扰的情况下揪出大坏蛋了。
Хм-м. Хороший вопрос. Может, он имеет в виду, что мы ловим слишком широкий диапазон, и нам надо ∗сузить принимающий канал∗, чтобы настроиться на Страшного Злодея без радиоглюков.
弗利多便利店里有一台回收机。在这里垃圾是一种可以用来换钱苟活的资源。
Во „Фриттте” есть автомат, принимающий тару. Это один из способов здесь протянуть.
投手、捕手、指定打击,还是都不想,你希望避难所有足球队。
Подающий, принимающий, отбивающий или никакую. Как будто бы в убежище была футбольная команда.
如果你不学习分享三圣母的恩惠,她将放逐你。
Не принимающий благословения Третьей Матери будет изгнан ею…
морфология:
принимáть (гл несов пер/не инф)
принимáл (гл несов пер/не прош ед муж)
принимáла (гл несов пер/не прош ед жен)
принимáло (гл несов пер/не прош ед ср)
принимáли (гл несов пер/не прош мн)
принимáют (гл несов пер/не наст мн 3-е)
принимáю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
принимáешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
принимáет (гл несов пер/не наст ед 3-е)
принимáем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
принимáете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
принимáй (гл несов пер/не пов ед)
принимáйте (гл несов пер/не пов мн)
принимáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
принимáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
принимáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
принимáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
принимáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
принимáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
принимáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
принимáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
принимáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
принимáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
принимáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
принимáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
принимáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
принимáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
принимáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
принимáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
принимáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
принимáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
принимáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
принимáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
принимáемые (прч несов перех страд наст мн им)
принимáемых (прч несов перех страд наст мн род)
принимáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
принимáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
принимáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
принимáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
принимáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
принимáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
принимáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
принимáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
принимáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
принимáвший (прч несов пер/не прош ед муж им)
принимáвшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
принимáвшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
принимáвшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
принимáвший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
принимáвшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
принимáвшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
принимáвшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
принимáвшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
принимáвшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
принимáвшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
принимáвшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
принимáвшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
принимáвшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
принимáвшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
принимáвшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
принимáвшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
принимáвшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
принимáвшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
принимáвшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
принимáвшие (прч несов пер/не прош мн им)
принимáвших (прч несов пер/не прош мн род)
принимáвшим (прч несов пер/не прош мн дат)
принимáвшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
принимáвших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
принимáвшими (прч несов пер/не прош мн тв)
принимáвших (прч несов пер/не прош мн пр)
принимáющий (прч несов пер/не наст ед муж им)
принимáющего (прч несов пер/не наст ед муж род)
принимáющему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
принимáющего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
принимáющий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
принимáющим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
принимáющем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
принимáющая (прч несов пер/не наст ед жен им)
принимáющей (прч несов пер/не наст ед жен род)
принимáющей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
принимáющую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
принимáющею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
принимáющей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
принимáющей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
принимáющее (прч несов пер/не наст ед ср им)
принимáющего (прч несов пер/не наст ед ср род)
принимáющему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
принимáющее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
принимáющим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
принимáющем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
принимáющие (прч несов пер/не наст мн им)
принимáющих (прч несов пер/не наст мн род)
принимáющим (прч несов пер/не наст мн дат)
принимáющие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
принимáющих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
принимáющими (прч несов пер/не наст мн тв)
принимáющих (прч несов пер/не наст мн пр)
принимáя (дееп несов пер/не наст)