приставка
1) тех. 附加器 fùjiāqì, 附加装置 fùjiā zhuāngzhì
2) грам. 词头 cítóu, 前缀 qiánzhuì
3) (игровая) 电子游戏机 diànzǐ yóuxìjī
1. 1. 接上
2. 附件; 附加器
3. 前缀
4. 游戏机
2. 1. 接上; 附加
2. 附件; 附加装置
3. 附加装置, 附加器, 附件; 艏分节, 非自航分节(分节驳船的); 边肋骨; 帮桩;
4. 首标
接上; 附加器; 附件; 前缀; 游戏机; 接上; 附加; 附加装置; 附件; 附加装置, 附加器, 附件; [数]首标; 帮桩; 边肋骨; 艏分节, 非自航分节(分节驳船的)
复二-вок [阴]
1. 见приставить
2. (补充)接上去的东西, 附加装置
3. [语法]前缀
接上
附加
附件
附加装置
附加器
前缀
приставить-- приставлять2 解的动
приставка материи к рукавам 往袖子上接一块布
2. 接
3. 〈
4. 〈
5. 支
附件, 附加器; 接杆, 接腿, 帮柱(电杆的); 支柱, 支架; 接上, 接建
附件; 附加器; 附加设备; 加长; (电杆的)帮桩, 接腿; 前缀, 接头部
[阴]接长, 加长, 接上; 附件, 附加器; [电]接杆, 接腿, 帮桩
①附件, 附加器, 附加装置②帮桩, 接杆, 接腿③(木船的)舷部肋骨
-и[阴, 阳][罪犯]<蔑>受人控制并被迫向其定期行贿的人
附件, 附加器, 附加装置, (电杆的)接腿, 支柱, 支架
接长, 加长; 接附件, 附着物; [电]接杆(电杆的)
①附件; 附加器, 附加装置②电杆的接腿, 支柱, 支架
接长, 加长; 附件; 附加器; 帮桩(电杆); 接腿
①前缀, 接头部, 词冠②附件, 附加器, 附加装置
接上, 附加, 附件, 附加装置, 附加器, 前缀
[信息]电子游戏机, 电视游戏机
◇приставка с телеигрой, игровая приставка 游戏卡
附加器; 附件; 附加装置; 接长, 加长
附件; 附加器; 附着物; 加长; 接焊
接长, 接上; 附加器; 接腿; 接杆
附件,附加装置;词冠,前缀,接头部
附件, 附加装置, 适配器
(电杆的)帮柱, 辅助木
加长, 附件, 附加设备
①附件, 附加器②首标
靠近, 接近; 并步
附件, 附属装置
附件, 附加器字冠
①接上,附加②附件③附加装置; 附件,附加器,附加装置;连接管
слова с:
АП амплитудная приставка
ПН приставка навигационная
ПРС приставка раздельной сигнализации
вентиляторная приставка
игровая приставка
приводная приставка
приставка бланкирования
приставка ждущей развёртки
приставка мощности и чувствительности
приставка раздельной сигнализации (высотомера)
противопомеховая приставка
симметрирующая приставка
сопловая приставка
стол-приставка
в русских словах:
вс-
(приставка) 起来 qǐlái
члениться
-ится〔未〕〈书〉分解, 分成部分. Слово ~ится на корень, приставку, суффикс. 词可分解为词根、前缀、后缀。
картридж
2) 卡带 kǎdài (для игровой приставки)
все мы помним картриджи для приставки 3 в 1 из детства - 我们都记得小时候3合1游戏机卡带
ФССП
俄罗斯联邦法警局 (Федеральная служба судебных приставов)
приставать
к одежде пристала грязь - 泥粘在衣服上了
приставать к берегу - 靠岸
грипп пристал к нему - 他染上了流感
подходить
пароход подошел к пристани - 船开到码头了
отплывать
лодка отплыла от пристани - 小航离开了码头
привалиться
Пароход привалился к пристани. - 轮船靠码头了.
вплотную
пароход подошел вплотную к пристани - 轮船靠紧了码头
продолжать
продолжить дорогу до пристани - 把道路延长到码头
свальный
свальная пристань - 堆置货物的码头
человек
человек устал, а вы пристаете с пустяками - 人家累了, 可是您老是弄些琐事纠缠不休
банный
〔形〕澡堂的; 浴室的; 洗澡的. 〈〉 Как банный лист (пристать, привязаться)〈俗〉像苍蝇一样(缠人).
чалить
-лю, -лишь〔未〕что(用锚缆、系索)系泊, 系住. ~ паром к пристани 把渡船系泊在码头旁; ‖ чалка〔阴〕.
сгружать
сгрузить товар на пристань - 把货物卸到码 头上
пристойно
пристойно вести себя - 举止很规矩
продышаться
-ышусь, -ышишься〔完〕〈口〉缓几口气, (大口地)喘几口气. ~ после приступа кашля 一阵咳嗽之后大口地喘气.
в китайских словах:
风扇段
вентиляторный приставка
附加风扇装置
вентиляторная приставка
电子乘法器附加装置
электронноумножающая приставка
双接腿
спаренная приставка
帮桩
откосная свая, приставка
德拉
де ла, де ля, дель (приставка к французским и испанским фамилиям)
尧它
иотта (десятичная приставка, 10^24)
动词前缀
глагольная приставка
附件
2) принадлежности, арматура, фунитура; тех. приставка; приспособление; периферийное устройство, агрегат; комплектующее; фитинг
词头
2) линг. приставка, префикс, препозитивная морфема
附加
2) лингв. придать аффикс; аффиксация; приставка
字头
2) префикс; приставка
前缀
лингв. приставка, префикс
"绝"式附加机构
приставка цезий
纳
2) * пристяжная (в упряжке четверкой; также обр. в знач.: подмога); внутренние вожжи пристяжных
нано (десятичная приставка, 10⁻⁹)
振幅附件
амплитудная приставка
冯
2) фон (приставка к немецким фамилиям, "из рода")
棱形歪象附加装置
призматическая анаморфотная насадка; призматическая анаморфотная приставка
红白机
Nintendo Entertainment System (NES), Famicom (игровая приставка)
茶几桌
стол - приставка
太
тера (десятичная приставка)
木接腿
деревянная приставка
火师
1) приставка к наименованию должности (при миф. императоре Шэнь-нуне)
超高频变频附加器
ультравысокая частотная приставка
缀
前缀 приставка
平衡附加器
симметрирующая приставка; симметрируюый приставка
皮
пико (десятичная приставка, 10e-12)
加器比幅附
АП амплитудная приставка
艾
4) экса- (десятичная приставка)
向台飞行用机载接收机附加器
приставка к самолетному радиоприемнику для привода на радиостанцию
范
3) ван (приставка к нидерландским фамилиям)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ж.1) То, что приставлено, присоединено к чему-л.
2) Подпорка.
2. ж.
Минимальная значимая часть слова, стоящая перед корнем и придающая слову новые значения; префикс (в лингвистике).
примеры:
控制台附加装置
приставка пульта управления
独立信号装置附加器(高度表的)
приставка раздельной сигнализации высотомера
附件, 附属装置
приставка, приспособление
(磁带录音机)输带机构, 走带机构
магнитофонная приставка
{磁带录音机}输带机构
магнитофонная приставка
“当你拒绝升迁的时候,警衔里就会添加荣誉称号——以你的情况来看,是升到警长,”警督解释到。“你拒绝过两次。所以你是双重荣誉。”
Приставка „ефрейтор“ добавляется к званию, если человек отклонил повышение. В вашем случае — до капитана, — объясняет лейтенант. — Вы отклонили его дважды. Поэтому вы — дважды ефрейтор.
морфология:
пристáвка (сущ неод ед жен им)
пристáвки (сущ неод ед жен род)
пристáвке (сущ неод ед жен дат)
пристáвку (сущ неод ед жен вин)
пристáвкою (сущ неод ед жен тв)
пристáвкой (сущ неод ед жен тв)
пристáвке (сущ неод ед жен пр)
пристáвки (сущ неод мн им)
пристáвок (сущ неод мн род)
пристáвкам (сущ неод мн дат)
пристáвки (сущ неод мн вин)
пристáвками (сущ неод мн тв)
пристáвках (сущ неод мн пр)