процедуре
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
внутренняя процедура
закупочная процедура
зонная процедура загрузки
зонная процедура разгрузки
комплекс процедур
надлежащая правовая процедура
нормальная процедура запуска из холодногосостояния
обычные процедуры выполнения захода на посадку
оператор процедуры
описание процедуры включения
организационно-процедурный
подпрограмма-процедура
подробная внутренняя процедура
процедура
процедура арбитража
процедура горячего пуска
процедура контроля передачи данных
процедура концевой заделки кабелей
процедура лицензирования
процедура обеспечения качества эксплуатации АЭС
процедура обработки
процедура переориентации
процедура перестановки твэла
процедура периодического осушения и заполнения
процедура промывки
процедура протягивания кабеля
процедура пуска
процедурная
процедурный
процедурный кабинет
процедуры безопасности
процедуры заправки топливом
стандартная организационная процедура
таможенная процедура
шаг процедуры
эксплуатационная процедура
в русских словах:
формальность
2) (процедура) 手续 shǒuxù
ПДП
(=последовательная диагностическая процедура) 连续鉴定程序
тест
1) (процедура) 测验 cèyàn, 测试 cèshì, 试验 shìyàn, 检验 jiǎnyàn
мучительный
мучительная процедура - 令人痛苦的手续
лифтинг
(косметическая процедура подтяжки кожи) 皱纹切除术, 上提术, 面部拉皮手术, 拉皮, 面部提紧术
процедура
судебная процедура - 诉讼程序
водные процедуры - 浴疗
процеживать
процедить
регрессивный
-вен, -вна〔形〕〈书〉 ⑴退化的, 衰退的, 倒退的, 开倒车的. ~ые процессы 退化过程. ⑵反动的, 反(对)民主的; ‖ регрессивность〔阴〕.
ростовщический
ростовщические проценты - 高利; 重利
депремировать
-рую, -руешь; -рован-ный〔完, 未〕кого 减少奖金; 扣发奖金. ~ (кого) на 50 процентов 减发…百分之五十奖金; ‖ депремирование〔中〕.
разработка
4) (результат процесса разработки) 研制成果 yánzhì chéngguǒ, 研发成果 yánfā chéngguǒ
МПП
(метод переходных процессов) 中间过程法, 过度过程的方法
коррозионный
〔形〕коррозия 的形容词. ~ые процессы 腐蚀过程.
физиология
2) (совокупность жизненных процессов) 生理作用 shēnglǐ zuòyòng, 生理现象 shēnglǐ xiànxiàng
интенсифицировать
-рую, -руешь; -рованный〔完, 未〕что〈书〉使精细化, 使集约化. ~ производственные процессы 使生产过程集约化. ~ сельское хозяйство 使农业集约化; ‖ интенсификация〔阴〕.
максимальные гарантированные летные характеристики
(без учета ухудшения в процессе эксплуатации) 最大保证{飞行}性能(不考虑使用过程中性能降低的情况)
трехпроцентный
1) (составляющий три процента, содержащий три процента) 百分之三的 bǎifēnzhī sān-de
2) (дающий доход в три процента) 三厘利率的 sānlí lìlǜ-de
превышение
план выполнен с превышением на десять процентов - 计划超额完成了百分之十
начислять
начислять проценты - 加算利息
нарастать
3) (накапливаться - о процентах и т. п.) 积累 jīlěi
наросли проценты - 积累了利息; 生利了
набегать
6) перен. (накапливаться - о деньгах, процентах) 加上 jiāshàng, 累 lěi
набежали большие проценты (о накоплениях) - 加上很多利息; (о долге) 利钱债累很多了
механизм
3) (совокупность состояний и процессов) 机制 jīzhì, 机理 jīlǐ
траурный
траурная процессия - 送殡的行列
шествие
游行 yóuxíng; (процессия) 游行队伍 yóuxíng duìwǔ
физиологический
физиологические процессы - 生理过程
АСУПП
(Автоматизированная система управления перевозочным процессом) 铁路货运自动控制系统
процент
три процента - 百分之三
сто процентов - 百分之百
в процентах к чему-либо - 对... 百分之比
процент амортизации - 折旧率
три процента годовых - 年息三厘
за
4) (во время, в процессе чего-либо) 在...时候 zài...shíhou
АСУ ТП
(автоматизированная система управления технологическим процессом) 工艺过程自动化控制系统
процентный
2) (приносящий проценты) 有利息的 yóu lìxī-de
процентные бумаги - 有息证券
процесс
процесс развития - 发展过程
в процессе борьбы - 在斗争过程中
производственный процесс - 生产过程; 生产操作
доменный процесс - 高炉炼铁法
воспалительный процесс мед. - 炎症过程
гражданский процесс - 民事诉讼程序
уголовный процесс - 刑事诉讼程序
выступать на процессе - 出庭
в китайских словах:
固有调用, 本征调用
обращение к встроенной процедуре
按照手续
следовать процедуре
中华人民共和国缔结条约程序法
закон кнр о процедуре заключения соглашений
编译阶段的过程引用
обращение к процедуре в период компиляции
按照程序
в соответствии с порядком; согласно процедуре
国际商事调解示范法
Типовой закон о международной коммерческой согласительной процедуре
调解和仲裁公约
Конвенция о согласительной процедуре и третейском разбирательствее
清盘人
конкурсный управляющий (в процедуре банкротства)
落场
2) làcháng упущение (напр. в процедуре), невыполнение всех формальностей; промах из-за невнимательности
примеры:
手续上的漏洞
лазейки в процедуре
农业确定最低工资办法公约
Конвенция о процедуре установления минимальной заработной платы в сельском хозяйстве
定期航班关税订立程序国际协定
Международное соглашение о процедуре, применяемой к установлению тарифов для регулярных воздушных перевозок
通过政治手段谋求和平的程序性协定
Соглашения о процедуре поиска мира политическими средствами
审查使人上瘾的精神作用药物以进行国际管制的新程序方案规划工作组
Рабочая группа по планированию программы о новой процедуре ВОЗ для обзора вызывающих зависимость психоактивных веществ, могут быть поставлены под международный контроль
尼加拉瓜共和国总统权力移交程序议定书
Протокол о процедуре передачи президентской власти в Республике Никарагуа
关于权力转移程序的议定书
Протокол о процедуре передачи власти
关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约; 鹿特丹公约
Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле
你差点就要说出那个词,随即停住了——警督在离这里28公里远的某个地方,很可能正在阅读监禁∗手册∗。只有他∗知道如何使用∗。之后再回来,把这一切告诉金;没有他,你一个人处理不了。
Слова уже практически слетают у тебя с языка, но ты останавливаешься: лейтенанта здесь нет, он в 28 километрах отсюда; возможно, читает ∗руководство∗ о заключении под стражу. О процедуре, которую он и так ∗знает∗. Возвращайся сюда с Кимом и произнеси эти слова, когда он будет здесь. Один ты не справишься.
rcm谋杀现场四步处理手册。
Руководство ргм по четырехэтапной процедуре на месте преступления.
太糟糕了。乖乖跟着我们去监狱,不然我们只能把你就地正法了。明白吗?
Очень жаль. Ступай в тюрьму, иначе нам придется наказать тебя по упрощенной процедуре. Все ясно?
我留下来陪医生,要是一切都顺利的话,我也可以尽早准备。
Я останусь с доктором. Я хочу в любой момент быть готовой к процедуре. Надеюсь, все пройдет как надо.
морфология:
процеду́ра (сущ неод ед жен им)
процеду́ры (сущ неод ед жен род)
процеду́ре (сущ неод ед жен дат)
процеду́ру (сущ неод ед жен вин)
процеду́рой (сущ неод ед жен тв)
процеду́рою (сущ неод ед жен тв)
процеду́ре (сущ неод ед жен пр)
процеду́ры (сущ неод мн им)
процеду́р (сущ неод мн род)
процеду́рам (сущ неод мн дат)
процеду́ры (сущ неод мн вин)
процеду́рами (сущ неод мн тв)
процеду́рах (сущ неод мн пр)