ругать
выругать
骂 mà; (порицать, осуждать) 责备 zébèi
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
-аю, -аешь; руганный [未]обругать, -уганный [完] выругать, -уганный [完] отругать, -уганный [完] ругнуть, -ну, -нёшь <口>[完一次] кого-что 骂; 责骂, 斥责
斥骂; 尖刻地抨击; 骂
骂, 谩骂, 指责
asd
кого-что 骂, 斥骂; 尖刻地抨击
Не ругай его—он не виноват. 不要骂他, 他没有错。
ругать кого дураком 骂…是和本蛋 Я знаю, что ты ругаешь меня за долгое молчание. 我知道, 你因为我好久没有写信而在骂(怪)我了。
Рабочие читали газеты, ругали войну, царя, царицу. 工人读报, 一面大骂战争、沙皇和皇后。 ‖完
выругать〈口语〉; 完, 一次
ругнуть, -ну, -нёшь〈口语〉; 未, 多次
ругивать[现在时不用]
斥骂; 尖刻地抨击; 骂
骂, 谩骂, 指责
слова с:
в русских словах:
ругнуть
〔完一次〕见 ругать.
чихвостить
1) 骂 (同义бранить, ругать)
ругательски
〔副〕: ругательски ругать (ругаться) 大骂特骂; 臭骂.
разносить
6) разг. (ругать) 严厉斥责 yánlì chìzé
проклинать
2) (ругать) 骂 mà, 责备 zébèi
пробирать
1) (ругать) 痛骂 tòngmà, 严厉斥责 yánlì chìzé
орать
2) (ругать кого-либо) 大声骂 dàshēng mà, 叱呵 chìhē
в китайских словах:
炮轰
2) ругать, критиковать
谴
1) делать выговор (замечание), выговаривать; бранить, ругать; осуждать, порицать, укорять
诃谴 выговаривать, бранить, ругать
诋排
бранить, ругать, делать выговор
非常严厉地责骂
на чем свет стоит ругать
贬糟
хулить, охаивать, поносить, ругать; отрицательно (плохо, пренебрежительно) отзываться
嗤诮
насмехаться, высмеивать, острить (на чей-л. счет); ругать
百般辱骂
костерить на все лады, ругать на чем свет стоит, поносить
噌
3) диал. cēng бранить, ругать
噌人 браниться, ругаться
指槐骂柳
указывать на акацию, а ругать иву (обр. в знач.: говорить обиняками, намеками, не напрямик)
詈
книжн. ругать, бранить
詈语 лингв. ругательство
哈
2) hǎ диал. порицать, ругать
信嘴
信嘴骂 ругать как попало, ругать на чем свет стоит
诟谇
брань, ругань; ругать, поносить
诟
1) бранить, ругать
责备
1) упрекать, обвинять, порицать, осуждать; бранить, ругать; укор, упрек
斥骂
разносить, бранить, ругать, распекать
怒
2) ругать, бранить
斥责
порицать, осуждать, разносить, бранить, ругать
刮胡子
2) ругать, критиковать
谇骂
ругать, бранить; поносить, изругать
吃完饭骂厨子
ругать повара, после того как все съел; быть неблагодарным
捧
批评不是乱捧乱骂 критиковать -не значит безмерно захваливать или как попало ругать
𠱂
2) бранить, ругать
咧子
1) скрытая брань, шпилька, замаскированное ругательство
2) подпускать шпильки, ругать (кого-л.) намеками
贬人
хулить, охаивать, поносить, ругать
呵
1) вм. 诃 (ругать, бранить)
谴怒
обвинять; бранить, ругать; делать выговор
呵骂
бранить, ругать
批评
2) ругать, бранить
诃
гл. громко бранить; поносить, ругать (кого-л.); выговаривать (кому-л.); гневно кричать (на кого-л.)
叱骂
ругать, бранить
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) Обзывать грубыми, бранными словами.
2) Порицать в грубых и оскорбительных выражениях.
синонимы:
см. бесславить, бранить, проклинать, стыдитьпримеры:
信嘴骂
ругать как попало, ругать на чём свет стоит
批评不是乱捧乱骂
критиковать -не значит безмерно захваливать или как попало ругать
千僝万僽
ругательски ругать, бранить на все корки
连骂带打
с бранью и побоями, и ругать и бить
光骂人
только и знать, что браниться (ругать других)
连...带...打带骂
и бить и ругать
不忍心批评他
язык не поворачивается ругать его
虽然饮食这么不均衡,但一个人住的话,没人会骂你。
Хоть питание настолько несбалансированно, но если живёшь один, некому ругать тебя.
批评孩子们把教室弄脏
ругать ребят за грязь в классе
抹黑俄罗斯
ругать Россию, очернять Россию
会不会太幼稚了…我、我怕他骂我,呜呜…
...Не слишком наивно звучит? Я... надеюсь он не станет меня ругать... Хм...
这样就不用被女仆主管骂了,谢谢你。
Теперь главная горничная не будет нас ругать! Спасибо тебе!
问候祖宗十八代
ругать всех чужих предков
你怎么骂我都行
можешь ругать меня как угодно
说像这样轻视自己的亲族可不好。
Сказать, что не годится так ругать своих сородичей.
你敢骂老子?
Как ты смеешь ругать меня?
有个商人以为骂我们没关系。与其杀死这家伙,不如在大庭广众羞辱。
Один старый торговец думает, что может ругать нас. Убивать его не стоит. Но немного публично унизить самое то.
如果您放弃,没人会怪您。事实上,在这时候放弃是非常合理的反应。
Никто не станет ругать вас за то, что вы решили сдаться. Напротив, это единственное разумное решение.
морфология:
ругáть (гл несов перех инф)
ругáл (гл несов перех прош ед муж)
ругáла (гл несов перех прош ед жен)
ругáло (гл несов перех прош ед ср)
ругáли (гл несов перех прош мн)
ругáют (гл несов перех наст мн 3-е)
ругáю (гл несов перех наст ед 1-е)
ругáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
ругáет (гл несов перех наст ед 3-е)
ругáем (гл несов перех наст мн 1-е)
ругáете (гл несов перех наст мн 2-е)
ругáй (гл несов перех пов ед)
ругáйте (гл несов перех пов мн)
ру́ганный (прч несов перех страд прош ед муж им)
ру́ганного (прч несов перех страд прош ед муж род)
ру́ганному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
ру́ганного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
ру́ганный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
ру́ганным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
ру́ганном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
ру́ганная (прч несов перех страд прош ед жен им)
ру́ганной (прч несов перех страд прош ед жен род)
ру́ганной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
ру́ганную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
ру́ганною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
ру́ганной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
ру́ганной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
ру́ганное (прч несов перех страд прош ед ср им)
ру́ганного (прч несов перех страд прош ед ср род)
ру́ганному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
ру́ганное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
ру́ганным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
ру́ганном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
ру́ганные (прч несов перех страд прош мн им)
ру́ганных (прч несов перех страд прош мн род)
ру́ганным (прч несов перех страд прош мн дат)
ру́ганные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
ру́ганных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
ру́ганными (прч несов перех страд прош мн тв)
ру́ганных (прч несов перех страд прош мн пр)
ру́ган (прч крат несов перех страд прош ед муж)
ру́гана (прч крат несов перех страд прош ед жен)
ру́гано (прч крат несов перех страд прош ед ср)
ру́ганы (прч крат несов перех страд прош мн)
ругáвший (прч несов перех прош ед муж им)
ругáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
ругáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
ругáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
ругáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
ругáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
ругáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
ругáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
ругáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
ругáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
ругáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
ругáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
ругáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
ругáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
ругáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
ругáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
ругáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
ругáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
ругáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
ругáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
ругáвшие (прч несов перех прош мн им)
ругáвших (прч несов перех прош мн род)
ругáвшим (прч несов перех прош мн дат)
ругáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
ругáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
ругáвшими (прч несов перех прош мн тв)
ругáвших (прч несов перех прош мн пр)
ругáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
ругáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
ругáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
ругáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
ругáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
ругáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
ругáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
ругáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
ругáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
ругáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
ругáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
ругáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
ругáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
ругáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
ругáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
ругáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
ругáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
ругáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
ругáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
ругáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
ругáемые (прч несов перех страд наст мн им)
ругáемых (прч несов перех страд наст мн род)
ругáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
ругáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
ругáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
ругáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
ругáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
ругáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
ругáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
ругáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
ругáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
ругáющий (прч несов перех наст ед муж им)
ругáющего (прч несов перех наст ед муж род)
ругáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
ругáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
ругáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
ругáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
ругáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
ругáющая (прч несов перех наст ед жен им)
ругáющей (прч несов перех наст ед жен род)
ругáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
ругáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
ругáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
ругáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
ругáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
ругáющее (прч несов перех наст ед ср им)
ругáющего (прч несов перех наст ед ср род)
ругáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
ругáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
ругáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
ругáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
ругáющие (прч несов перех наст мн им)
ругáющих (прч несов перех наст мн род)
ругáющим (прч несов перех наст мн дат)
ругáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
ругáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
ругáющими (прч несов перех наст мн тв)
ругáющих (прч несов перех наст мн пр)
ругáя (дееп несов перех наст)