суматоха
忙乱 mángluàn, 慌乱 huāngluàn
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
忙乱; 慌乱, 混乱
суматоха при сборах к отъезду 准备出发时的忙乱
Поднялась страшная суматоха в зале. 大厅里一片混乱。
[阴]混乱, 忙乱
В зале поднялась сумасшествовать. 大厅里乱作一团
слова с:
в русских словах:
шум
3) перен. (оживление, суматоха) 热闹 rènao, 纷扰 fēnrǎo; 忙乱 mángluàn
суматошливый
-ив 或 суматошный, -шен, -шна〔形〕〈口〉 ⑴忙乱的, 慌张的. ~ человек 忙乱的人. ⑵非常忙碌的, 十分混乱的. ~ые дни 忙得不可开交的日子; ‖ суматошливо 和 суматошно; ‖ суматошливость〔阴〕(用于①解)和 суматошность〔阴〕.
в китайских словах:
大厅里乱作一团
В зале поднялась суматоха
忙
1) спешка, горячка, гонка; страда; хлопоты; суета, суматоха, сумятица
乱作一团
суматоха, переполох, паника; 混杂在一起,形容极为混乱。
暴戾之气
当城市入夜以后,一天暴戾之气渐散 с приходом ночи в город суматоха дня постепенно стихает
热闹
3) любопытное (интересное) увеселение; развлечение, зрелище; оживление; шум; веселье; веселая суматоха
鸡飞狗跳
суматоха, переполох, сумятица
百忙
множество хлопот; суматоха, беспорядок; сильно занятый
乱忙
суетиться; суета, суматоха
韶韶摆摆
шум, гам; суматоха
藉籍
* в беспорядке, в смятении; суматоха
杂乱
хаотичный, бессистемный; путаница; суматоха, неразбериха
杂沓
1) смешанный; нестройный; беспорядочный; суматошный, суматоха
忙乱
суматоха, сумятица; суета, суетиться
攘攘
3) толкотня, суматоха
抖擞
5) встряска, потрясения, суматоха
扰搅
2) суматоха, сутолока, сумятица, беспорядок
闹腾
1) бурлить, волноваться; шуметь, сумятица, суматоха
慌乱
2) суета, суматоха; паника, смятение, неразбериха
纷嚣
шум, суматоха
东奔西跑
суетиться, метаться из стороны в сторону; беготня, суматоха
纷奢
оживление, суматоха; пышность
七颠八倒
сумбур; суматоха; все вверх дном
纷华
оживление, веселье; шум, суматоха (напр. праздничная)
脊脊
беспорядок, давка, суматоха
东奔西走
то бросаться на восток, то бежать на запад; обр. метаться из стороны в сторону; беготня, суматоха
球门前混战
суматоха у ворот
东跑西颠
суетиться, метаться из стороны в сторону; беготня, суматоха
混乱一团
спутаться, смешаться, прийти в беспорядок, воцарилась суматоха; сумятица, путаница
广场上混乱一团 на площади воцарилась суматоха
喧纷
[приходить в] беспорядок; суматоха
толкование:
ж.1) Беспорядочная беготня, суета.
2) Переполох, паника.
синонимы:
см. тревогапримеры:
你的最后一项试炼是:尽情狂欢吧。你已经掌握了禅院教导的训诫。
Суматоха была твоим последним испытанием. Ты <изучил/изучила> все предметы, которые преподают в нашем монастыре.
普通的老太太而已,以前倒是去过璃月港,忙碌了一段时间之后发现我终究是个普通人,就回来了。
Самая простая старушка. Когда-то я пыталась пожить в Ли Юэ, но мне надоела городская суматоха. Захотелось простой человеческой жизни. Вот я и вернулась.
~咕噜!~元素熔炉一片混乱!小鬼和人类在疯狂中起舞...
~фыркает~ Возле стихийного горна началась суматоха. Импы и люди устроили какой-то безумный кровавый танец...
这是裸体摩擦碰撞的声音。接着猩红王子打开窗户,抓住你的颈圈,把你举了起来。
Внутри начинается суматоха; нагие тела мечутся по фургону. В следующий момент Красный Принц распахивает окно, хватает вас за грудки и поднимает в воздух.
真不敢想像第一波核弹爆发的消息传出来的时候,这里到底有多忙。
Какая, наверное, тут суматоха поднялась при первых новостях о бомбежках.
морфология:
сумато́ха (сущ неод ед жен им)
сумато́хи (сущ неод ед жен род)
сумато́хе (сущ неод ед жен дат)
сумато́ху (сущ неод ед жен вин)
сумато́хою (сущ неод ед жен тв)
сумато́хой (сущ неод ед жен тв)
сумато́хе (сущ неод ед жен пр)
сумато́хи (сущ неод мн им)
сумато́х (сущ неод мн род)
сумато́хам (сущ неод мн дат)
сумато́хи (сущ неод мн вин)
сумато́хами (сущ неод мн тв)
сумато́хах (сущ неод мн пр)