темным-темно
非常黑暗 fēicháng hēi’àn
<口语>很黑, 非常黑, 很暗, 非常暗
asd
слова с:
в темноте и гнилушка светит
полная темнота
таблица наступления рассвета и темноты
темно
темно, хоть глаз выколи
темно-
темно-бурый
темнобурный
темноватый
темновая адаптация (зрения)
темновина
темноволосый
темное волокно
темнозеленый
темнота
в глазах темнеет
вдали темнеет лес
впереди темнеет яма
не темнеющий при облучении
от темна до темна
темная лошадка
темная энергия
темнеть
темнеться
темник
темнитель
темнитель света
темнить
темница
в русских словах:
угадываться
Хотя было совершенно темно, но в темноте угадывалось, что деревня полна людей. (Казакевич) - 虽然一片漆黑, 但是黑暗中可以感觉到, 村里全是人.
темнеть
2) безл. (о наступлении темноты) 天黑[起来] tiān hēi [-qilai]
3) тк. несов. (виднеться - о темных предметах)
в китайских словах:
昏昏
1) беспросветный, сумрачный; темным-темно
漆满儿乌黑
непроглядная тьма; темным-темно
漆墨
иссиня-черный; темным-темно
洞洞
黑洞洞地 черным-черно, темным-темно
黑咕隆咚
непроглядная темень, темным-темно
黑漆漆
1) темным-темно, кромешная тьма
黑洞洞
темным-темно, кромешная тьма
外面黑洞洞的, 什么也看不清 снаружи темным-темно, ничего толком не видно
麻槎黑
диал. темным-темно, потемки; темнеть, смеркаться; к вечеру
夜黑
1) ночной мрак (темнота); темным-темно; темно, как ночью
昏
1) темный, потемневший; погруженный во мрак
玉柏
бот. плаун темный (Lycopo-dium obscurum L.)
曈曚
2) жить в темноте; темный, непросвещенный; простодушный, неискушенный
瞳曚
жить в темноте; темный, невежественный, непросвещенный; неразумный; простодушный, неискушенный
落黑
диал. сумерки, темнота (вечерняя)
乌黑
2) полная тьма; темный, темным-темно
黸
прил. * черный, темный
温蠖
темный, невежественный; темнота, невежество
暗色
темный цвет, темноцветный
黯然
2) темный; темно
雀
4) * темно-пурпурная кожа; темно-пурпурный [цвет]
морфология:
темны`м-темно́ (предик)