установка
1) (действие) см. устанавливать 1
2) (устройство, механизм) 装置 zhuāngzhì
холодильная установка - 冷却装置; 冷藏装置
нагревательная установка - 加温装置
3) (директива, указание) 指示 zhǐshì
установка центральных органов - 中央机关的指示
4) (цель, направленность к чему-либо) 目标 mùbiāo, 目的 mùdì; 方针 fāngzhēn
иметь установку на что-либо - 目的在于...; 有...目的
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
安装, 装设, 定位, 装置, 设置, 调整, 调节, 确定, 设备, 装配, 调准, 调定, 方针, 目标, 宗旨, 指示, , 复二-вок(阴)
1. 见установить
2. 设备, 装置; (安装好的)机器
холодильная установка 冷藏装置
заводские ~и 工厂的设备
3. 方针, 目标, 宗旨
установка на высокое качество продукции 产品优良质量的目标
целевая установка программы 政纲的目标
(3). иметь ~у (на что) 有... 目的; 目的在于..
4. 指示; 指令
установка центральных органов 中央机关的指示
дать (получить) ~у 下达(收到)指示
1. 1. 安装
2. 确定; 实行
3. 设备; 装置; (安装好的)机器
4. 立场; 目标; 方针, 宗旨
5. 指示; 指令
2. 装置; 设备; 安装; 装配; 调整; 调准; 调定; 确定
3. 安装, 设置; 装置, 设备; 调整; 定位; 装定
установить--устанавливать1 解的动
установка телефона 安装电话(机)
установка машины 安装机器
2. 设备, 装置; (安装好的)机器
холодильная установка 冷藏装置
радиотелеграфная установка 无线电报装置
специальная установка 特别设备
3. 方针, 目标, 宗旨; 观点; 立场
иметь установку на что 有…目的, 目的在于…
установка на высокое качество продукции 优质生产的宗旨
установка на художественное мастерство 以艺术技能为方针
целевая установка программы 政纲的宗旨
установка на новый быт 新的生活的方针
С этой вашей установкой трудно согласиться. 对您的这种观点我很难同意。
4. 指令, 指示
установка центральных органов 中央机关的指示
5. 〈口语〉大炮
самоходные ~и 自行火炮
зенитная пулемётная установка 高射机枪
6. (
7. 〈心理〉定势, 定向
моторные ~и 运动定向
сенсорные ~и 感觉定向
(3). установка 装置, 设备; 安装; 调整, 调节
安装; 确定; 实行; (安装好的)机器; 设备; 装置; 方针, 宗旨; 立场; 目标; 指令; 指示; 装置; 安装; 确定; 设备; 调定; 调整; 调准; 装配; 安装, 设置; 定位; 调整; 装定; 装置, 设备
[阴]设置, 安设; 安装, 装设; 装置, 设备; (安装好的)机器; 调整, 调节; 方针, 目标, 宗旨; 观点; 立场; 定位, 定向, 定势; 指示, 指令
确定, 规定; 建立; 设置, 安装, 装置, 设备; 调整, 调节; 方针, 目标, 宗旨; 立场, 观点; 定位, 定向, 定势; 指引, 指令
1. 装置, 设备
2. 定位, 调整, 调定
3. 安装, 装设
4. 确定
буровая установка 钻探设备
вакуум-дистилляционная установка 真空蒸馏器
вентиляционная установка 通风设备
вещательная установка 广播设备
водоочистительная установка 水处理装置, 净化水装置
воздухоохладительная установка 空气冷却装置
выпарная установка 蒸发设备
выпрямительная установка 整流装置
высокочастотная установка 高频装置
газификационная установка 气化装置
генераторная установка 发电设备; 发生炉
гидросиловая установка 水力发电装置
дистилляционная установка 蒸馏装置
дозирующая установка 定量给料装置, 剂量装置
измерительная установка 测量设备
ионообменная установка 离子交换器
испытательная установка 试验设备
канализационная установка 排水设备
коммутаторная установка 交换装置
маслоочистная установка 净油器
опытная установка 试验设备
оросительная установка 灌溉设备
осветительная установка 照明设备
отопительная установка 供暖装置
паровая установка 蒸汽装置
паросиловая установка 蒸汽动力装置
подъёмная установка 升降装置, 起重装置
пусковая установка 起动装置
пылеулавливающая установка 集尘装置
ракетная установка 火箭发射架
реакторная установка 反应堆
регенерационная установка 再生装置
силовая установка 动力设备
смесительная установка 搅拌装置
сушильная установка 干燥装置, 干燥机
телеуправляемая установка 遥控装置
точная установка 精调
ускорительная установка 加速装置
холодильная установка 冷却装置, 制冷装置
экспериментальная установка 实验装置
электрическая установка 电气设备
установка арматуры 钢筋配置
установка высокого напряжения 高压设备
установка питания 供电设备
установка на нуль 零点调整, 归零
установка на фокус 调焦
Конструкция и способ установки генераторов в значительной мере определяются типом турбины. 发电机的结构和安装方法在很大程度上取决于涡轮机的类型
В кабинете физики должны вывешены правила при работе с электрическими установками. 物理实验室应悬挂电气设备使用条例
安置, 设置, 安装, 装配; 建立, 排列; 调整, 调节; 方针, 目标; 定位, 定向; 指标, 指定; 系统, 装置, 设备
(挖泥船队的)布置, 开工布置, 定位; (船队的)展布, 编排; (浮船坞的)安放; 建立; 安装; 调节; 调整; 装置, 设备
1. 安装; 装设
2. 定位
3. 装置; 设置
4. 调整; 调节确定
①设置, 配置; 安装②规定, 确定; 建立③定位; 调整, 调节; 装定④[射]装定分划, 装定诸元, 装定值⑤装置, 设备
-и[阴] ударная установка (全套)打击乐装备(爵士乐, 流行音乐及交响乐队中鼓手使用的全部打击乐乐器)
①装置, 设备; 机, 仪, 器, 厂, 站②安装, 安设, 装设, 装卡, 上活③调整, 调节, 调准④调定, 确定
安装, 装设; 定位, 装定; 设备, 装置; 调整, 调节; 方针, 目标, 宗旨, 目的; 枪座
装置, 设备; 安装, 设置; 确定; 凋准[测]; 方针; 目标; 立场; 指令, 指示
安置, 设置, 建立; 装置, 设备; 调整, 调准; 定位, 定位面; 上活, 装卡
①设备, 装置②安装, 装设③调整, 调准④定位⑤方针, 目标⑥确定, 规定⑦建立
安装, 设置, 建立; 调整; 设备, 装置; 定位厂; 目的, 目标, 指示
装置; 设备, 配置; 方针, 目标; 指令, 批示 定势, 定向[心]
①装置, 设备②安装, 装设③调整, 调准④定位⑤确定, 规定⑥建立
设置, 安装; 设备, 装置; 方针, 目标; 指令, 指示
①安装, 装置②定位③装置, 设置④调整, 调节⑤确定
①装置, 设备 ; ②安装, 设置 ; ③调整, 调节
安装;设备,装置;确定,定位;调整,调节;埋设
安置, 设置, 建立; 调整; 设备, 装备
①装置, 设备②设置, 建立, 安装③排列
安装, 设立; 装置, 设备; 调整
装置, 设备; 安装; 调准; 厂
安置; 设备; 目标, 宗旨
①装置, 设备, 安装②调整
[语言]宗旨; 方针
装置, 设备; 安装; 调整, 调节
(монтаж) 安装, 装置, 设备; (монтаж) 安装, 装配
1.安装,装设;2.定位;3.装置,设置;4.调整,调节;5.确定; ①装置,设备②安装,装配③调整,调准④调定,确定; 安装,装设;定位;装置,设置
в русских словах:
УШГН
(установка штанговая глубиннонасосная) 杆式深井泵站
ОПУ
(опытно-промышленная установка) 工业试样装置
УПН
(установка подготовки нефти) 原油处理装置
МГБУ
(=малогабаритная блочная установка) 小型组装式装置, 小型整体装置
НСУ
(нейтесталилизационная установка) 石油的稳定装置
УКЗ
(установка катодной защиты) 阴极保护装置
КСУ
(=комплексная сепарационная установка) 综合分离装置
радарный
радарная установка - 雷达装置
самоходный
самоходная артиллерийская установка - 自行火炮
очистительный
очистительная установка, очистительное сооружение - 清洁设备
поливальный
〔形〕洒水的, 浇水的. ~ая установка 浇水设备.
лазерный
лазерная установка - 激光设备
винтомоторный
〔形〕〈空〉螺旋桨发动机的, 用螺旋桨发动机推动的. 〈〉 Винтомоторная установка(或 группа)〈空〉螺旋桨发动机装置.
ветросиловой
〔形容词〕 风力的, 风力发动的, 风动的, 〔形〕风力的, 风动的. ~ая установка 风动装置.
ИЯУ
исследовательская ядерная установка 研究核设施
силовой
силовая установка - 动力装置
вентиляционный
вентиляционная установка - 通风装置
форсаж
установка рычага управления двигателем (РУД) в положение "форсаж" - 把发动机油门杆调到"加力"位置
ГПНУ
(=гидропоршневая насосная установка) 液压活塞泵装置
холодильный
холодильная установка - 冷却设备; 冷藏器; 冷冻机
МБУ
(=морская буровая установка) 海洋钻井装置
ГЗУ
(групповая замерная установка) 多井计量站
ЭЛОУ
(=электробессоливающая установка) 电脱盐装置
УЭЦН
установка электроцентробежного насоса电动离心泵装置
НЭУ
(насосно-эжекторная установка) 喷射泵装置
УПК
(установка для передвижения космонавта) 宇航员移动装置
УГБ
(установка горизонтального бурения(УГБ-1)) УГБ-1型水平钻井装置
ЦМУ
(цветомузыкальная установка) 彩色音乐装置, 配色音乐设备
УПСВ
(установка предварительного сброса воды) 预脱水装置
УВ
7. установка вакуумная 真空设备
ЯЭДУ
(ядерная электродвигательная установка) 核动力电动机装置
в китайских словах:
核装置
воен. ядерное оборудование, ядерная установка
义例
лит. основная идея (установка) произведения и избранная литературная форма
配置
3) тех. устройство, установка; комплектация, компоновка, конфигурация
全液压钻机
полностью гидравлическая буровая установка
凿岩台车
геол. самоходная бурильная установка
定势
2) психол. аттитьюд, установка
供暖设备
отопление; отопительная установка, отопительное оборудование, прибор отопления
竖起
устанавливать; ставить дыбом; воздвигать; поднимать; установка [стоймя], ставить стоймя
监听
监听台 подслушивающая установка, подслушиватель
主机
2) (основной, маршевый) двигатель, силовая установка
立场
2) платформа, установка; точка зрения, подход
主旨
основная идея, основная цель; главная установка; лейтмотив
土匪主义
полит. бандитские (мародерские) настроения, установка на разбой; бандитизм
工装
3) промышленная установка
原动力
原动力厂 силовая станция (установка)
雪橇
2) сани; нарты; салазки; лыжно-санная установка
安骨
будд. установка в храме урны с прахом после кремации
信号
信号装置 сигнальная установка, сигнальное оборудование
裙板刷
тех. установка для защиты от защемления плинтуса балюстрады
遥控机枪
управляемая турель, авиа. дистанционная стрелковая установка
信号装置
сигнальная установка, сигнальное оборудование; блок сигнализации
路径
默认路径安装 установка в директорию по умолчанию
冷凝装置
установка конденсации
露炮台
открытая орудийная установка (на корабле)
上装
6) техн. верхняя установка; верхняя часть (установки); надстройка
谱儿
1) [приблизительный] план, установка; представление; [приблизительный] стандарт или принцип
机组
1) агрегат, установка
暗礟台
воен. скрытый форт, каземат (с орудиями); скрытая орудийная установка
洗煤厂
углемойка (предприятие); углеобогатительная фабрика; углепромывочная установка
旨趣
[основная] идея, руководящая мысль; установка; цель и задача
标指
курс, ориентация; политическая линия; установка; ориентир; цель
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ж.1) Действие по знач. глаг.: устанавливать (1), установить.
2) Устройство, механизм, установленный на надлежащем месте.
3) разг. Боевое орудие.
4) а) перен. Целевая направленность, ориентация на что-л.
б) Директива, руководящее указание.
2. ж.
Приспособление организма к наилучшему восприятию и реакции, обусловленное предыдущим опытом (в психологии).
примеры:
石油和天然气加工设施的施工
установка комплексной подготовки нефти и газа
暖房装置
калориферная установка
原子能动力设备
атомная силовая установка
原动力厂
силовая станция (установка)
冷却系统和防冻液清洗设备
установка для очистки системы охлаждения и полной замены антифриза
脱盐反渗透系统
установка обратного осмоса для обессоливания воды
中央机关的指示
установка центральных органов
冷却设备; 冷藏器; 冷冻机
холодильная установка
冷气设备
установка для кондиционирования воздуха; кондиционер
多功能修胎机
универсальная починочная установка
电脑软件安装
установка ПО на компьютере
纯水反渗透系统
установка обратного осмоса для обеспечения чистой воды
吸收装置
абсорбционная установка
反坦克火箭发射器
противотанковая пусковая установка
(一门)火炮
артиллерийская установка
机场照明发电机组
автоматическая установка для освещения аэродрома
x线片自动显影剂
установка для автоматической обработки рентгенограмм
可用的设施
функциональная установка
燃烧设施;燃烧车间
установка, предназначенная для сжигания
电导率-温度-深度探测站
батиметрическая установка
牙科X射线
стоматологическая рентгеновская установка
往输奶管挤的挤奶装置
доильная установка для доения в молокопровод
浮式储存和再气化装置
плавучая установка для хранения и регазификации газа
握柄控制组导弹发射器
пусковая установка для управляемых ракет
供热设备; 供热车间
тепловая установка; теплоцентраль
洲际弹道导弹井下发射装置
шахтная пусковая установка межконтинентальных баллистических ракет
焚化炉; 焚烧炉; 煅烧炉
мусоросжигатель; мусоросжигательная установка
多级喷燃器; 多级燃烧器
установка для многоэтапного сжигания (твердых отходов)
随意布雷;无定形布雷
минирование без определенной схемы; беспорядочная установка мин
磁通回流铁
установка для прерывания магнитных потоков
无定形布雷;布设散雷
установка мин "внаброс"
初始(排雷)
установка (разводка) трассировочных лент
吸着剂面撇油装置; 吸着剂面浮油回收装置
установка для удаления плавающих веществ
验潮站;潮位站
мареографическая установка
废物变能源工厂;垃圾电厂;资源电厂
установка по производству энергии на основе использования отходов
由电动机和核发动机组成的复合式火箭装置
комбинированная ракетная установка, состоящая из электрического и ядерного двигателей
x线扫瞄器
рентгеновская сканирующая установка
零距离置放;源-接收器同位置放
полевая установка с нулевым смещением
(资源)回收厂; 回收车间
оборудование для рекуперации (ресурсов); рекуперационное оборудование; рекуперационная установка
航空原子动力装置
авиационная атомная силовая установка
喷射井点降水装置
установка с эжекторными иглофильтрами
溴化锂吸收式装置
абсорбционная установка для поглощения бромистого лития
氨吸收式装置
абсорбционная установка для поглощения аммиака
低噪声发电机组
малошумный генераторный агрегат (генераторная установка; силовая установка, блок питания, энергоблок)
安装电话
ставить телефон, установка телефона
负压燃烧天然气加热炉
установка нагрева природного газа и его сжигания под давлением
预化学水处理装置
установка предварительной химической обработки воды
沥青厂拌热再生设备
оборудование для горячей вторичной переработки асфальта, установка горячего рециклинга
三门炮塔
трехорудийная башенная [артиллерийская] установка
泡沫比例混合装置
установка пропорционального смешивания пены
安装更新完成
установка обновления завершена
(АВТ) 常减压(蒸馏)装置
атмосферно-вакуумная установка
航空反潜鱼雷发射装置
пусковая установка для авиационной противолодочной торпеды
м 尿素脱蜡装置
установка депарафинизации масел карбамидо
установка для отгона лёгких фракций 蒸除轻馏分装置
установка для отгона легких фракций
установка лёгкого термического крекинга 轻度热裂化装置
установка легкого термического крекинга
крекинг-установка Гудризид 胡得利移动床常压重油催化裂化装置
крекинг-установка гудризид
крекинг-установка Сайкловершен 一种固定床矾土催化裂化装置
крекинг-установка сайкловершен
крекинг-установка Гудри 胡得利(催化裂化)装置
крекинг-установка гудри
крекинг-установка Суспензойд 悬浮床(催化)裂化装置
крекинг-установка суспензойд
крекинг-установка Гудрифлоу 胡得利移动床催化裂化装置
крекинг-установка гудрифлоу
установка Г-43/107 减压瓦斯油馏分加氢精制(提升管催化裂化, 裂化产品分馏和气体分馏联合装置)
установка г-43/107
установка Г-43/106 多段逆流催化裂化装置
установка г-43/106
установка депарафинизации масел карбамидом 尿素脱蜡装置
установка депарафинизации масел карбамидо
(ГФУ) 气体分离装置
газофракционирующая установка
итического крекинга 多段逆流催化裂化装置
установка ступенчато-противоточного катал
紧急救援系统发动机装置
двигательная установка системы аварийного спасения, ДУ САС
紧急救援系统动力装置
двигательная установка системы аварийного спасения, ДУ САС
航天器上校正制动动力装置
бортовая корректирующее-тормозная двигательная установка космического летательного аппарата
加速传动装置(车身)
ускоряющая передаточная установка(кузова)
мазок 润滑脂生产装置
установка для производства консистентных с
магнитогидродинамическая установкаr 磁本动力装置
МГД -установка
安装于汽车底盘上的可移动式钻机
передвижная буровая установка, смонтированная на автошасси
多管(联装)自动高射炮装置
многоствольный зенитный автоматический установка
微型(丝网漏)印刷机
малогабаритная установка трафаретной печати
微型印刷机, 微型(丝网漏)印刷机
малогабаритная установка трафаретной печати
更换发动机
смена двигателя; заменять двигатель; замена двигателя; установка другого двигателя
闭锁(装置)
блокировка, блокирующая установка
沉垫式钻井平台(装置)
передвижной буровой установка, опирающийся на грунт
移动式海上钻井平台(装置)
передвижной морской буровой установка
移动式钻井平台(装置)
передвижной буровой установка
桩腿自升式石油钻井平台(装置)
нефтяной буровой установка домкратного типа
可移动的半潜式钻井平台(装置)
затапливаемый передвижной буровой установка
桩腿自升式钻井平台(装置)
домкратный буровой установка
自航自升式钻井平台(装置)
самоходный самоподъемный буровой установка
自升(浮)式钻井平台(装置)
самоподъемный плавучий буровой установка
沉底钻井平台(装置)
погружный буровой установка
自升式钻井平台(装置)
буровой установка самоподъемного типа
立柱(稳定)式钻井平台(装置)
буровой установка со стабилизирующими колоннами
钻探设备钻井平台(装置)
буровой установка
使飞机对正跑道中轴线(以便起飞)
установка самолёта вдоль оси ВПП для взлёта
确定偏流角(仪表上)
установка величины угла сноса на приборе
正交安装(例如安装加速度计)
взаимно перпендикулярная установка напр. акселерометров
信管调定(爆炸位置)
установка взрывателя на взрыв
水下声(响信)标装置
подводный звуковой маячный установка
流动循环(试验)装置
проточно-циркуляционная установка
釜式(蒸馏)装置
кубовая установка
小型试验装置(中型试验装置)
пилотная установка
柴油机发电装置(设备)
дизель-генераторная установка
三元推进剂火箭动力装置(双可燃成分)
ракетная силовая установка на трёхкомпонентном топливе с двумя горючими составляющими
涡轮喷气发动机和冲压式空气喷气发动机动力装置
силовая установка с турбореактивным двигателем и прямоточным, воздушно-реактивным двигателем ТРД и ПВРД
морфология:
устано́вка (сущ неод ед жен им)
устано́вки (сущ неод ед жен род)
устано́вке (сущ неод ед жен дат)
устано́вку (сущ неод ед жен вин)
устано́вкою (сущ неод ед жен тв)
устано́вкой (сущ неод ед жен тв)
устано́вке (сущ неод ед жен пр)
устано́вки (сущ неод мн им)
устано́вок (сущ неод мн род)
устано́вкам (сущ неод мн дат)
устано́вки (сущ неод мн вин)
устано́вками (сущ неод мн тв)
устано́вках (сущ неод мн пр)
ссылается на:
установить
1) (ставить) 安置 ānzhì, 安装 ānzhuāng
устанавливать машины - 安装机器
установить антенну на крыше - 把天线安装在房顶上
2) (налаживать) 调整 tiáozhěng; 调准 tiáozhǔn
3) (определять, утверждать) 规定 guīdìng; 制定 zhìdìng
установить цены - 规定价格
установить дни отдыха - 规定休息日期
выполнить работу в установленные сроки - 在规定的期限内完成工作
4) (осуществлять) 建立 jiànlì, 创立 chuànglì, 创造 chuàngzào
установить дипломатические отношения - 建立外交关系
установить порядок - 建立秩序
установить новый рекорд - 创造新纪录
5) (выяснять, доказывать) 查明 chámíng
установить факт - 查明事实