上下一心
shàngxià yīxīn
см. 上下同心
ссылается на:
上下同心shàngxià tóngxīn
единодушие верхов и низов
единодушие верхов и низов
shàng xià yī xīn
大家团结一致,同心协力。
淮南子.诠言:「上下一心,君臣同志,与之守社稷,斅死而民弗离。」
晋书.卷四十六.刘颂传:「上下一心,爱国如家,视百姓如子,然后能保荷天禄,兼翼王室。」
亦作「上下同心」。
shàng xià yì xīn
Both the higher and lower levels are united as one.; The leadership and the rank and file are of one mind.shàngxiàyīxīn
of one heart and mind上级与下级思想愿望完全一致。
частотность: #48991
примеры:
联邦终于可以上下一心,打造一个美好的未来了。
Теперь ничто не мешает людям Содружества объединить усилия и наконец начать строить светлое будущее.
上下一条心
work in unison; work with one heart and one mind
哦,我就随便看了一下,不过没太上心。
Ох, точно. Взглянул одним глазком, но подробно не изучал.
重新定义?我就随便看了一下,不过没太上心。
Реконцептуализацию? Взглянул одним глазком, но подробно не изучал.
我知道其他人会质疑你是否能当我们下一任理事。别放在心上。
Наверняка многие с опаской отнесутся к вашему назначению. Но не берите в голову.
[直义] 就像从肩上卸下了一座山.
[释义] 轻松了.
[参考译文] 如释重负; 就像心上一块石头落了地.
[例句] У него словно тяжесть свалилась с плеч. 他如释重负.
[例句] - Бандит расстрелян, - сказал Батманов. Серёгин откинулся на подушки. - Прямо камень с души свалился! - облегчённо вздохнул он. "那个坏
[释义] 轻松了.
[参考译文] 如释重负; 就像心上一块石头落了地.
[例句] У него словно тяжесть свалилась с плеч. 他如释重负.
[例句] - Бандит расстрелян, - сказал Батманов. Серёгин откинулся на подушки. - Прямо камень с души свалился! - облегчённо вздохнул он. "那个坏
словно гора бремя тяжесть камень свалилась упала с плеч
关心下一代委员会
the committee of caring for the younger generation
我的心一下子提起来
моё сердце сразу оборвалось
要不要让自己开心一下?
Может, примешь что-нибудь, чтобы день стал прекраснее?
пословный:
上下 | 一心 | ||
I
1) верх и низ
2) небо и земля
3) боги небесные и боги земные
4) боги и люди
5) верхи и низы (напр., правитель и подчиненные, богатые и бедные, взрослые и дети 6) последний разряд из наилучших, третий разряд из девяти
7) высокий и низкий; добро и зло; победа и поражение
8) первое место и последнее место
9) с головы до ног
10) древность и современность
11) впереди и сзади
12) приблизительно; около (после числительного)
13) смотреть вверх и смотреть вниз
14) богатый и бедный
15) равный; почти одно и то же; незначительно различаться
16) 犹言周旋。
17) обращение к родителям в период 6 династий и династий Суй и Тан
18) 宋元以后对公差的尊称。
19) 旧时请问尊长名字,也称“上下”。犹言上一字,下一字。
II
1) подниматься и спускаться
2) увеличивать и уменьшать; изменять
|
1) всем сердцем, всей душой; от всего сердца; преданно; со всем усердием, всеми помыслами; только и думать, что о...; носиться с мыслью
2) одного мнения; единодушно; единодушие; единомыслие
3) будд. концепция "единого ума"
|
похожие:
一身上下
上下同心
心上心下
一上一下
横下一条心
心里盘算一下
三上一下斜纹
把心思收束一下
心字头上一把刀
在门坎上绊一下
一上一下的动作
一部上下集的影片
在杂志的下一期上
在背上啪地打一下
脚在门坎上绊一下
往事一齐涌上心头
从绳子上拆下一股来
从杂志上剪下一幅画
山光水影,上下一碧
从笔记本上撕下一页
嘴上一套,心里一套
堂上一呼,阶下百诺
头上打一下脚底板响
灵机一动,计上心来
眉头一纵,计上心来
眉头一皱 计上心来
眉头一蹙,计上心来
眉头一展,计上心来
眼珠一转,计上心来
眉头一皱,计上心来
眉头一放,计上心来
眉头一皱, 计上心来
东一下西一下地不专心
将中心引算至地面上一点
一下子都从座位上跳起来
台上一分钟,台下十年功
把 下层换上一排新原木