中止工作
zhōngzhǐ gōngzuò
прерывать (останавливать) работу
в русских словах:
останавливать
останавливать работу - 停工; 中止工作
примеры:
分解器停止工作了。
Сборочный аппарат сломан.
提前一小时停止工作
knock off work an hour earlier
停电致使冰箱停止工作。
The power failure brought the refrigerator to a rest.
在莫桑比克,轻工业的主要劳动力是妇女,她们在工作中没有任何劳动保护(靴子、手套、防护服、面具、头盔)来防止工业元素释放所带来的伤害。
В Мозамбике в легкой промышленности в основном заняты женщины, которые, как правило, работают без какой-либо защиты (без сапог, перчаток, халатов, масок, касок), что подвергает их воздействию вредных веществ, образующихся в ходе производства.
什么?!我停止工作了!保险丝,重新启动!再开火!
ЧТО?! От меня нет пользы! Фитиль! Искра! Пали!
工作中的中断
перебои в работе
艾尼塔克死了,但这并不意味着我们可以停止工作。
Энитах мертв, но это не значит, что можно не работать.
工作中的助手
помощник в работе
工作中的改进
сдвиги в работе
工作中的灵性
оперативность в работе
工作中有疏漏
недоделки а работе
在任何工作中
в любой работе
工作中的缺点
минус в работе
加载工作中...
Загрузка задачи...
工作中的障碍
тормоз в работе
工作中的乐趣
delight in work
工作中的缺陷(缺点)
прорехи в работе
工作中没有毛病
срывов в работе не было
工作中的不协调
неувязка в работе
工作中他落后了
в работе он отстаёт от других
定期工作中的检查
проверка при выполнении регламентных работ
揭发工作中的缺点
вскрыть недостатки в работе
在工作中得到快乐
находить удовольствие в работе
工作中的新鲜气象
свежая струя в работе
地中海盆地合作工作队
Рабочая группа по сотрудничеству в средиземноморском бассейне
基土种类(掘土工作中)
категория грунта в землеройных радотах
完全沉浸在工作中
полностью погрузиться в работу
工作中要分清主次。
One should prioritize one’s work.
她工作中很少有疏漏。
There are few slips in her work.
工作中不愉快的事情
неприятности на работе
他在工作中表现很好。
Она хорошо проявляет себя в работе.
投身到那项工作中去
plunge into the work
看出了工作中的缺点
замечать недостатки в работе
工作中别跟我说话。
На посту я болтать не могу.
找出工作中的薄弱环节
нащупать слабые места в работе
пословный:
中止 | 工作 | ||
1) остановиться на полпути; прекратиться
2) остановить, прервать, приостановить, бросить (не доведя до конца)
|
1) работа; действие; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
похожие:
停止工作
中班工作
工作中断
中断工作
中转工作
工作中心
中性工作
在工作中
中心工作
终止工作
作业的中止
定中心工作
工作中事故
中等工作量
使工作中断
进行中工作
我们工作中
中级工作量
把工作集中
在日常工作中
工作中的不足
在任何工作中
中层工作人员
工作中的干扰
中等工作制度
工作面中手选
工作中的干劲
暗中破坏工作
中等工作状态
停止工作停车
空中摄影工作
中间工作文件
工作中的漏洞
期中审计工作
机组空中工作
中级工作制度
工作面中拣矸
在工作过程中
工作中的助手
定中心工作台
地中海工作组
期中工作底表
工作中的障碍
工作台止动器
中等转速工作
工作中的阻碍
不中断地工作
在严寒中工作
工作中的缺点
工作中的系统性
工作中好的方面
工作中的新气象
中等水平工作室
中国复关工作会
发动机工作终止
无止无休的工作
中国电影工作者
助推器工作终止
工作中的灵活性
工作中的不协调
中级医务工作者
文化中心工作者
禁止合闸有人工作
静态工作点静止点
功能或作用的中止
发动机工作终止点
晶体管截止工作点
空中慢车状态工作
工作中的互相帮助
揭露工作中的缺点
工作中的形式主义
经济工作中的漏洞
联合选举工作中心
工作中得出的结论
中小型企业工作组
列车中的工作机车
改正工作中的缺点
中央经济工作会议
看出工作中的缺点
在日常工作过程中
计算工作服务中心
无线电中心工作室
过程进行中的工作
不中用的工作人员
工作中的反常现象
中等放射性工作室
中央进出的工作线
中国复关工作会议
试验工作协调中心
在中央工作会议上
回行时工作台停止器
生命不止,工作不息
饱和-截止工作状态
现场审计工作终止日
航程发动机停止工作
向井眼中充填工作液
发动机停止工作着陆
中国翻译工作者协会
教育工作中央俱乐部
中国出版工作者协会
中性滤光片工作标准
工作中断的最长时间
中央扩充工作码程序
当前工作表中的名称
消除工作中的不协调
军事训练中政治工作
中国新闻工作者协会
在良好的环境中工作
中央台湾工作委员会
中央台湾工作办公室
中国电影工作者协会
液压传动装置停止工作
发动机的中等转速工作
生活, 工作在群众中
中央港澳工作领导小组
文艺工作者中央俱乐部
中央对台工作领导小组
在青年中进行宣传工作
抓住工作中的主要环节
美术工作者中央俱乐部
中央巡视工作领导小组
工作中的无人负责现象
中国驻越使馆工作人员
机关工作中的重叠现象
中华全国新闻工作协会
运输工作中的混乱现象
工作中好的方面正力矩
中央港澳工作协调小组
中共中央台湾工作办公室
起动发动机工作终止距离
在工作过程中 解决、做
中共中央金融工作委员会
中华全国新闻工作者协会
中央直属机关工作委员会
中央国家机关工作委员会
在居民中进行的鼓动工作
三辊劳特式中板工作机架
在各条战线的实际工作中
中央整党工作指导委员会
中央宣传思想工作领导小组
中央党的建设工作领导小组
清算农业工作中的左的错误
中止的作业, 暂停的任务
艺术工作者工会中央委员会
飞机空中避碰系统工作范围
工作中搞裙带关系是不容许
中共中央直属机关工作委员会
工作中搞裙带关系是不容许的
俄联邦政府经济改革工作中心
俄罗斯政府经济改革工作中心
中共中央国家机关工作委员会
工作完毕终止工作, 结束工作
发射工作自动监控操作控制中心
射击停止后照相抢延续工作时间
把自己的全部热情投入工作中去
对办公室工作中的混乱现象发怨言
俄罗斯国防部中央广播电视工作室
在共同工作中得到充分的互相谅解
在所有的工作人员中推行现行的规章
艺术, 教育工作者工会中央委员会
由于事前没商量好而在工作中出现的困难
团结新老中西各部分的医药卫生工作人员
发动机程序熄火, 发动机程控终止工作