临机应变
línjī yìngbiàn
см. 随机应变
ссылается на:
随机应变suíjī yìngbiàn
применяться к обстоятельствам, импровизировать, думать на ходу, приноравливаться к условиям (обстановке), проявлять гибкость, маневрировать, лавировать, действовать сообразно обстановке
применяться к обстоятельствам, импровизировать, думать на ходу, приноравливаться к условиям (обстановке), проявлять гибкость, маневрировать, лавировать, действовать сообразно обстановке
lín jī yìng biàn
act as circumstances dictate; act according to circumstances; adapt to changing circumstances; Circumstances alter cases.; cope with any contingency; decide on the spot; hang up one's fiddle anywhere; trim the saillínjīyìngbiàn
1) decide on the spot
2) adapt to changing circumstances
【释义】机:时机,形势。随着情况的变化灵活机动地应付。
【出处】《旧唐书·郭孝恪传》:“世充日踧月迫,力尽计穷,悬首面缚,翘足可待。建德远来助虐,粮运阻绝,此是天丧之时。请固武牢,屯军氾水,随机应变,则易为克殄。”
【用例】四境之内,百姓之事,蠡不如臣,与群周旋,临机应变,臣不如蠡。(明·冯梦龙《东周列国志》第八十回)
谓掌握时机灵活地应付变化的情势。
синонимы:
примеры:
因此,你必须时常临机应变。跟着迪耿出任务挺好的,他对这些事情相当熟悉。老话一句,万事小心。
Поэтому очень важно уметь думать на ходу. Тебе повезло, что ты работаешь с Дьяконом он это понимает. Но все равно, будь осторожнее.
随机应变。
Импровизируем.
心里的随机应变
умственная эквилибристика
他随机应变,渡过危机。
Действуя по обстоятельствам он преодолел кризисный момент.
聪明的人能随机应变。
Умные люди умеют приспосабливаться к обстановке.
他富有随机应变的才能。
У него талант проявлять гибкость согласно случаю.
他随机应变的能力很强。
У него сильная способность адаптироваться к новым условиям.
我能随机应变解决问题。
Я могу решать вопросы проявляя гибкость.
我到那儿时,就随机应变吧。
When I get there, I’ll try to play to the score tactically.
面对敌人,他只有随机应变了
Перед лицом врага ему остаётся только импровизировать
他们很聪明,晓得如何随机应变。
Они очень умны, знают как приноровиться к обстановке.
-你怎么没等我的信号-我是随机应变
-Ты почему не дождался моего сигнала? - Я действовал по обстановке.
聪明人能随机应变,傻瓜是不会的
Умный человек может импровизировать, дурак не может.
他善于随机应变,总能摆脱追踪他的人
Искусно маневрируя, он всегда уходит от преследователей.
你必须灵机应变。想办法别被逮到或被指控谋杀。
Действуй хитро. Смотри, чтобы тебя не поймали и не обвинили в убийстве.
很好,在需要随机应变的时候,又多了一种选择。
Отлично, в стремительно меняющейся обстановке припасённые варианты дадут мне большую гибкость.
пословный:
临机 | 机应 | 应变 | |
в зависимости от обстоятельств, при случае, эвентуально
|
1) приспосабливаться к изменившейся обстановке (ситуации); приспособление (к ситуации)
2) тех. деформация
|