午餐会
wǔcānhuì
собрание за обедом, званый обед
wǔ cān huì
luncheonluncheon party
частотность: #25236
синонимы:
相关: 座谈会, 欢迎会, 招待会, 展览会, 博览会, 运动会, 游园会, 营火会, 联欢会, 晚会, 舞会, 盛会, 奥运会, 恳谈会, 联谊会, 讨论会, 研讨会, 夜总会, 协商会, 协议会, 纪念会, 嘉年华会, 闭幕会, 开幕会
примеры:
我和她都希望您能来参加14日(星期三)一点钟举行的午餐会。
She and I are both hoping you can come to a luncheon here Wednesday, the fourteenth, at one o'clock.
温德马克夫人欢迎阁下光临…哦,暂且打住!我在四点有个午餐会。
Государыня Вендской марки приветствует ваше высокопреосвященство в... Ох, давайте побыстрее с этим покончим, у меня обед в 4 часа.
关于我们的午餐约会,我不能去
Apropos our date for lunch, I can't go.
上星期六下午他应邀去参加一个烤肉聚餐会。
He was invited to attend a barbecue social last Saturday afternoon.
在方尖塔当看守最大的缺点是什么?会忘了吃午餐。
Что хуже всего, если тебя поставили часовым на обелиске? Забыть взять с собой обед.
我想天下没有免费的午餐。洛思,你一定要越过他们。你不会后悔的。
Полагаю, в жизни ничего бесплатного не бывает. Лоусе, поверь, лучше тебе прыгнуть через эти обручи. Ты не пожалеешь.
呸!我早该知道天下没有免费的午餐...按我说的做,你会得到奖赏的。
Тьфу! Мне следовало знать, что такие, как ты, потребуют платы... Хорошо. Сделай, как я прошу, и я тебя отблагодарю.
我想我要在十一点会见格林先生,在十二点半和唐先生共进午餐。请问我说的对吗?
I think I'm seeing Mr. Green at11 and Mr. Don for lunch at12: 30. Would you mind telling me if that's correct, please?
所以呢,如果你能帮我把他的午餐带给他的话,我也会给你提供一份免费的午餐!帕克就在通往暮色森林的路上巡逻。
Если ты отнесешь ему обед, я бесплатно тебя накормлю! Паркер патрулирует участок дороги, ведущей в Сумеречный лес.
狩魔猎人,别把我当傻子。我很清楚这世界上没有免费的午餐。如果只有把我妹妹交给瑞达尼亚才能拯救她,我是不会犹豫的。
Не держи меня за идиота, ведьмак. Я хорошо знаю, что ничего на свете не дается даром. Если уберечь Анаис смогут только реданцы, я не стану колебаться.
“他们∗不会∗做什么?”闪亮的大亨笑着说。“他们实际上什么都做——从发现好的投资项目和分析设计趋势,到在著名的神之筵席餐厅预订一张午餐桌。”
Чего они только не делают! — усмехается сияющий магнат. — Буквально всё: находят хорошие возможности для инвестиций, анализируют тренды в дизайне, бронируют столики для ланча в престижном „Лямбруази“.
пословный:
午餐 | 餐会 | ||
собрание с угощением, званый обед (ужин)
|