同化
tónghuà

1) ассимилировать; объединять; ассимиляция
同化作用 ассимиляция, объединение
同化政策 политика ассимиляции
逆同化 лингв. регрессивная ассимиляция
民族同化 национальная ассимиляция
2) ассимилироваться, слиться с остальной массой населения
3) биол., пед. воспринимать (воспитание), усваивать (питание), перерабатывать (в организме)
4) полит. ассимиляторство
tónghuà
ассимилировать; ассимиляцияассимиляция; усвоение
ассимиляция
ассимиляция; усвоение
ассимиляция
ассимиляция, усвоение; фотохимическая ассимиляция
tónghuà
усвоениеtónghuà
① 不相同的事物逐渐变得相近或相同:民族同化。
② 语言学上指一个音变得和邻近的音相同或相似。如‘难免’在口语中读成námmiǎn,‘难’字的韵尾n受了后面‘免’字声母m的影响变成m。
tóng huà
1) 使不相同的事物逐渐变成相近或相同。
2) 民族传统不同的个人或文化体系,在接触后,被溶入社会上占支配地位的文化,而改变其原有的习惯与观念,且接受了新环境与新观念融化的社会过程。
3) 语音上两个不相同或不相近的音连在一起,而变为相同或相似的音,此语音变化称为「同化」。
tóng huà
assimilation (cultural, digestive, phonemic etc)tóng huà
(使不相同的事物逐渐相近或相同) assimilate:
欧洲人和犹太人不易同化。 Europeans and Jews do not readily assimilate.
{语} assimilation:
把“grandma”读成“grammar”是语音同化的一个例证。 “Grandma ”pronounced as “grammar”is an example of assimilation.
tónghuà
1) v. assimilate
2) n. lg. assimilation; convergence
1) 同受教化。
2) 使不相同的事物逐渐变成相近或相同。
3) 语音学上指一个音变得与邻近的音相同或相似。如:“面包”(miànbāo)在口语中读miàmbāo,“面”字的韵尾n受后面的“包”字声母b的影响而变成m。
частотность: #29753
в русских словах:
ассимилировать
使...同化 shǐ...tónghuà
ассимилироваться
同化 tónghuà
ассимиляция
2) биол. 同化[作用] tónghuà [zuòyòng]
ретардация
【语】同化(作用);
уподобление
同化
синонимы:
примеры:
同化政策
политика ассимиляции
缘边同化
геол. краевая (периферическая) ассимиляция
全球海洋数据同化实验
Глобальный эксперимент по усвоению океанических данных
环境的污染同化能力
способность окружающей среды к самоочищению
蛋白同化制剂
анаболическое лекарственное средство
胚素同化
assimilation
欧洲人和犹太人不易同化。
Europeans and Jews do not readily assimilate.
把“grandma”读成“grammar”是语音同化的一个例证。
“Grandma ”pronounced as “grammar”is an example of assimilation.
同化作用, 组成代谢
анаболизм, конструктивный метаболизм
硝酸同化(作用)
ассимиляция нитрата
氮素同化(作用)
ассимиляция азота
同化(作用)
ассимиляция, усвоение
岩浆同化(作用)
магматическая ассимиляция
边缘同化(作用)
краевая ассимиляция
深同化(作用)
глубинная ассимиляция
同化(产)物累积
накопление продуктов ассимиляции
碳同化(作用)
усвоение углерода
氮素同化(作用), 氮同化(作用)
усвоение азота, азотистое усвоение
碳同化(作用), 碳素同化作用
усвоение углерода
从你的话语中,我听得出来你已经被你的母亲给同化了。你们变得好像。
В твоем голосе чувствуется ядовитое влияние твоей матери. Как ты сейчас на нее похожа.
恢复之球给予护盾,同化效应提高生命和法力恢复速度
Сферы дают щиты. «Поглощение» усиливает восстановление.
当有恢复之球的治疗效果激活时,每秒获得50~~0.04~~点同化效应护盾。同化效应激活时,凯瑞甘的生命和法力恢复提高150%。
Сферы регенерации во время своего действия дают 50~~0.04~~ ед. щитов «Поглощения» в секунду. Пока действует «Поглощение», скорость восстановления здоровья и маны Керриган повышается на 150%.
从普通攻击中获得10%的额外同化效应护盾。在施展毁灭跳击后的3秒内,凯瑞甘的下一次普通攻击可对目标周围造成100%的溅射伤害。
Автоатаки дают на 10% больше щитов «Поглощения». В течение 3 сек. после использования «Сокрушения» следующая автоатака дополнительно наносит 100% урона по области рядом с целью.
使用毁灭跳击命中敌方英雄可获得100~~0.04~~点同化效应护盾。
При попадании по герою «Сокрушение» дает 100~~0.04~~ ед. щитов «Поглощения».
同化效应从伤害中获得的护盾值提高10%,但会使同化效应的持续时间缩短3秒。
Увеличивает прочность щитов от «Поглощения» на 10%, но уменьшает время их действия на 3 сек.
毁灭跳击给予同化效应护盾
«Сокрушение» дает щиты от «Поглощения».
激活后传送到附近位置,对周围的敌人造成50~~0.04~~点伤害。从造成伤害中生成的同化效应护盾提高300%。
При использовании Керриган телепортируется на небольшое расстояние и наносит находящимся рядом противникам 50~~0.04~~ ед. урона. Нанесенный таким образом урон дает на 300% больше щитов от «Поглощения».
同化效应的护盾提高,但持续时间缩短
Укрепляет щиты от «Поглощения», но уменьшает время их действия.
当骑士团开始杀害女人和小孩时,连同化最深的精灵都起来反抗。最沈默的人从德兹摩国王的年代就开始迁移…
Интересно, что это большей частью заслуга Ордена. Когда Орден начал убивать женщин и детей, даже самые мирные эльфы взбунтовались. Не знаю, кто ими руководит, но ничего глупее никто не делал со времен короля Дезмода. ...
尼弗迦德||尼弗迦德是位于遥远南方的强大古国。它的首都是尼弗迦德城,座落在阿尔巴河畔。这帝国藉由征服兴起,并同化了周遭的国家。只有居住在阿尔巴河畔附近的人民才有权利称呼他们自己是尼弗迦德人。尽管他们说的语言与上古语不同,然而这些人身上却拥有相当的精灵血缘。尼弗迦德是个好战且有侵略性的国家。五年之前,他才与北方王国结束了战争,但尽管已经签下和平协定,尼弗迦德帝国仍未放弃他们取得北方领土的野心。
Нильфгаард||Империя Нильфгаард - могущественное древнее королевство на далеком юге. Столицей его является город Нильфгаард на реке Альбе. Территория империи росла благодаря многочисленным завоеваниям и поглощению соседних королевств. Однако только коренные жители столицы и и ее ближайших окрестностей, лежащих в Нижней Альбе, имеют право называться нильфгаардцами. В венах этого народа течет эльфийская кровь, а их родной язык является разновидностью Старшей Речи. Империя ведет агрессивную захватническую политику. Пять лет назад закончилась война с Северными Королевствами, но Нильфгаард до сих пор не отказался от своих притязаний на северные земли.
我曾住在一个满是人类的城市,我诚实且殷勤地尊敬他们所有的荒谬习惯和法令。同化--我在那字眼之下过了好几年,在那段时间我遭到欺骗、讥讽,偶而会被殴打和抢夺。
Когда-то я жил в крупном городе среди людей. Я вел себя честно и обходительно. Я уважал их глупые обычаи и законы. Ассимиляция... я жил этим словом долгие годы. И на протяжении всех этих лет меня обманывали, надо мной смеялись, временами били и грабили.
如果他们不与我们同化,我们要如何与他们同化?
Как, интересно, мы должны научиться терпеть их, если они совершенно не терпят нас?
异虫是这片星区的灾祸,它们无情地感染并同化着所有遇到的高等种族。
Зерги – истинный бич сектора Копрулу. Они безудержны в стремлении заражать и ассимилировать все развитые формы жизни на своем пути.
让它同化、腐蚀你的思维。然后你就可以永永远远地腌在你无可逆转的失败之中。与此同时种族敌人就会耻笑你僵直的、张着嘴的尸体。
пусть это смущает И разъедает твой разум. закисай вечно В своей необратимой потере, пока расовые враги смеются над твоим неподвижным трупом И его раззявленным ртом.
我们的境遇确实比较艰难。毕竟你们数以千计、而我们寥寥无几。别无选择,只能跟你们同化…或与世隔绝。像他一样。
Смею утверждать, что для нас это оказалось даже хуже. Вы прибыли сюда тысячами, нас была горстка. У нас был выбор: подражать вам или отгородиться от всего мира. Как он.
但是这并不说明为什么这些更为贫穷的移民保持宗教信仰,因为如果他们想要以美国的方式成功的话,就应该很快“同化”。
И все же это не объясняет, почему эти более бедные иммигранты остаются религиозными; пытаясь преуспеть в американском стиле, они должны стремиться как можно быстрее "ассимилироваться".
但是欧洲要求移民在参与他们根据无法进入的经济生活前先要同化。
Но Европа требует ассимиляции до участия в экономике, в которую иммигранты не могут войти так или иначе.
“同化”意味着溶解到主流之中,但是美国穆斯林并非如此,他们在一个基督教占据绝大多数的国家虔诚地保持穆斯林信仰。
"Ассимиляция" означает растворение в господствующей тенденции, но американские мусульмане не растворяются, оставаясь глубокими мусульманами в крайне христианской стране.
美国同化了千百万移民。
America has assimilated millions of immigrants.
有些外国人容易被我们的生活方式同化。
Some foreigners assimilate easily into our way of life.
同工酶,同功酶具有相同的生化功能的一种酶的不同化学形式中的任一种
Any of the chemically distinct forms of an enzyme that perform the same biochemical function.
在美国,人的同化很普遍。
The assimilation of people in USA is common.
美国已经同化了许多来自不同国家的人。
The USA has assimilated people from many different countries.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
同化 产 物
同化 产 物累积
同化不全
同化不良
同化与异化
同化专精
同化丝
同化之刃
同化于新工作环境
同化产物
同化产物分布
同化产物分布, 孔道分布
同化代谢
同化优势生物
同化作用
同化作用类型
同化作用调节蛋白
同化值
同化养料
同化剂
同化力
同化原则
同化商
同化型硝酸盐还原
同化型硫酸盐还原
同化大气氧
同化学习
同化学性质指示
同化实质
同化层
同化序列
同化律
同化性错视
同化拓扑
同化拓扑, 等化拓扑
同化政策
同化效应
同化效率
同化教材
同化数
同化时间
同化某物质的
同化淀粉
同化激素
同化激素类药
同化烧结现象
同化物
同化物累积
同化率
同化的蛋白质
同化硝酸还原酶
同化空间
同化类固醇
同化类比法
同化系数
同化系统
同化组织
同化能力
同化色素
同化薄壁组织
同化规律
同化训练
同化诱导
同化过程
同化还原
同化错觉
同化限度
同化雕文
同化音
同化骨盆
同化骶骨
похожие:
深同化
顺同化
受同化
逆同化
氮同化
色同化
光同化
远同化
硫同化
全同化
总同化
碳同化
净同化
知识同化
先行同化
隔断同化
语态同化
后向同化
接触同化
交互同化
节律同化
邪能同化
向前同化
使 同化
相互同化
隔离同化
辨认同化
文化同化
不能同化
与 同化
邻近同化
局部同化
辅音同化
种族同化
拼写同化
氮素同化
音的同化
岩浆同化
增音同化
单链同化
有机同化
完全同化
双重同化
概识同化
令近同化
灵魂同化
和谐同化
社会同化
民族同化
明度同化
语音同化
形态同化
记忆同化
边缘同化
可同化性
初次同化
逆行同化
元音同化
碳素同化
后退同化
能同化的
部分同化
氧化同化
遗传同化
净同化率
远接同化
前度同化
前进同化
前向同化
近接同化
全部同化
整合同化
顺行同化
数据同化
细菌同化
深成同化
硫酸同化
未同化的
硝酸同化
精神同化
隔距同化
溶合同化
不同化的
求同化异
邻接同化
碳酸同化
二次同化
碳同化作用
氮同化作用
食物同化率
前同化作用
硝酸盐同化
低同化骨盆
高同化骨盆
光化学同化
外表同化率
再造性同化
可同化的氮
非邻接同化
不完全同化
外来词同化
深同化作用
蛋白同化的
非邻近同化
语音的同化
光同化作用
细胞同化率
不能同化的
促同化神经
被同化了的
游戏的同化说
连续氧化同化
外表同化作用
电子同化作用
客体同化现象
痴汉同化之杖
促同化激素类
固有的同化音
蛋白同化作用
共同化学感觉
蛋白同化甾类
蛋白同化激素
碳素同化作用
粒间同化作用
边缘同化作用
不 能 同化的
光合商, 同化率