大體
dàtǐ
1) всё тело; общее, целое; главное, основное; в основном, в общем
大体说 грубо говоря
大体解剖学 общая анатомия
2) общая ситуация (обстановка); общая характеристика
3) * главный орган тела (сердце)
dàtǐ
= 大体上 в основном; в общем и целомв общем
dàtǐ
① 重要的道理:识大体,顾大局。
② 就多数情形或主要方面说:我们的看法大体相同。
dàtǐ
I
(1) [roughly; more or less]∶大概; 基本上
大体上说来
收支大体平衡
大体相同
(2) [on the whole]∶总体来说
我大体上同意你的看法
[cardinal principle; general interest] 有关大局的重要道理
识大体, 顾大局
dà tǐ
1) 大略、概要。
淮南子.泛论:「见者可以论未发也,而观小节可以知大体矣。」
2) 大约、大致。
史记.卷一二九.货殖传:「山东食海盐,山西食盐卤,领南、沙北固往往出盐,大体如此矣。」
3) 心。
孟子.告子上:「从其大体为大人,从其小体为小人。」
4) 整个局面。
史记.卷七十六.平原君虞卿传:「平原君,翩翩浊世之佳公子也,然未睹大体。」
dà tǐ
in general
more or less
in rough terms
basically
on the whole
overall situation
the big picture
(Tw) remains (of a dead person)
dà tǐ
(重要的道理) cardinal principle; general interest:
识大体 have the cardinal principles in mind
(大致) roughly; more or less; on the whole; by and large; for the most part:
大体上正确 generally correct
大体相同 more or less alike; about the same
dàtǐ
1) n. main principle/thing
2) adv. in the main
1) 重要的义理,有关大局的道理。
2) 大要;纲领。
3) 大致,大概。
частотность: #8558
в самых частых:
синонимы:
примеры:
大体(类)形态学
антропоморфология
大体上, 他是对的
вообще он прав
大体上完成
сделать что-либо вчерне
大体息
большая перемена
大体上说
(говорить) в общем и целом (в общих чертах)
大体上正确
generally correct
大体相同
более-менее похожий; приблизительно такой же
从大体上说来,就业条件是好的。
В общем и целом условия труда хорошие.
大体积混凝土内热量升高
heat rise in mass concrete
这幅画大体上画得还可以。
В целом, эта картина написана неплохо.
识大体,顾大局。
Знать и учитывать ситуацию в целом.
必须从控制需求和增加供给两个方面继续努力, 争取实现社会总需求和社会总供给的大体平衡
необходимо путем дальнейших усилий по сдерживанию спроса и увеличению предложения сбалансировать в
我发现,我们的武器储备大体上还算齐整,但是我们仍然需要更多的武器来替换那些在战场上丢失的武器。
Я выяснил, что в целом у нас все в порядке, но нам нужно дополнительное оружие взамен потерянного в боях.
不过,你敢弄翻一头熊怪吗?敢吗?诺森德本地的超大体型熊怪哦?
А убить фурболга тебе по зубам? Как насчет того, чтобы сразиться с одним из громадных бешеных фурболгов Нордскола?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: