归根到底
guīgēn dàodǐ

в конце концов, в конечном счёте, в общем и целом
В конце концов; в результате которого; В конечном итоге; В конечном счете; в результате; в конце концов; в конечном итоге; в конечном счете
guī gēn dào dǐ
after all
in the final analysis
ultimately
guī gēn dào dǐ
in the final (last) analysis; in the long run; after all; in the final analysis:
归根到底,人民的意志是不可抗拒的。 In the final analysis the will of the people is irresistible.
guīgēndàodǐ
in the final analysis【释义】归结到根本上。
【近义】归根结蒂
частотность: #17846
в русских словах:
в конечном счёте
归根到底 guīgēn dàodǐ, 归根结蒂 guīgēn jiédì
в последнем счёте
归根到底
синонимы:
примеры:
归根到底,人民的意志是不可抗拒的。
In the final analysis the will of the people is irresistible.
一切节省,归根到底都归结为时间的节省。
Всякая экономия в конечном счете сводится к экономии времени.
归根到底, 我们的建设方针还是毛主席过去制定的自力更生为主, 争取外援为辅的方针
В конечном счете, нашим основным курсом по-прежнему остается курс опоры на собственные силы, разработанный в прошлом председателем Мао, использование зарубежной помощи носит дополнительный характер.
做一个资本家,这就是说,他在生产中不仅占有一种纯粹个人的地位,而且占有一种社会地位。资本是集体的产物,它只有通过社会许多成员的共同活动,而且归根到底只有通过社会全体成员的共同活动,才能运动起来。
Быть капиталистом – значит занимать в производстве не только чисто личное, но и общественное положение. Капитал - это коллективный продукт и может быть приведен в движение лишь совместной деятельностью многих членов общества, а в конечном счете - только совместной деятельностью всех членов общества.
签证政策归根到底属于一个国家的主权范围,我希望大家都能够予以理解和配合。
Визовая политика в конечном счете является делом в рамках суверенитета каждой страны. Я прошу вас это понять и оказать нам содействие.
一切财富归根到底来源于人类的劳动。
All wealth comes ultimately from human labor.
哦,那场小小的骚乱?我自己根本没有关心过这事。这事就如同在火上升起的烟雾,烟雾虽多,但归根到底只有一根小火苗。话说为了这么一枚小小的戒指引起这种骚乱,斯卡迪国王到底在想什么?
Та заварушка, что ли? Да я уже забыл об этой ерунде. Много дыма почти без огня. Не понимаю, с чего король Скади вообще поднял столько шуму из-за какого-то маленького колечка?
警察根据线索追根到底,终于抓住了这个罪犯。
The police followed home the clue and finally caught the culprit.
пословный:
归根 | 到底 | ||
1) конец, финал; конечный итог (напр. дела)
2) обращаться к корню (вопроса) ; исследовать по существу, сводиться
|
1) в конце концов, в конечном счёте, всё-таки
2) до предела; до конца, полностью, целиком
3) достигнуть дна
|