摧枯拉朽
cuī kū lā xiǔ
1) одержать лёгкую победу
2) сокрушительный
3) лёгкий, с лёгкостью
cuīkū lāxiǔ
обр. разрушить, как карточный домик; очень легкоМассовое уничтожение
Лёгкая победа
cuī kū lā xiǔ
枯指枯草,朽指烂了的木头。比喻腐朽势力很容易打垮。cuīkū-lāxiǔ
[(as easy as) crushing dry weeds and smashing rotten wood; destroy sth.already in a state of ruin] 摧折枯树朽木
镌金石者难为功, 摧枯拉朽者易为力。 --《汉书·异姓诸侯王表》
cuī kū lā xiǔ
语本汉书.卷十三.异姓诸侯王表:「镌金石者难为功,摧枯朽者易为力。」比喻摧毁虚弱势力极为容易。晋书.卷七十.甘卓传:「溯流之众,势不自救,将军之举武昌,若摧枯拉朽,何所顾虑乎!」亦可比喻事情极容易做到。如:「对他来讲,解决这种问题根本就是摧枯拉朽的事。」亦作「拉朽摧枯」、「摧枯折腐」。
cuī kū lā xiǔ
(比喻腐朽势力很容易打垮) break a dead branch from a tree -- all-powerful; crumple sth. like sweeping up dead leaves; (as easy as) crushing dry weeds and smashing rotten wood; easily overcome; push off a rotten stump; make a clean sweep; need no great strength to; smash ... easily like breaking dry branches; sweep away all obstacles in the way; tear away a withered stumpbreak a dead branch from a tree; (as easy as) crushing dry weeds and smashing rotten wood
cuīkūlāxiǔ
destroy sth. already deteriorating摧折枯枝朽木。比喻极容易办到。语本《汉书‧异姓诸侯王表序》:“镌金石者难为功,摧枯朽者易为力,其势然也。”
частотность: #53914
синонимы:
相关: 一往无前, 兵不血刃, 兵强马壮, 劲, 势如破竹, 强, 强大, 强硬, 战无不胜, 所向披靡, 所向无敌, 攻无不克, 无坚不摧, 无往不胜, 无敌, 有力, 精, 精锐, 降龙伏虎, 雄
пословный:
摧枯 | 拉朽 | ||
см. 摧枯拉朽
1) одержать лёгкую победу
2) сокрушительный
3) лёгкий, с лёгкостью
|