时间期限
shíjiān qīxiàn
временной период
примеры:
各成员国自定最后期限,所以时间应该不成问题。
Государства-члены устанавливают окончательный срок самостоятельно, таким образом, отведенного времени должно быть более чем достаточно.
因为…在一段时间之前,愚人众已经「无限期」将大酒店包场了。
Дело в том, что делегация Фатуи сняла отель целиком и на неопределённый срок.
发言的时间限制
регламент выступлений
订餐的廷方先生正在地中之盐等待餐品送达。运送餐品期间不能冲刺、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给廷方先生吧。
Тин Фан ждёт свою еду в Солёных землях. Вы не можете ускоряться или получать урон во время доставки. Принесите ему еду в установленное время.
订餐的廷方先生正在孤云阁等待餐品送达。运送餐品期间不能冲刺、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给廷方先生吧。
Тин Фан ждёт свою еду в каменном лесу Гуюнь. Вы не можете ускоряться или получать урон во время доставки. Принесите ему еду в установленное время.
好奇的子瑞正在孤云阁等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给子瑞吧。
Любопытный Цзы Жуй ждёт свою доставки в каменном лесу Гуюнь. Вы не должны использовать планер или получать урон во время доставки. Отнесите ему еду в отведённое время.
订餐的瓦里特先生正在果酒湖西岸等待餐品送达。运送餐品期间不能冲刺、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给瓦里特先生。
Валлит ждёт свою доставку у Сидрового озера. Вы не должны ускоряться или получать урон. Доставьте ему еду в целости и сохранности за отведённое время.
廷方正在青墟浦等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能沾染任何元素、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给廷方吧。
Тин Фан ожидает доставку у озера Цинсю. Вы не должны пользоваться планером, получать урон или подвергаться воздействию элементов во время доставки. Доставьте ему еду в целости и сохранности за отведённое время.
订餐的瓦里特先生正在石门等待餐品送达。运送餐品期间不能冲刺、不能沾染任何元素,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给瓦里特先生吧。
Валлит ждёт свою доставку у Каменных врат. Вы не должны ускоряться или подвергаться воздействию элементов. Доставьте ему еду в целости и сохранности за отведённое время.
订餐的铃官小姐正在明蕴镇等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能攀爬、不能冲刺,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给铃官小姐吧。
Лин Гуань ожидает свою доставку в деревне Миньюнь. Вы не должны пользоваться планером, карабкаться или ускоряться во время доставки. Доставьте ей еду в целости и сохранности за отведённое время.
订餐的廷方先生正在轻策庄某处等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能攀爬,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给廷方先生吧。
Тин Фан ждёт свою еду в деревне Цинцэ. Вы не можете использовать планер или карабкаться во время доставки. Принесите ему еду в установленное время.
订餐的铃官小姐正在荻花洲西北等待餐品送达。运送餐品期间不能沾染任何元素、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给铃官小姐吧。
Лин Гуань ждёт свою доставку в северо-западной части Тростниковых островов. Вы не должны получать урон или подвергаться воздействию элементов во время доставки. Отнесите ей еду в установленное время.
订餐的西瑞正在晨曦酒庄西南面等待餐品送达。运送餐品期间不能沾染任何元素、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给西瑞先生。
Силио ждёт свою еду в юго-западной части винокурни «Рассвет». Вы не должны подвергаться воздействию элементов во время доставки или получать урон во время доставки. Принесите ему еду в установленное время.
订餐的西瑞正在风龙废墟等待餐品送达。运送餐品期间不能沾染任何元素、不能冲刺、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给西瑞先生。
Силио ждёт свою доставку в районе логова Ужаса бури. Вы не должны ускоряться, получать урон или подвергаться воздействию элементов во время доставки. Отнесите ему еду в установленное время.
订餐的西瑞先生正在望风角附近等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能冲刺、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给西瑞先生吧。
Силио ждёт свою доставку в районе пика Буревестника. Вы не должны ускоряться, получать урон или пользоваться планером во время доставки. Отнесите ему еду в установленное время.
订餐的铃官小姐正在荻花洲附近等待餐品送达。运送餐品期间不能沾染任何元素、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给铃官小姐吧。
Лин Гуань ждёт свою доставку неподалёку от Тростниковых островов. Вы не должны получать урон или подвергаться воздействию элементов во время доставки. Отнесите ей еду в установленное время.
订餐的铃官小姐正在荻花洲西北等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能冲刺、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给铃官小姐吧。
Лин Гуань ожидает свою доставку на Тростниковых островах. Вы не должны пользоваться планером, получать урон или ускоряться во время доставки. Доставьте ей еду в целости и сохранности за отведённое время.
订餐的铃官正在绝云间等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能攀爬、不能沾染任何元素,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给铃官吧。
Лин Гуань ждёт свою доставку в Заоблачном пределе. Вы не должны использовать планер, карабкаться или подвергаться воздействию элементов во время доставки. Отнесите ей еду в установленное время.
持续时间, 期间, 历时
продолжительность, срок
订餐的瓦里特先生正在晨曦酒庄西面等待餐品送达。运送餐品期间不能沾染任何元素、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给瓦里特先生吧。
Валлит ждёт свою еду к западу от винокурни «Рассвет». Вы не должны подвергаться воздействию элементов во время доставки или получать урон во время доставки. Принесите ему еду в установленное время.
订餐的子瑞先生正在渌华池等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能沾染任何元素、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给子瑞先生吧。
Цзы Жуй ждёт свою доставку у озера Лухуа. Вы не должны пользоваться планером, получать урон или подвергаться воздействию элементов во время доставки. Доставьте ему еду в целости и сохранности за отведённое время.
订餐的安杰洛先生正在果酒湖西岸等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能冲刺、不能攀爬、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给安杰洛先生吧。
Анджело ждёт свою еду на западном берегу Сидрового озера. Вы не можете ускоряться, карабкаться, получать урон или парить на планере во время доставки. Принесите ему еду в установленное время.
订餐的廷方正在渌华池附近等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能攀爬、不能沾染任何元素,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给廷方吧。
Тин Фан ждёт свою доставку у озера Лухуа. Вы не должны использовать планер, карабкаться или подвергаться воздействию элементов во время доставки. Отнесите ей еду в установленное время.
存储器的周期时间
store cycle time
订餐的廷方先生正在遁玉陵附近等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能沾染任何元素、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给廷方先生吧。
Тин Фан ожидает доставку рядом с гробницей Дуньюй. Вы не должны пользоваться планером, получать урон или подвергаться воздействию элементов во время доставки. Доставьте ему еду в целости и сохранности за отведённое время.
在这一时期; 在这段时间中; 在此期间
за это время
订餐的铃官正在望舒客栈西侧某处等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能冲刺、不能沾染任何元素,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给铃官吧。
Лин Гуань ждёт свою доставку на запад от постоялого двора «Ваншу». Вы не должны использовать планер, ускоряться или подвергаться воздействию элементов во время доставки. Отнесите ей еду в установленное время.
(在港口装卸货物)停留宽限时间, (船舶)滞延时间
контрсталийный время
涡轮机恢复总时间(期间内)
суммарное время восстановления турбины за период
涡轮机总工作时间(期间内)
суммарная наработка времени за период
пословный:
时间 | 间期 | 期限 | |
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
устар. теперь, ныне, в настоящее время
|
крайний срок, временной предел, лимит времени
|
похожие:
逾期时间
学期时间
时间极限
超期时间
时间周期
时间限度
中间时期
时间有限
期望时间
延期时间
周期时间
超时期间
期待时间
时效期限
时效期间
限定时间
到期时间
限制时间
有限时间
期间限定
时间限制
时间阈限
超限时间
睡眠期时间
作业时间限
时间有限的
微周期时间
短时间极限
期限届满时
无限短时间
二小时期间
写周期时间
时间与日期
日期和时间
时间和日期
读周期时间
日期时间组
有限观测时间
极限曝光时间
无时间限制的
时效时效期限
定期工作时限
修理间隔期限
等待时间限制
限定到达时间
时间研究宽限
执行时间极限
有限延迟时间
有限持续时间
有限时间滤波
有限时间均值
限定开关时间
限定时间承兑
退火时间上限
间修使用期限
时间上的限制
一小时的期限
储备时间极限
追诉时效期限
无限持续时间
时间限定关系
时间限制电路
可变周期时间
地质时期间程
内部周期时间
期望完成时间
延期维修时间
指令周期时间
时间周期控制
期权时间价值
地质时期间隔
期望消逝时间
喷血前期时间
呼气中期时间
预期工作时间
初期稳定时间
时效期间中止
期望到达时间
期望服务时间
睡眠周期时间
细胞周期时间
体检间隔时期
减速时间延期
时间周期型的
后期保留时间
存储周期时间
长期停机时间
乘法周期时间
起诉时效期间
收缩时间间期
存取周期时间
周期时间测量
时效期间延长
初期保留时间
期望间隔时间
月经期高峰时间
收缩期射血时间
非周期时间常数
处理机周期时间
定期测试时间表
时间周期控制器
补给时间停歇期
日期和时间指示
修理的间隔期限
暂时禁运的期限
时效期间的开始
起动期持续时间
时间界限图灵机
有限时间平均数
持续时间受限的
有限时间稳定性
存储器周期时间
极限不动作时间
电收缩时间间期
电机械时间间期
有限差分时间偏移
修理间隔期限标准
时间温度耐受限度
一段时间某一时期
已过追诉时效期限
"日期-时间"组
有限整定时间响应
被动飞行时间限制
时间限制(分钟)
人体忍受时间限度
限启动时间继电器
特别短时间暴露限
有限期间纵向调查
凝固期限凝结时间
指定时间预定期间
保修期是多长时间
长期停泊不用时间
经济周期持续时间
左室收缩时间间期
老年期的反应时间
一个周期持续时间
焊接周期持续时间
短舒张期充盈时间
两期凝血酶原时间
连续投弹时间周期
喷涌期的延续时间
心室收缩时间间期
射血前期时间指数
有丝分裂间期时间
生产周期持续时间
机器准备时间的宽限
完成任务的限定时间
舒张期张力时间指数
非周期分量时间常数
收缩期张力时间指标
检修时间, 检修期
燃烧时间, 燃烧期
空间及时间的无限性
观察的中期存活时间
达成奖分的时间限制
对数期细胞倍增时间
极限起动时间继电器
收缩期向上搏动时间
规定出发的日期和时间
延期时间, 迟延时间
短期, 短时间短寿命
燃料停留时间使用期限
终极技能持续时间无限
贮油量限定的续航时间
开路初期瞬变时间常数
选择期间访问逗留时间
短路初期瞬变时间常数
许可证有效期限结束时间
余辉持续时间余辉持续期
长期停车, 长时间停歇
货物装卸时间货物装卸期限
客票有效期限客票有效期间
技术维修停工期限停工时间
点火延迟时间, 点火延迟期
火箭发动机工作极限持续时间
施工期间内临时占用的公路用地
信号按时间量子化, 信号限时
通话挂号保留期限通话挂号保留期间
翻修时限修理间隔寿命修理间隔期限
涡轮机两次维修期间的运行时间为6年
延误时间迟延期, 迟延时间迟延时间
停工期限停工时间, 停歇时间, 停机时间