没有工作
такого слова нет
没有 | 工作 | ||
1) не иметь, не обладать, нет, не имеется; бес-, без-; без
2) не (отрицание перед глаголами, указывающее, что действие, обозначаемое глаголом, не имело места, не было совершено) 3) в конце вопросительного предложения заменяет (в прошедшем времени) отрицательную форму основного сказуемого
4) (в конструкциях сравнения) не быть настолько...; не так..., как...
|
1) работа; действие; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
в русских словах:
место
быть без места - 没有工作(职务)
неработоспособный
没有工作能力的 méiyǒu gōngzuò nénglì-de
свободный
завтра я свободен от работы - 明天我没有工作; 明天我没有事儿
в примерах:
没有工作(职务)
быть без места
明天我没有工作; 明天我没有 事儿
завтра я свободен от работы
[直义] 不是工作多了烦, 而是没有工作才烦; 工作多了不烦, 没有工作才烦.
[例句] - Конечно, тут работы много, но она оправдывает себя, - раздался чейто голос. - Не то забота, что много работы, а то забота, как её нет, - ответила за всех Христиня Теплова. "当然, 这里工作很多, 但工作有补偿, "有人说了一句. "工作
[例句] - Конечно, тут работы много, но она оправдывает себя, - раздался чейто голос. - Не то забота, что много работы, а то забота, как её нет, - ответила за всех Христиня Теплова. "当然, 这里工作很多, 但工作有补偿, "有人说了一句. "工作
не то зобота что много работы а то зобота как её нет
嗯?你没有工作么,那可怎么行…
Что? У тебя нет работы? Так не годится...
这里完全没有工作可以做?
Что, вообще нечего?
那我也没有工作给你。
Значит, у меня нет для тебя работы.
那意味着你被赶出去了。没有工作,不能交易……什么都没有。
Мы тебя отстраняем. Ни работы, ни оплаты... ничего.
我们在∗罢工∗——整个工会都是!罢工的时候你就不用工作了。哈——现在我们已经有两个月没有工作了。
У нас ∗забастовка∗ — у всего профсоюза! Когда ты бастуешь, работать не надо. Ха, мы уже два месяца не работаем.
“你就这点本事吗,猪猡?看来就业市场∗又一次∗让我失望了。”附近的公寓楼之间风声呼啸。“没有工作,没有作品。真可惜。”
Это всё, что ты можешь предложить, легавый? Похоже, биржа труда меня ∗снова∗ кинула. — Меж соседними домами завывает ветер. — Нет работы, нет искусства. Так-то.
没有工作可能会更糟吧,我都这样安慰自己。
Ну, бывает работа и похузе. По крайней мере, я так себе говорю.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
похожие:
有碍工作
有酬工作
有效工作
有效工作面
有限工作区
有反馈工作
没有副作用
淹没工作区
没有农作物
有报酬工作
没有工夫睡觉
声称没有合作
没有射精动作
并非没有动作
有成效地工作
工作有妨碍的
有限工作授权
协调有关工作
有报酬的工作
有工作的父亲
做有益的工作
有效工作时间
工作有关疾病
有工作经验者
工作有点懒怠
有效工作系数
有效工作信标
有工作的母亲
有定额工作日
与工作有关的
工作稍有进展
使工作有保障
有工作的父母
有保证工作周
有效工作幅度
线路有人工作
大有可为的工作
使工作更有生气
工作有关的活动
有效功有效工作
有双重工作的人
推托说没有工夫
有害废物工作队
有效高度工作高度
有效级, 工作级
机器有效工作时间
气缸有效工作容积
禁止合闸有人工作
工作电路有源槽路
使工作变得有节奏
有效机器工作时间
有前途的工作人员
有过错的工作人员
所有终端上的工作
有工作外壳的结构
有效工作时间写实
没有研磨作用的海绵
机器的有效工作时间
兽医和有关工作人员
工作和娱乐各有定时
发动机有效工作时间
有工作能力的劳动者
计算机有效工作时间
工作负载模型有效域
他有独特的工作作风
有工作平台的登高车
有效负载, 工作负载
有效冲程, 工作冲程
工作水位, 有效水位
工作安匝, 有效安匝
有两个同时工作系统的
有严重过错的工作人员
工作和娱乐,各有定时
让工作更精细更有组织
工作可靠但性能有下降
有效级, 工作级有效级
工作吧, 没有时间闲谈
具有领导实际工作的才能
机车每昼夜有效工作时间
有端面工作齿廓的平凸轮
监督有效工作的对话信息系统
无害药剂, 没有副作用的药
飞行器的工作部分, 有效部分
工作高度, 有效高度有效高度
有效工作, 有效功有益的工作
工作可靠性概率, 有效运转概率
没有色彩的多崎作和他的巡礼之年
在所有的工作人员中推行现行的规章
为检验所有机载系统工作情况发射的火箭
由于事前没商量好而在工作中出现的困难