纳克鲁斯
_
Наклз (персонаж серии игр и фильмов от Sega)
в русских словах:
Наклз
纳克鲁斯
примеры:
法尔纳克二世(? -公元前47年, 博斯普鲁斯王国国王)
Фарнак Ⅱ
<鲁纳斯一脸焦虑。>
<Рунас выглядит каким-то дерганым.>
鲁纳斯的报废魔网水晶
Почти пустой силовой кристалл Рунаса
可耻的鲁纳斯:塞纳苟斯对话
Рунас Постыдный: Разговор с Сенегосом
召唤埃鲁纳克的泡沫来到瓦丝琪尔
Призвать пузырь Эрунака в Вайшир
<鲁纳斯打了自己一巴掌。>
<Рунас дает себе пощечину.>
苏克鲁斯,等等!
Погоди, Сукрус!
<你的脑海中浮现出埃鲁纳克的影像。>
<Образ Эрунака возникает в вашем сознании.>
"克鲁斯"号运输船(美)
Поинт Груз; Поинт Груз
上吧,苏克鲁斯!
Бей их, Сукрус!
黎巴嫩真主党总书记哈桑·纳斯鲁拉
генеральный секретарь ливанской партии «Хезболла» Хасан Насралла
叫苏克鲁斯拿走箱子
Сказать Сукрусу, что ящики можно забирать.
找出苏克鲁斯的需求
Узнать, чего хочет Сукрус.
苏克鲁斯,干翻他!
Вставь его, Сукрус!
跟苏克鲁斯有什么仇?
У тебя какие-то проблемы с Сукрусом?
阿德兰-克鲁克斯氏贮片盒
Ardran-Crooks cassette
斯克鲁普尔(旧药衡单位
скрупул аптекарский
别急,苏克鲁斯。先谈谈看。
Не торопись, Сукрус. Давай поговорим.
集合苏克鲁斯和他的手下
Позвать Сукруса и его парней на дело.
阿扎鲁克斯,国度终结者
Азаруукс, Губитель миров
你必须……返回……驱暗海窟。石语者埃鲁纳克在那里……等你。
ВОЗВРАЩАЙСЯ... В... ТЕМНУЮ ПЕЩЕРУ. ЭРУНАК ГОВОРЯЩИЙ С КАМНЕМ ЖДЕТ... ТЕБЯ ТАМ.
你必须……返回……阴暗洞穴。石语者埃鲁纳克在那里……等你。
ВОЗВРАЩАЙСЯ... В... ЗЛОВЕЩИЙ ГРОТ. ЭРУНАК ГОВОРЯЩИЙ С КАМНЕМ ЖДЕТ... ТЕБЯ ТАМ.
你跟苏克鲁斯有什么矛盾?
Из-за чего вы поссорились с Сукрусом?
=2959克)俄斯克鲁普尔(旧俄制质量单位
скрупул аптекарский
如果我们还打算营救埃鲁纳克的话,你就得快点了。
Если мы хотим спасти Эрунака, надо поторопиться.
总之,你去告诉纳萨诺斯,这里已经完事了。这个基地是在德鲁斯瓦向库尔提拉斯发动进攻的最佳地点——加里维克斯可以向他保证!
В общем, передай Натаносу, что мы тут закончили. Эта база – идеальное место, чтобы совершать вылазки против култирасцев в Друстваре. Гарантия Галливикса!
埃鲁纳克说这里的形势生死攸关,他还真不是开玩笑!
Эрунак не шутки шутил, когда говорил, что положеньице тут – пан или пропал!
谢谢。你跟苏克鲁斯相处得如何?
Спасибо. А что с Сукрусом?..
告诉苏克鲁斯你解决了他的问题
Сказать Сукрусу, что дело сделано.
帕图纳克斯死了。
Партурнакс мертв.
谁是帕图纳克斯?
Кто такой Партурнакс?
关于帕图纳克斯……
Насчет Партурнакса...
我是苏克鲁斯。伙计,你干得不错。
Сукрус. А ты, приятель, молодец.
斯克鲁奇是多麽可恶的吝啬鬼呀!
What a miserable old devil Scrooge was!
那帕图纳克斯是谁?
А что с Партурнаксом?
我是埃鲁纳克,是这艘曾经风光无限的大船上唯一幸存的乘客。
Я Эрунак, единственный выживший с этого некогда величественного судна.
埃鲁纳克说纳迦很快就会发动一场猛攻,我觉得应该相信他。
Эрунак говорит, наги готовят массированную атаку, и у меня нет оснований ему не доверять.
英分, 斯克鲁普尔(旧药衡单位, =2959克)俄斯克鲁普尔(旧俄制质量单位, =244克)
скрупул аптекарский
我可能是汤姆·克鲁斯英俊的亲弟弟。
Я мог бы быть красавцем-братом Тома Круза.
你也不知道该上哪儿找逃亡者,不妨将这本笔记给埃鲁纳克瞧瞧。
Поломав голову над тем, как отыскать беглеца, вы решаете поделиться находкой с Эрунаком.
结束了。帕图纳克斯死了。
Дело сделано. Партурнакс мертв.
纳斯拉克斯要塞世界任务
Локальные задания в крепости Натракса
你好,我在帮苏克鲁斯先生收钱,我想来—
Приветствую. Я поручитель господина Сукруса. Пришел, чтобы...
沃匹尔就在前面。他正试图用奥克纳鲁的力量举行某种黑暗仪式。
Ворпил совсем рядом. Он направляет силы Аукнаару на проведение темного ритуала.
那帕图纳克斯的来历是?
А что с Партурнаксом?
我得和帕图纳克斯谈一谈。
Тогда мне нужно поговорить с Партурнаксом.
我跟帕图纳克斯谈过了。
Партурнакс поговорил со мной.
说服史凯利格商人付清欠苏克鲁斯的债务
Убедить купца со Скеллиге вернуть долг Сукрусу или уничтожить его товар.
<席尔纳克斯哼了一声。>
<Тирнакс фыркает.>
那么我得和帕图纳克斯好好谈谈。
Тогда мне нужно поговорить с Партурнаксом.
为什么我没看到帕图纳克斯?
Почему ты еще не познакомил меня с Партурнаксом?
我并不了解这虚空能量的源头……但这恐怕与飞船中濒死的纳鲁克乌雷有关。
Я не знаю наверняка, откуда взялась эта сила, но боюсь, что тут может быть замешан умирающая наару Куре.
如果汤姆·克鲁斯有一个英俊的双胞胎弟弟的话。
Если бы у Тома Круза был красавец-брат.
为什么我还没看到帕图纳克斯?
Почему ты еще не познакомил меня с Партурнаксом?
刀锋卫士要我杀了帕图纳克斯。
Клинки хотят убить Партурнакса.
迈克斯纳是一只巨型蜘蛛!哦哈哈哈哈!
Мексна – ОООЧЕНЬ БОЛЬШАЯ ПАУЧИХА. АХАХАХАХА!
帕图纳克斯很弱,而我则很强壮。
Партурнакс слаб. Я силен.
пословный:
纳克 | 克鲁斯 | ||
похожие:
克鲁斯
鲁克斯
纳克斯
克吕斯纳
克纳鲁斯
佐鲁克斯
斯纳尔克
克尼斯纳
沃鲁克斯
布鲁克纳
贝纳克斯
夏克纳斯
纳斯鲁拉
阿纳克斯
纳乌鲁斯
克斯特纳
纳迪克斯
伊鲁克斯
苏克鲁斯
鲁克斯特
阿鲁克斯
霍鲁克斯
兹鲁克斯
克鲁努斯
克伯鲁斯
斯普鲁克
布鲁克斯
格鲁克斯
纳斯达克
利纳克斯
波鲁克斯
斯克鲁奇
迈克斯纳
克鲁斯法
克鲁斯卡
鲁尼克斯
圣克鲁斯
克鲁布斯
鲁道克斯
克鲁克斯
克鲁斯克
马鲁克斯
纳克索斯岛
鲁迪什克斯
奥克斯纳德
斯克鲁普尔
泽莫纳克斯
阿格纳克斯
奥克斯纳法
维比纳克斯
奥克斯纳环
巴斯特纳克
纳拉雷克斯
巴亚鲁纳斯
舍克斯纳区
鲁绍纳斯湖
布鲁纳斯河
卡斯纳罗克
纳斯鲁拉汗
兹纳缅斯克
阿纳普鲁斯
拉克鲁克斯
沙纳艾克斯
克鲁克斯管
索鲁克斯灯
布鲁克纳法
拉迪纳克斯
拉克斯纳兹
克鲁纳里斯
舍克斯纳河
阿斯克纳济
阿纳克洛斯
克鲁奇纳河
奥克斯纳肌
圣克鲁斯人
布鲁斯莫克
扎布鲁克斯
席尔纳克斯
召唤纳克斯
克鲁斯锥虫
塞克隆纳斯
阿克瑞鲁斯
塞克拉鲁斯
因斯布鲁克
帕图纳克斯
纳克萨玛斯
维拉克鲁斯
克拉特鲁斯
法拉纳克斯
奥伊纳克斯
圣克鲁斯岛
克鲁斯小体
库林纳克斯
巴拉克鲁斯
克鲁斯卡尔
兰斯克鲁纳
克鲁修斯柱
韦腊克鲁斯
克鲁斯终球
布鲁克斯岭
韦拉克鲁斯
特鲁拉克斯
克鲁申斯基
科鲁斯克湖
阿克图鲁斯
鲁纳斯认识路
解散:鲁克斯
布鲁克斯山脉
帕克鲁奥伊斯
克鲁布斯甲壳
韦拉克鲁斯州
克鲁克斯细胞
可耻的鲁纳斯
克鲁克斯间隙
召唤埃鲁纳克
克鲁克斯镜片
汤姆·克鲁斯
博布鲁伊斯克
克鲁斯卡算法
圣克鲁斯海沟
召唤霍鲁克斯
斯特西克鲁斯
召唤佐鲁克斯
鲁布佐夫斯克
圣克鲁斯共识
克鲁斯实体镜
克鲁克斯变化
弗鲁罗克斯法
克鲁克斯暗区
克鲁克斯氏管
卡尔斯克鲁纳
布鲁克斯彗星
巴尔特鲁纳斯
克鲁斯念珠菌
比切鲁克斯法
克鲁格斯多普
克鲁普斯卡娅
克鲁斯克暗区
崔克斯·勒鲁
激活:鲁克斯
格鲁克夫斯基
伊鲁克斯之手
布鲁克纳模型
图鲁汉斯克区
克鲁克斯玻璃
汤姆・克鲁斯
克鲁斯锥虫病
布伊纳克斯克
克兰纳克斯法
克鲁斯氏念珠菌
瓦斯托·巴鲁克
鲁布佐夫斯克区
克鲁菲斯的先知
特鲁布切夫斯克
克鲁普斯卡娅角
克鲁格雷梅斯山
克鲁斯假丝酵母
圣克鲁斯漠狮苣
布鲁克斯改良棉
克鲁斯顿综合征
副克鲁斯念珠菌
伊斯利鲁克之魂
布鲁克斯的徽记
屠龙者斯格鲁克
弗鲁罗克斯过程
克鲁斯氏锥虫病
克鲁斯卡尔极限
新克鲁奇宁斯基
布鲁克斯电感计
守门人克杜鲁斯
克鲁斯凯统计量
克鲁克斯陨石坑
克鲁普斯卡娅岛
克鲁强斯科耶湖
克鲁克斯放电管
克鲁斯卡尔算法
石语者埃鲁纳克
托德‧布鲁克纳
克鲁克斯氏暗区
维纳鲁斯·沃冰
埃鲁纳克的泡沫
塞克拉鲁斯之缚
大纳特鲁斯卡河
鲁拜克斯穿线镊
坚定的奥斯鲁克
克鲁克斯氏镜片
普里梅拉克鲁斯
克鲁克斯氏间隙
召唤克鲁纳里斯
克鲁克斯辐射计
克鲁斯迹遗迹相
维克纳鲁斯之手
鲁克斯特的脑汁
埃鲁纳克的闪电
珍妮·斯威布鲁克
克鲁替乌斯综合征
战斗法师鲁克姆斯
克鲁斯氏锥虫感染
末日使者辛纳鲁斯
邪恶的伊克菲鲁斯
克鲁修斯热扩散柱
试炼:阿扎鲁克斯
克鲁纳里斯的徽记
圣克鲁斯群岛战役
副克鲁斯假丝酵母
卡里斯布鲁克城堡
克鲁斯卡尔统计量
特鲁布切夫斯克区
阿鲁特克斯缝编机
阿吉克斯·艾鲁加
克鲁斯克尔演算法
克鲁克斯放射量计
忽恩斯布鲁克城堡
克鲁斯旋转实体镜
副克鲁斯氏念珠菌
伊斯利鲁克的图腾
塞克拉鲁斯的狂风
烈焰祭司阿克鲁斯
拉克鲁克斯陨石坑
埃鲁纳克的占卜球
召唤鲁纳斯守护者
克鲁克斯透明变性
克鲁切纳亚巴尔卡
欧鲁克斯·三界诅咒
弥尔顿·布鲁克斯利
因斯布鲁克主教座堂
科鲁马克斯永久磁铁
卡斯托耳和波鲁克斯
鲁克斯特的秘密调料
克鲁尼斯铜镍锌合金
格鲁兹·辛克斯洛茨
斯克鲁亚宾吸吮线虫
杰德尼勇士沃鲁斯克
布鲁克斯可变电感计
疯狂艾克斯加尔鲁什
克鲁克斯阴极射线管
克鲁琴斯卡亚拜戈拉
伊克菲鲁斯的奇迹袋
格里克斯·布鲁维特
若尔热·斯威布鲁克
沃纳·伊斯特布鲁克
埃鲁纳克的限制图腾
大德鲁伊纳瓦雷克斯
鲁纳斯的水晶研磨器
达纳苏斯的塞巴鲁斯
鲁纳斯的最后一个铜币
维纳鲁斯·沃冰的研究
萨姆鲁克-卡泽纳基金
维鲁拉克斯魔药编织者
大厨克里斯蒂·克鲁兹
碎颅者耐克鲁斯的节杖
多尔戈鲁科夫斯克大街
扎布鲁克斯的幸运假牙
克鲁斯凯-沃利斯检验
制造伊斯利鲁克的图腾
圣克鲁斯-德特内里费
维纳鲁斯·沃冰的日记
潘布鲁克威尔斯柯基犬
安德莉与埃鲁纳克交谈
纳特·克鲁茨曼的日记
克纳鲁斯·弗雷的钥匙
库尔鲁斯·布兰迪马克
埃鲁纳克与奔波尔霸相遇
冰霜疯狂艾克斯加尔鲁什
克鲁斯卡尔-沃利斯检验
娜杰日达·克鲁普斯卡娅
罗德里克·布鲁斯顿队长
鲁别让斯克化学联合企业
变异疯狂艾克斯加尔鲁什
拉蒙·埃内斯托·克鲁斯
克鲁斯卡尔-沃利斯H检验
沙弗拉诺夫-克鲁斯卡尔判据
萨姆鲁克-卡泽纳国家福利基金