通行能力
tōngxíng nénglì
1) проходимость (местности)
2) пропускная способность
ссылки с:
通行力пропускной возможность; проходная способность
tōngxíng nénglì
traffic capacitydischarge capacity; traffic capacity
в русских словах:
пропускная способность
(оборудования) 工作能力; (железной дороги и т. п.) 运输能力; (станции) 通过能力; (порта) 吞吐量; (трасс, автомагистралей) 通行能力 tōngxíng nénglì
пропускная способность ВПП
跑道承载能力,跑道通行能力(吞吐能力)
проходимость
автомобиль высокой проходимости - 具有高度通行能力的汽车
примеры:
高度通行能力的气车
автомобиль высокой проходимости
艾维娜就是通过那座雕像来赐予利爪德鲁伊飞行能力的。
Только благодаря этому идолу друиды-вороны могут пользоваться даром полета Авианы.
朋友,我可不只是一个普普通通的人,真的...恐怕你是错估我的能力了。先不管这事儿行吗?
Разумеется, друг мой, я – нечто большее, чем сумма моих частей... но, боюсь, вы пришли к неверным выводам обо мне. Может, отложим этот вопрос до неопределенных времен?
不能通行的密林
непроходимые дебри
“我没有这样的能力,我无法∗授予通行权∗。”他喝了一口酒,然后用酒瓶指着上方楼梯的方向。“通行权是天赋人权。”
Я этим не занимаюсь. Я не ∗открывающий проход∗, — он делает глоток из фляги и показывает ею на лестницу. — Проход сам себя открывает.
坦克不能通行的地形
танконедоступная местность
阿巴瑟对虫后的精华进行改造,通过阻止她们的飞行能力让她们可以更好地照顾异虫主巢。当然,这对虫母可不适用。
С помощью генетических манипуляций Абатур лишил королев возможности летать, чтобы они больше времени уделяли улью. Однако к матерям стаи это не относится.
对你来说,不能通行。
Для тебя дверь закрыта по-прежнему.
你必须说出口令才能通行。
Ты должен сказать пароль, чтобы пройти.
这条道只有在旱季才能通行。
The road is only negotiable in the dry season.
群众大会结束后,广场始能通行。
Проход по площади стал возможен после окончания митинга.
止步!你要付战争税才能通行!
Стоять! Ты обязан заплатить военный налог!
这座桥不够牢固,车辆不能通行。
The bridge is not strong enough to allow the passage of vehicles.
红色信号灯表示人和车辆不能通行。
The red traffic light indicates that every person and vehicle must stop.
我们的军队想借道贵国。我们能通行吗?
Нашим войскам нужно пройти через ваши земли. Пропустите ли вы их?
那些路中有许多在天气不好时不能通行。
Many of those roads are not passable in bad weather.
获得飞行能力并强化各技能
Позволяет свободно летать и усиливает способности.
пословный:
通行 | 行能 | 能力 | |
1) ходить, проходить [повсюду], циркулировать; ход, проход, проходной, пропускной, транзитный
2) иметь хождение, быть в обиходе; хождение; распространённый, ходячий; обиходный 3) пускать в обиход; общепринятый, всеобщий
tōngháng
быть знатоком; знаток (особенно в торговле)
|
1) поведение и способности; добродетели и таланты
2) юр. дееспособность
|
1) умение, способность, возможность
2) юр. правоспособность
3) физ. энергия; мощность; сила
4) (производственные) мощности
|
похожие:
通行力
行走能力
通流能力
通话能力
通信能力
行军能力
接通能力
沟通能力
互通能力
行动能力
执行能力
飞行能力
行为能力
选通能力
通过能力
通讯能力
通风能力
普通能力
通道能力
曳行能力
流通能力
运行能力
行政能力
飞行员能力
无行为能力
行为能力人
通过能力图
通过能力表
无行动能力
地形通行力
现有通过能力
管道通过能力
短路接通能力
通过障碍能力
指挥通信能力
车道通行能力
胜者方能通行
库场通过能力
铁路通过能力
车站通过能力
烟囱通风能力
跑道通过能力
综合通过能力
区间通过能力
实际通过能力
信道通信能力
货运通过能力
道路通行能力
海滩通航能力
管道流通能力
最大通过能力
加强通过能力
道路通过能力
短路通断能力
港口通过能力
蒸汽通过能力
活门通过能力
交通运输能力
管路流通能力
通道传输能力
设计通过能力
泊位通过能力
综合通讯能力
可能通行程度
线路通过能力
设计通行能力
车辆通过能力
跑道通行能力
普通能力测验
通过阻碍能力
单位通过能力
公路通行能力
无行为能力者
银行投资能力
个人行动能力
正当行为能力
泥地行驶能力
无性行为能力
民事行为能力
有行为能力人
现场行为能力
使无行为能力
法律行为能力
特殊行为能力
潜行额外能力
长程行车能力
运行分断能力
银行清偿能力
银行贷款能力
无行为能力人
低空飞行能力
独立运行能力
缺乏行为能力
飞行续航能力
银行贷出能力
匝道通行能力
银行流动能力
实际飞行能力
诉讼行为能力
夜间飞行能力
失去行动能力
行为能力限制
轨道飞行能力
银行的贷款能力
不能通行的区段
无偿付能力行为
到发线通过能力
终点站通过能力
到发场通过能力
有行为能力的人
计算的通过能力
触类旁通的能力
传输线通话能力
需要的通过能力
发动机通风能力
给水通过能力图
完全无行为能力
禁止人力车通行
铁路的通过能力
特别无行为能力
禁止兽力车通行
法人的行为能力
飞行器自卫能力
限制行为能力人
无民事行为能力
禁止畜力车通行
激光信道通过能力
红灯表示不能通行
坦克不能通行地形
通过能力利用程度
线路最大通过能力
生产能力通信容量
充分利用通过能力
动力设备通过能力
通过能力利用系数
咽喉道岔通过能力
通过能力占用系数
区段最终通过能力
给水设备通过能力
国际金融流通能力
航空站的通过能力
坦克能通行的地形
银行资产流动能力
能力建设和执行司
执行系统并行能力
执行系统同作能力
有行为能力的公民
运行短路分断能力
没有丧失行动能力
早期行动规划能力
丧失行为能力的人
法律上无行为能力
精神上的行为能力
限制民事行为能力
行政职业能力测验
无民事行为能力人
通过能力分析计算法
拉力不对称飞行能力
机务段设备通过能力
推力不对称飞行能力
铁路装卸线通过能力
只能步行通过的山口
高度通行能力的汽车
集装箱泊位通过能力
完全民事行为能力人
具有完全的行为能力
限制民事行为能力人
气垫船海上行驶能力
禁止兽力车通行标志
法律上无行为能力的人
丧失控制自己行为能力
暴力通常都能解决问题
自然人行为能力的准据法
禁止人力货运三轮车通行
高土道面通过能力起落架
车站通过能力图解检查法
保持马赫数3稳定飞行能力