遏止
èzhǐ
останавливать, удерживать, обуздывать, сдерживать; предотвращать
遏不可遏止的力量 неудержимая (неодолимая, необоримая) сила
èzhì
сдержать; обуздатьПомеха
èzhǐ
用力阻止:洪流滚滚,不可遏止。èzhǐ
[check; hold back] 制止
遏止非常固执的人性
遏止了结核病
è zhǐ
阻止、防制。
如:「遏止犯罪,人人有责。」
è zhǐ
to hold back
to check (i.e. to stop sb’s advance)
to resist
esp. with negative, irresistible, unstoppable etc
è zhǐ
check; hold back:
不可遏止的历史潮流 an irresistible historical trend
èzhǐ
hold back; checksuppression
阻止。
частотность: #18975
в русских словах:
без удержу
разг. (неудержимо) 不可遏止地; 不止
неистребимый
-им〔形〕〈书〉不能 (或很难)消灭掉的, 难以根绝的; 无法遏止的. ~ая ненависть к врагу 对敌人难消的仇恨; ‖ неистребимо; ‖ неистребимость〔阴〕.
непреоборимый
-им〔形〕〈雅〉不可战胜的; 无法克服的, 不可遏止的. ~ая сила 不可战胜的力量; ‖ непреоборимо; ‖ непреоборимость〔阴〕.
непреодолимый
不可抵抗的 bùkě dǐkàng-de, 无法克服的 wúfǎ kèfú-de, 不可遏止的 bùkě èzhǐ-de
непреодолимое желание - 不可遏止的愿望
осадить2
осадить, осаживать 勒住(马); ⑵阻止, 遏止, 制止 ~ нахала 制止无赖汉
сдерживать
1) (останавливать) 制止 zhìzhǐ, 遏止 èzhǐ
тушение колебаний
振荡的遏止
эхозаградитель
[信] 回声遏止器
синонимы:
同义: 挡横儿, 挡驾, 阻碍, 阻遏
相关: 制止, 堵住, 抑止, 拦, 拦截, 拦阻, 挡, 挡住, 挡驾, 掣肘, 梗阻, 窒碍, 遮, 遮拦, 阻, 阻拦, 阻挠, 阻挡, 阻止, 阻滞, 阻碍, 阻遏
相关: 制止, 堵住, 抑止, 拦, 拦截, 拦阻, 挡, 挡住, 挡驾, 掣肘, 梗阻, 窒碍, 遮, 遮拦, 阻, 阻拦, 阻挠, 阻挡, 阻止, 阻滞, 阻碍, 阻遏
примеры:
遏不可遏止的力量
неудержимая (неодолимая, необоримая) сила
遏止不住的急流
безудержный поток
不可遏止的愿望
непреодолимое желание
不可遏止的愤怒
неукротимый гнев
不可遏止的历史潮流
an irresistible historical trend
遏止在萌芽状态
в корне пресечь что
遏止疫情
сдержать эпидемию
藏宝海湾的大财主里维加兹派我到这里的目的,就是确保这次巨魔的威胁可以有效地被遏止,至少成功把他们挡在藏宝海湾的大门外。
Меня прислал сюда барон Ревилгаз из Пиратской Бухты, чтобы я убедился, что нашествие троллей остановлено. Или хотя бы остановлено у подходов к Пиратской Бухте.
卡拉克西希望遏止住这些可怕的虫巢继续生产聚生虫。快去杀死那些守卫!
Клакси хотят прервать поток роерожденных из этих жутких кладок. Уничтожь хранителей!
「所有生命都由无可遏止的生存欲所驱动。 我只是把它转化得更加...具体。」
«Всем живым управляет непреодолимое стремление выжить. Я просто обращаю его в нечто более... конкретное».
杀死他们的领袖可以遏止他们对我们全面开战。
Если мы убьем их вождей, они побоятся высовывать нос наружу и воевать с нами.
尼弗迦德帝国是已知世界上最大的国家,由超过十余个省份所组成。它已经征服并统一了艾美尔山脉南方所有的国家。上面有着金色太阳的黑色帝国旗帜,从北方的亚鲁迦河飘扬到南方的维可瓦洛,东到提尔‧多查的魁伟群山。强大的部队随时准备为了他们统治者的命令带来死亡,或在他的名号之下从容就义。感谢北方诸国联合起来的努力与在布雷纳所流那么多血的牺牲,才能遏止黑之者的铁蹄。但现在,於晴朗的天气下,亚鲁迦河上还是可以看到他们的斗篷身影与长枪的闪烁光芒。
Империя Нильфгаард является наибольшим из всех известных государств этого мира и простирает свою власть более чем над дюжиной провинций. Она покорила все королевства к югу от гор Амелл и объединила их под одним правлением. От реки Яруги на севере до Виковаро на юге и горного массива Тир Тохаир на востоке развеваются имперские знамена с золотым солнцем на черном фоне. Могущественные армии готовы по первому знаку императора нести смерть и умирать во имя него. Только благодаря объединенным усилиям королевств Севера и крови, пролитой в битве под Бренной, поход Черных был остановлен. Однако в погожий день на том берегу Яруги все еще видны их плащи и блестящие на солнце наконечники сулиц.
凭借选票登基的国王并不是统治者,而是欠人情的负债人,我们必须遏止这种歪风…所以一定要让布兰王的长子继承王位。希望领主们能明白这样安排的智慧。
Король по выбору - не властитель, а должник. Пора с этим покончить... И для начала посадить на трон первородного сына Брана. Надеюсь, ярлы поймут мудрость этого предложения.
西方领导人一再声明为了遏止伊朗的核理想,他们不惜采用一切手段。
Западные лидеры неоднократно заявляли, что они не исключают никакого варианта для того, чтобы сдержать ядерные амбиции Ирана.
但他们没有采取任何措施去控制、遏止或者消灭这些风险。
Однако ничего не делается для их контроля, сдерживания или ликвидации.
这种新药遏止了疾病的蔓延。The medicine will arrest the infection in his leg。
The newly developed drug has arrested the spread of the disease.
有些人认为要遏止通货膨胀就难免有人得失业。
The loss of jobs is regarded by some as a necessary evil in the fight against inflation.
这些掠夺者的资源多到令人担忧了,我们必须予以遏止。
Рейдеры стали изобретательными до безобразия. С этим нужно что-то сделать.
知识的发展无法限制,硬要遏止只会让事情更难收拾。
Знания нельзя изолировать. Если подавлять их распространение, пожар разгорится еще сильнее.
начинающиеся: